Глава 7 (Часть 2)

Казалось, одного её слова достаточно, чтобы легко лишить любовницу жизни.

Половину тела Арису Арису охватило странное онемение и покалывание: …

И-и-и, этот собачий мужчина пытается её соблазнить!

В голове Арису Арису внезапно стало пусто, заготовленная по дороге речь оказалась совершенно бесполезной. На идеальном лице элегантной госпожи на мгновение проступил румянец, но под бинтами его никто не мог увидеть.

— Я думаю… мужчины, которые бьют женщин, — самые отстойные… Если ты действительно считаешь, что виноват, может… совершишь сэппуку в знак извинения?

— прошептала она тихонько.

Тодзи: «…»

Арису Арису: «…»

Все: «Насколько же сильно ты ненавидишь своего мужа».

Похоже, даже игровая система считала, что у Арису Арису в голове одни мышцы. Насколько же глупым должен быть игрок, чтобы так послушно и спокойно пойти на смерть?

Даже в игре это было бы очень больно… Э-э-э??

У Арису Арису внезапно потемнело в глазах.

Мир снова раскололся и собрался заново. Арису Арису, к которой вернулось зрение, выглядела растерянной. Только Тодзи-кун напротив неё держал в руке фруктовый нож и погрузился в раздумья.

— Как и ожидалось, с помощью самоубийства не выбраться, — пробормотал Тодзи-кун себе под нос.

Он что, только что… действительно покончил с собой?

Арису Арису резко вдохнула и тактически отшатнулась. Вот те на, этот собачий мужчина такой смелый!

Но Арису Арису обнаружила лазейку!

Этот игрок, похоже, хочет насильно выйти из игры!

Это она может устроить!

— Тодзи-кун.

Легкая тень окутала Тодзи. Подол черного кимоно коснулся её ступней. Слабый аромат фрезии постепенно распространился по мере приближения Арису Арису.

Кроме вчерашнего случая, когда он со злым умыслом швырнул в её комнату осиное гнездо и наблюдал за ней вблизи, это был второй раз, когда Тодзи и Арису Арису находились так близко друг к другу.

Мужчина смотрел в единственные видимые глаза Арису Арису, сияющие влажным блеском, словно выражающие бесчисленные чувства.

Хм, будь она настоящей женщиной, Тодзи, возможно, действительно стал бы за ней ухаживать. В конце концов, красивая и богатая, преданная Тодзи до глубины души, умеющая готовить, относящаяся к малышу Мэгуми как к родному — эта женщина всем своим существом попадала точно в эстетические предпочтения Тодзи.

Только тот факт, что она была NPC, вызывал особое разочарование. Тодзи не интересовала оболочка, состоящая лишь из данных.

Иначе, даже умереть от руки этой женщины в игре — и то жизнь была бы прожита не зря.

Однако, если бы Тодзи-кун знал, какие кровавые картины рисовались в голове у жены его «преданного мужа», он, вероятно, так бы не думал.

Арису Арису наклонилась, чтобы встретиться взглядом с сидящим на стуле Тодзи. Кончики её черных волос упали вниз, и Тодзи легко подцепил прядь пальцем. Прикосновение было прохладным.

Арису Арису, естественно, не могла угадать мыслей Тодзи в этот момент, но она поняла его цель.

— Выбраться на самом деле очень просто. Дай мне нож, я помогу тебе. Или… я и сама принесла один…

Арису Арису извлекла из рукава кимоно небольшой японский танто. Слегка изогнутая спинка клинка напоминала изгиб глаз Арису Арису — прекрасных, как полумесяц.

Внимание Тодзи невольно привлек этот превосходный короткий меч. Бледно-голубой узор хамон виднелся на поверхности клинка, острое лезвие отражало пронзительный холодный свет. Золотая кисточка свисала рядом с тонким белоснежным запястьем женщины. Из-под рукава кимоно виднелся участок белоснежной кожи, тень от кисточки мягко покачивалась.

На мгновение стало непонятно, что красивее — меч или запястье женщины.

Тодзи внезапно спросил: — А есть вариант без смерти?

Внезапно захотелось завести роман в игре.

Арису Арису: — Разве не этого ты сам хотел?

— Я просто хочу избавиться от той женщины.

Люди, которых Тодзи хотел убить, никогда не доживали до следующего дня, однако эта женщина воскресала 103 раза.

Арису Арису, словно что-то поняв, посмотрела на девушку-кролика, обнимавшую ногу Тодзи и моргавшую, глядя на них. Эта любовница, насильно втиснутая в сюжет игровой системой, усердно произносила свои реплики.

— Госпожа Имагава, ваша красота заставляет меня стыдиться. Я абсолютно не могу сравниться с вашей исключительностью. У меня ничего нет, у меня есть только любовь Тодзи-куна!

Любовница плакала, обнимая Тодзи. Надо сказать, она была очень смелой. Тодзи выглядел так, будто вот-вот взорвется. Раб, похищенный любовью, совершенно не мог покинуть это место.

Арису Арису не сдержалась и прыснула от смеха.

Тодзи опасно уставился на неё. — Очень смешно?

Ведь не Арису Арису была похищена рабом любви. Почему бы не посмеяться над чужими страданиями?

Посмеявшись, Арису Арису в отличном настроении сказала: — Если не умрешь, то совершенно не сможешь избавиться от своей любви. Ничего страшного, то, что не можешь сделать ты, могу сделать я!

— Возвращайся в реальный мир без забот. Твоего сына я верну тебе, когда ты в следующий раз придешь в игру!

Зрачки Тодзи дрогнули. — Ты не NPC…

Проклятый дух?! Нет!

Тодзи не чувствовал от Арису Арису никакой опасной ауры, однако она вызывала у него совершенно иное ощущение, нежели девушка-кролик.

И в этот критический момент Тодзи, собиравшийся схватить Арису Арису, внезапно обнаружил, что не может пошевелиться.

Мышцы мужчины мгновенно вздулись, однако некая сила правил и порядка намертво прижала его к стулу. Мощное сопротивление привело к тому, что капилляры под кожей этого ужасного мужчины внезапно лопнули.

【Из-за крайнего несоответствия игрока развитию сюжета игры, система налагает штраф в виде списания всех очков выносливости.】

Игровая система: «Мусор, пока! Следующий будет послушнее!»

Прекрасная жена с сияющей улыбкой подняла танто. Холодный блеск острия отразился в глазах Тодзи-куна. Жена громко крикнула: — Очистить помещение! Закрыть двери!

Шеренга телохранителей в черном немедленно очистила зал, связалась с управляющим казино. Холоднолицые телохранители в черном прямо на месте открыли десять ящиков с наличными, чтобы купить молчание. Банкноты с Фукудзавой Юкити посыпались с края стола, словно снежинки.

— Моя госпожа разбирается с семейными делами, всем посторонним убраться!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение