— Вы обязательно сможете поладить с молодым господином Рексом, когда он приедет.
— Будете лучшими друзьями.
В довесок словам Бониты, Гестия добавила эту светлую и обнадёживающую фразу. Её поведение отличалось от привычного — обычно она напоминала Лукаса.
— Но как они узнали, что его способности проявились? — с любопытством спросила Бонита, поглаживая меня по голове. Гестия грустно улыбнулась и опустила глаза.
— Месяц назад скончалась герцогиня Блуа.
— О, я помню, — Бонита ответила с оттенком сожаления в голосе.
Ресницы Гестии отбрасывали тень вокруг её глаз.
— Вот как они узнали.
— Что?
— Рекс заставил тело герцогини Блуа вернуться в поместье.
* * *
Мать, с которой Рекс встретился спустя долгое время, пахла застарелой грязью.
Дядя, которого он впервые увидел на похоронах матери, прибыл, чтобы выразить соболезнования. Его парадный наряд прекрасно сочетался с его чёрными волосами, поддерживая скорбную атмосферу, подходящую для похорон. Но костюм никак не мог отразить всей скорби, которую он испытывал в тот момент.
Говорят, он в течение девяти лет искал свою младшую дочь, которую потерял в день её рождения.
Рекс, до этого тихо разглядывающий дядю, которого раньше никогда не видел, перевёл взгляд на стоящего рядом отца, герцога Блуа.
«Если я однажды исчезну, будет ли мой отец искать меня девять лет?»
Рекс Блуа был рождён втайне.
После смерти первой жены герцог Блуа нашёл в своих землях женщину с самыми тёмными волосами и глазами и сделал её своей второй женой. Она была дочерью обычного фермера.
Империя была потрясена нелепым повышением её статуса.
Была лишь одна вещь, которую герцог Блуа хотел.
Дочь с чёрными волосами, что походили на глубокую ночь.
Пожалуйста, дочь с прекрасными чёрными волосами, Мэри Конлер.
Это должно было стать личной местью Моргана. Конлеры отказались от него, потому что у него были не чёрные волосы и глаза. Это и правда смешно.
Даже его собственная дочь могла стать Мэри Конлер, если бы у неё были чёрные волосы и глаза.
Впервые он улыбнулся дочери фермера, на которой был женат, но его целью было лишь разделить с ней ложе, чтобы она забеременела.
А она хотела защитить своё дитя. Надеялась, что её ребёнок не пострадает, даже если отец этого малыша сам этого не хочет, даже если её будут избегать.
Однако, посмотрев в глаза герцога Блуа, полные бесконечного ожидания, она сама невольно начала желать того же, что и он.
Глядя на ночное небо, она молилась о рождении дочери с тёмными волосами такого же цвета.
Но родился…
Сын со светлыми волосами.
Бесполезный ребёнок был заперт в самой высокой башне поместья вместе со своей матерью. И к тому времени, когда она умерла, герцог Блуа начал тайно искать другую темноволосую женщину.
И в конце концов пришло известие о том, что Мэри Конлер была найдена в сиротском приюте.
Только через месяц после похорон Рекс Блуа узнал о своих способностях.
Ребёнок, который не до конца осознавал суть самой смерти, понял, что смерть означает никогда больше не увидеть свою мать.
Она была единственной, кто был на его стороне в этом огромном и пустынном герцогстве, и отсутствие тепла в этом поместье было большим недостатком для ребёнка.
Он не смог избавиться от внезапно охватившего его одиночества, лежал ночью один и загадал желание, неизбежно возникшее в его нежном сердце.
«Я хочу, чтобы мама вернулась и крепко обняла меня…»
Искреннее желание было началом всех несчастий.
Посреди ночи, окутанной пронзительной тишиной, в которой ветер завывал особенно громко, кто-то постучал в дверь поместья Блуа.
Горничная, открывшая дверь в тот день, сразу же упала в обморок, а «существо» направилось прямиком в самую высокую башню и обняло своего «хозяина», который заснул в слезах в постели.
«Матушка, с которой мы встретились спустя долгое время, пахла застарелой грязью».
Тело матери, что раньше дарило мальчику своё приятное тепло, в этот момент было куда холоднее, чем он помнил. Вот только ребёнок видел, что существо, держащее его на руках, и есть мама.
Он мог просто попросить. И вот она здесь.
* * *
Жители великого герцогства легко поверили, когда честолюбивый герцог Блуа прислал письмо с просьбой поторопиться и приехать, ведь его младший сын пробудил свою силу.
Великий герцог Эстин был вынужден поехать на пару с Лукасом и забрать ребёнка, обладающим способностями к некромантии, которую с древних времён называли магией демона.
Отец Рекса Блуа, герцог Блуа, заявил, что отказывается воспитывать это дитя.
Он утверждал, что было бы правильно отправить его в герцогство Конлер, потому что он обладает даром демона.
— Не может быть! — прошептала белая, как полотно, Бонита, прикрыв рот руками.
Знание того, что у Рекса Блуа было такое ужасное прошлое, стало для меня большим потрясением. А ведь я его считала просто очередным злодеем…
Я и вообразить себе не могла, какие чувства испытывал ребёнок, от которого отказался его биологический отец.
