Шестой выбор (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Не Хуэйлань хотела было помешать, но, глядя на него, наоборот, скрестила руки на груди и стала наблюдать за представлением. Чтобы доказать свою силу, он упорно пытался поднять меч одной рукой, не желая использовать другую.

Он неловко усмехнулся: — В эти дни много писал, рука немного ослабла.

Ей было забавно, но она не могла улыбнуться, чувствуя лишь крайнее отвращение. Муж её был поистине труслив и никчёмен.

Она закатила глаза, подошла к кровати и легко подняла меч, словно он прилип к её ладони.

Она одной рукой вытащила меч из ножен и взмахнула им в воздухе. Блик света заставил Ю Ицюня попятиться и в испуге плюхнуться на кровать.

Он упёрся руками в кровать и, просидев какое-то время ошарашенный, неловко заговорил: — Хуэйлань, зачем этот меч дома? Я смотрю, камни на нём дорогие, может, продашь его? Нашей семье это пригодится...

Не Хуэйлань безжалостно перебила: — Зачем продавать? Раньше ты говорил, что приданое Сыци должно быть приличным, я попросила у отца немало денег. Теперь дочь вышла замуж, зачем нам столько денег?

Не Хуэйлань на самом деле знала, зачем ему нужны деньги. Несколько дней назад она подслушала разговор Ю Ицюня и Хэ Цуйцуй.

Ни мать, ни сын не были расточительными, на другие нужды много не тратили, но до сих пор считали, что если в семье нет мужчины-наследника, то что будет дальше?

Она считала, что раз Не Хуэйлань не может родить сына, то Ю Ицюню следует жениться снова.

Что делать, если нет денег?

Хэ Цуйцуй предложила Ю Ицюню продать меч Не Хуэйлань, чтобы собрать немного денег.

Не Хуэйлань услышала это случайно. Она была уверена, что Ю Ицюнь не осмелится сказать об этом прямо, и сейчас он лишь покраснел и неловко промямлил: — Ну, как хочешь.

Он не смел продать её меч и не смел открыто сказать, что хочет взять наложницу.

В первом случае она, скорее всего, сошла бы с ума и силой забрала бы меч обратно.

Но второе Не Хуэйлань, по правде говоря, не очень волновало.

Чувств давно не было, и если бы он взял хоть восемь наложниц, это не имело бы к ней никакого отношения. Она совершенно не хотела быть никакой там хозяйкой дома. Если бы он только согласился дать ей письмо о разводе...

Не Хуэйлань была поражена своей внезапной мыслью.

Что, если Ю Ицюнь разведётся с ней? Что с ней будет? Утонет ли она в сплетнях и осуждении соседей?

Боится ли она?

Она совершенно не боялась.

Она вернётся в семью Не. Если отец посчитает, что она недостойна быть дочерью семьи Не...

Ладно, дочери изначально не достойны быть в генеалогическом древе. Если он скажет, что недостойна, значит, недостойна.

Она одна, с одним мечом, продолжит делать то, что хотела в молодости. Почему бы и нет?

«Тебе уже сорок лет, ты что, всё ещё считаешь себя восемнадцатилетней девушкой?»

Её боевые навыки ухудшились?

Возможно, но как узнать, не попробовав? Она не могла в одиночку напасть на Крепость Белого Ветра.

Если потерпит неудачу, то в любом случае её просто убьют.

Страшна ли смерть? Не Хуэйлань считала, что умереть за то, что хотел сделать в жизни, совсем не страшно.

Единственное, что она не могла оставить, это Ю Сыци. Все матери в этом мире, кажется, такие: ради детей они могут сделать всё, что угодно, даже то, чего сами не хотят.

Не Хуэйлань очень-очень хотела направить меч прямо на Ю Ицюня и заставить его написать ей письмо о разводе, но ради Ю Сыци она лишь холодно взглянула на него.

Она села в стороне, держа меч, и безразлично сказала: — Что вы с матерью там замышляете втихаря, я могу притвориться, что не знаю. Но если захочешь тронуть мой меч, Ю Ицюнь, ты видел меня двадцать лет назад в Крепости Чёрного Ветра. Ты знаешь, как я могу использовать этот меч, не так ли?

Ю Ицюнь вздрогнул и тихо сказал: — Но тебе сейчас уже сорок, как ты можешь быть такой же своевольной, как в шестнадцать?

— Я могу это сделать, почему бы и нет? — Не Хуэйлань задала вопрос, мучивший её долгие годы. — Только потому, что все говорят, что в определённом возрасте нужно делать определённые вещи, поэтому в сорок лет я не могу?

— Жен... женщинам всегда так положено, — тихо сказал он, совершенно не осмеливаясь смотреть ей в глаза. — К тому же, в шестнадцать лет ты тоже не стала какой-то там всемирно известной нюйся.

Она не хотела говорить о том, «что было бы, если бы ей было шестнадцать, и какой бы она была сейчас». Она ясно понимала, что сорокалетний человек не может вернуться в шестнадцать лет.

Она просто чувствовала себя крайне растерянной. Она холодно усмехнулась и саркастически сказала:

— Вы и к мужчинам предъявляете такие же требования?

— Кто не стал великим героем в двадцать, не станет им и в сорок. А кто стал великим героем в двадцать, в сорок непременно превратится в никчёмность.

— Или, по-твоему, кто-то говорил тебе, что раз ты не смог сдать экзамены в двадцать, то в сорок точно не сможешь? Раз тебе так не говорили, почему я не могу?

Слова застряли у Ю Ицюня в горле. Он покраснел и снова начал нести какую-то чушь собачью.

Не Хуэйлань чувствовала лишь крайнее отвращение и не хотела больше слушать.

В её голове всё время стоял образ Ю Сыци, которая хотела плакать, но не смела, заботясь о её чувствах.

Она не могла открыто спросить, что с ней случилось. Она решила найти возможность тайком пробраться в дом семьи Цю ночью и всё выяснить.

Однако, не успела она найти эту возможность, как её прервало другое событие.

Её отец, Не Хунчжи, умер.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение