Scorn not the sonnet, critic.
Суровый Дант не презирал сонета;В нем жар любви Петрарка изливал;Игру его любил творец Макбета;Им скорбну мысль Камоэнс облекал.
И в наши дни пленяет он поэта:Вордсворт его орудием избрал,Когда вдали от суетного светаПрироды он рисует идеал.
Под сенью гор Тавриды отдаленнойПевец Литвы в размер его стесненныйСвои мечты мгновенно заключал.
У нас еще его не знали девы,Как для него уж Дельвиг забывалГекзаметра священные напевы.
Не презирай сонета, критик.Вордсворт (англ.).
(Нет комментариев)
|
|
|
|