О чём же герцог подумал, когда его покойная жена вернулась живой? Нет… Точнее будет сказать мёртвой.
Не могу даже приблизительно представить это чувство … Но даже так, отказываться от собственного сына, вверяя его жизнь кому-то другому…
Эта ситуация напомнила мне о похоронах моей бабушки, тогда я ещё была Ха Сохи.
День, когда я до боли в глазах старалась держать себя в руках, чтобы следовать воле бабушки — никогда не плакать и не показывать своей слабости.
День, когда я старалась игнорировать слова «отвратительная», «кошачьи глаза, несущие несчастье» и «проклятая».
День, когда я отчаянно надеялась, что моя бабушка выпрыгнет из-за ширмы, крепко обнимет меня и накажет всех плохих людей.
Я не могу понять, что нужно иметь в голове, чтобы говорить, что ты не будешь воспитывать ребёнка лишь из-за способностей.
Этот человек, то есть мой отец.
Мой папа дал мне сильное восстановительное средство только из-за того, что меня укусил жук!
Ну, хоть он и не мог найти меня девять лет.
Если так подумать, не слишком ли крутой поворот, что Рекс Блуа чем-то похож на Ха Сохи? Но, как Ха Сохи, думаю, я могу понять чувства Рекса Блуа. Не скажу наверняка, потому что мы ещё не встречались…
Подождите-ка, если Рекс Блуа похож на Ха Сохи, тогда Мэри совершенно точно Чон Сыльби.
Хм-м, если так подумать, не так уж они и похожи.
Всё, хватит, хватит.
* * *
— Ваше превосходительство, великий герцог Эстин почти прибыл!
Я рисовала картинку за столом, когда услышала слова слуги.
Я должна выйти и поприветствовать его…
Пошатываясь, я в одиночестве шла по коридору. Со стороны могло показаться, что меня тащит невидимый человек.
Разве одной из причин, по которой отец теряет голову от любви к своей дочери, не является факт того, что те выходят их встречать?
Надо поприветствовать его настолько хорошо, чтобы ему захотелось позвать художника, дабы запечатлеть этот момент в картине.
Я заправился за уши свои длинные, ниспадающие до груди волосы и отряхнула юбку.
— Ладно, пошли.
Я пару раз похлопала себя по щекам, приводя себя в чувство.
«После того несчастного случая я ни разу не виделась с отцом, поэтому нужно хорошо выглядеть, Мэри».
Из-за меня он даже воспользовался драгоценным лекарством…
Надо показать, что оно того стоило.
— Ох, вы пришли встретить великого герцога?
Гестия, видимо, тоже пришла, чтобы встретить его. Я подкралась к Гестии и встала рядом с ней. Она приветствовала меня и погладила по волосам.
Я ошеломлённо кивнула.
— Ваше превосходительство здесь!
Когда слуга крикнул и открыл огромную дверь, в особняк вошёл великий герцог Эстин.
Великий герцог Эстин, которого приветствовали слуги, снял верхнюю одежду и передал её своему слуге. Заметив меня, он посмотрел так, словно был весьма удивлён.
Как будто заразившись от него этим удивлением, я постучала по полу носком левой туфли. В этот момент Гестия легонько толкнула меня в спину.
— Надеюсь, ваша поездка прошла хорошо… — поспешно поклонилась я, но затем услышала смех, доносившийся из-за спины великого герцога Эстина.
— Пф.
Пусть я не видела, кто смеётся, но голос узнала сразу.
— Я тоже здесь.
Да, Лукас…
Тут в моё сердце закралось сожаление, пока я смотрела, как Лукас машет мне рукой в знак приветствия.
Не зашла ли я слишком далеко?
— Хорошо.
— Я вернулся.
— Ага…
— Я рад, что вам всем лучше.
Э? Великий Герцог Эстин улыбается?
На миг я усомнилась в том, что происходящее реально, поэтому, сама того не осознавая, протёрла глаза, пытаясь сбросить наваждение.
От его улыбки слепило глаза.
Глядя на великого герцога Эстина, слегка улыбающегося мне, я неосознанно… почувствовала комок в груди.
Я имею в виду…
Я просто спросила своего отца, хорошо ли он съездил.
Улыбка великого герцога Эстина заставила улыбнуться и меня.
Погружённая в неизведанное чувство, я увидела кого-то сквозь ноги Лукаса.
Должно быть, это он.
Это была моя первая встреча с Рексом Блуа.
* * *
Рекс Блуа, как и Астина, был ребёнком с вьющимися волосами медово-золотистого цвета и голубыми, почти бирюзовыми, глазами.
Вау, думаю, он немного выше меня.
Разве не жульничество выглядеть так в восемь лет?
Что ж, даже тигры малышами выглядят как кошки. Но я не могу поверить, что у такой ангельской внешности есть мрачный секрет…
— Мэри Конлер.
— Да?
Пока я внимательно наблюдала за ребёнком, великий герцог Эстин внезапно окликнул меня по имени. Я удивлённо посмотрела на него.
Он посмотрел на меня сверху вниз и равнодушно сказал:
— Это твой младший брат.
— А…
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|