Глава одиннадцатая

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Чжу Чжихао указал на Нянь Чуи, стоявшую под солнцем, и громко крикнул стоявшему рядом высокому и худому Линь Цзиньяню.

— Следи за словами, а то Хаоцзы тебя проучит, — сердито посмотрел на Чжу Чжихао Линь Цзиньянь и отчитал его, затем взглянул на стоявшего на посту часового. Лу Хаотин больше всего дорожил своей репутацией, и быть избитым не было для него почетным делом.

Нянь Чуи тихо стояла в тени дерева, глядя на Линь Цзиньяня. В прошлой жизни Лу Хаотин постоянно преследовал ее, а она раз за разом отказывала ему.

Линь Цзиньянь когда-то называл ее бессердечной, говорил, что Лу Хаотин так много для нее сделал, а она причинила ему столько боли, что она женщина без сердца, вечный айсберг, который невозможно растопить.

Линь Цзиньяню было всего восемнадцать лет, но он обладал спокойствием и выдержкой, совершенно отличаясь от вспыльчивого Чжу Чжихао и уж тем более от властного и высокомерного Лу Хаотина.

Неудивительно, что в прошлой жизни он всегда занимал в армии должности политработника, такие как политрук или инструктор.

Линь Цзиньянь подошел к Нянь Чуи. На его суровом лице не было улыбки, а голос звучал холодно: — Девушка, спасибо, что пришла сообщить.

Он незаметно разглядывал Нянь Чуи. У Лу Хаотина было много поклонниц, все красивые девушки. Неизвестно, была ли эта девушка одной из них?

Однако одно было ясно: Хаоцзы точно не обратит на нее внимания. Она слишком мала, не в его вкусе.

— Пожалуйста, Лу Хаотин у меня дома, — спокойно ответила Нянь Чуи. Ей не нравился оценивающий взгляд Линь Цзиньяня, особенно вспоминая, как он ругал ее в прошлой жизни. Из-за этого она не могла быть с ним приветливой.

Всю дорогу Нянь Чуи молча шла, лишь слушая, как Чжу Чжихао шумно кричит о том, как он отомстит за Лу Хаотина.

Линь Цзиньянь почти не говорил. Он наблюдал за девушкой, идущей впереди. Она была одета в старую, поношенную одежду, выглядела лет на тринадцать-четырнадцать, была худой, как росток фасоли, с тонким телом и большой головой. Ее кожа была темной с красноватым оттенком, словно она только что приехала из деревни.

Но в ней не было робости и неуверенности, присущей деревенским девушкам. Она держалась спокойно, и в ее чистых больших глазах не было ни тени страха перед криками Чжу Чжихао о драке и убийстве.

Эта девчонка довольно интересная...

Нянь Чуи не знала, что всю дорогу Линь Цзиньянь изучал ее. Она провела их в дом для семей военнослужащих.

— Ого, ты живешь в доме для семей военнослужащих?

Чжу Чжихао наконец прекратил свои рассуждения о мести за Лу Хаотина и с любопытством посмотрел на Нянь Чуи с выражением, похожим на выражение Лу Хаотина.

— Угу, — спокойно ответила Нянь Чуи и шагнула к подъезду.

Линь Цзиньянь был спокоен. Многие семьи военнослужащих приезжали из деревни, в этом не было ничего удивительного.

Они последовали за Нянь Чуи в подъезд. Как только они поднялись на второй этаж, сверху послышались крики ругающейся женщины.

— Бесполезная, которая не может родить сына, и даже дочь не может воспитать как следует? Чуи была такой послушной в деревне, а всего через два месяца, как приехала с тобой в город, уже таскает мужиков домой? Среди бела дня раздевается догола и творит постыдные дела? Какая ты мать?

Услышав знакомые ругательства, Нянь Чуи мгновенно побледнела, крепко закусила нижнюю губу и сжала кулаки. Ее обычно мягкий взгляд в одно мгновение стал мрачной бездной, в глазах заплясали искорки ненависти. Она подняла голову и гневно уставилась на дверь своей квартиры.

Она приехала? В этой жизни она приехала на месяц раньше, чем в прошлой, но все равно так же безжалостно издевается над ними, матерью и дочерью.

— Чья это старуха так отвратительно ругается?

Чжу Чжихао почесал в ухе, нахмурившись. В военном городке, где он жил, все были культурными людьми, и он никогда не видел, чтобы женщина так ругалась на улице.

Линь Цзиньянь тоже нахмурился, но промолчал. Он повернул голову и посмотрел на Нянь Чуи. Она выглядела странно, в ее темных глазах была боль и гнев, а сжатые кулаки говорили о готовности драться не на жизнь, а на смерть.

Сердце Линь Цзиньяня дрогнуло. Он только собирался спросить Нянь Чуи, что случилось, как увидел, что она, словно обезумев, бросилась вверх по лестнице.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение