Глава 6 (Часть 1)

Тихонько, Янь Юйлань села. Глядя на мужчину, лежащего рядом, его спящее лицо было спокойным и умиротворенным. На ее лице появился румянец смущения, и в сердце возникла сладость.

Осторожно спустившись с кровати, она подняла простыню, упавшую рядом, и застенчиво завернулась в нее.

Она проснулась не специально в это время, чтобы тайком посмотреть на него, а из-за необъяснимого жара. Проснувшись, она поняла, что этот жар исходит от другого источника тепла на ее кровати — от температуры тела Ли Шэнъюя.

Идя по деревянному полу, она спокойно ступала, убедившись, что не издает ни звука.

Она тихонько открыла дверь, вошла в ванную, улыбка на ее лице не исчезла.

Теплая вода из душа омывала ее тело, она напевала мелодию, медленно смывая все с себя.

Она не знала, как долго он будет спать, но по крайней мере сейчас, после удивления и прихода в себя, ее сильная сонливость уменьшилась.

Может быть, ей стоит пойти в кабинет и найти что-нибудь поделать, иначе, если она вернется в комнату, она гарантирует, что будет пристально смотреть на его спящее лицо, пока не забудет обо всем.

Кстати, она вспомнила кое-что очень важное. Он сказал, что если она захочет, она сможет стать его возлюбленной.

Тогда... может ли она воспользоваться ситуацией и попросить его написать для нее подписанную карточку с надписью "Дорогая Юйлань"?

О! Подумав об этом, она не удержалась и снова рассмеялась, потому что поняла, что она действительно ненасытная, даже в такой момент думает о том, как воспользоваться им.

Хотя она проиграла ему в бильярд, она все равно не теряла надежды, желая получить это обращение "дорогая".

Ополоснувшись и приняв расслабляющую ванну, выходя из ванной, она посмотрела на простыню, которую принесла из комнаты, и горько усмехнулась. Боясь разбудить крепко спящего его, она поспешно покинула спальню, забыв даже взять сменную одежду.

Снова хорошо завернувшись в простыню, она решила вернуться в комнату, чтобы найти себе пижаму.

Проходя мимо гостиной, она услышала из кухни звук закрывающейся дверцы холодильника. Она застыла и посмотрела в сторону кухни.

Ли Шэнъюй пил воду. В слабом свете их взгляды встретились в воздухе.

— Как ты здесь оказался? — удивленно спросила она, не сразу сообразив.

— А где мне еще быть? — Отставив стакан с водой, он ответил хриплым голосом.

— Ты... ты же еще спал?

— Я захотел пить, и мне было жарко, поэтому я проснулся, — его тон был очень спокойным, необычайно серьезным.

— Угу... правда? Тебя тоже разбудил жар?

— Моя кровать редко бывает такой горячей, потому что я всегда сплю один, рядом нет температуры другого человека.

Он намекал, что ей было слишком жарко, потому что она лежала рядом с ним?

— Э-э... прости.

Сказав это, Янь Юйлань невольно задалась вопросом, зачем она извиняется перед ним?

— Я еще не закончил говорить.

— М? — Она не заметила, как в его глазах мелькнула заинтересованная улыбка.

— Только что было слишком жарко, а в следующую секунду стало необычайно холодно...

— Прости, я привыкла, что температура кондиционера ниже обычной. Укрыться одеялом в прохладной комнате — это наслаждение, — зная, что это не ее вина, она все равно не удержалась от извинения.

— Я еще не закончил говорить, не спеши извиняться и объяснять, — видя ее невинное лицо, улыбка в его глазах стала еще сильнее и горячее.

М? Еще что-то?

— О! Прости, я... э-э, говори.

— Я проснулся от испуга, — сказал он серьезно.

— Прости, что ты сказал? — Он испугался до пробуждения? Почему?

— Когда я проснулся, я обнаружил, что обстановка очень незнакомая.

— Ты... ты у меня дома, — она быстро поехала домой, а он поехал следом, и в итоге приехал к ней домой.

— Я быстро вспомнил, где нахожусь. Важно то, что меня напугало не то, что я не знал, где нахожусь, — он дразнил ее!

Совершенно точно, он действительно дразнил ее. Потому что, выслушав столько ее извинений, он все равно серьезно смотрел на нее, не меняя выражения лица, но не объяснял истинную причину, заставляя ее, как дурочку, искать оправдания.

Видя, как она прищурилась, выражая предупреждение взглядом, Ли Шэнъюй показал расчетливую, изящную улыбку.

— Я увидел белую тень призрака, вылетевшую из комнаты от кровати.

М? Подож... подожди?

— Если бы это был ты, ты бы не испугался до пробуждения? Особенно в незнакомой обстановке, когда женщины рядом нет. Это очень страшно, — его тон был очень серьезным, настолько серьезным, что это казалось невероятным.

— Ли...

Он прервал ее. — Потом я кое-что решил.

Она выглядела недоумевающей.

— Погнаться за тенью призрака и обязательно поймать ее.

— Это не тень призрака, а...

— Я не ожидал, что тень призрака убежит в ванную и будет там петь.

— Ли Шэнъюй, эта тень призрака — я, — теперь она поняла, что он не просто дразнит ее, а еще и забавляется.

— Я знаю. Поэтому, пока ты была в ванной снаружи, я тоже принял душ в ванной в номере. Только что закончил, вышел попить воды, и тут ты появилась, — он развел руками, показав невинную и безвредную улыбку.

Значит, все это было сделано по кругу, чтобы просто объяснить одну-две вещи, а она, как дурочка, послушно стояла на месте и слушала его... Какая же она дура! Она совсем потеряла голову.

— Очень рада, что так подшучивая надо мной, ты смог развлечься, — сказала она недовольно.

— Тебе действительно стоит чувствовать себя польщенной, не у каждого есть возможность стать объектом моих подшучиваний, — сказал он так, будто это само собой разумеющееся.

Что еще она могла сделать, кроме как уставиться на него?

— Но, кстати, я не ожидал, что у тебя есть такая странная привычка, — он, который только что шутил, вдруг стал серьезным, осматривая ее.

Он вдруг перескочил на другую тему, и она выглядела растерянной.

— Твой наряд... действительно особенный, — в его словах явно звучала насмешка, но выражение лица было необычайно серьезным, а в глазах горел пылкий блеск.

Его слова напомнили ей об этом. Она смущенно опустила голову, ее лицо пылало от смущения. Крепко сжимая простыню, она собиралась броситься в спальню, но почувствовала, как что-то тянет ее сзади.

— Что... что ты делаешь? — в панике вскрикнула она.

Он держал простыню, которой она была укрыта. Выражение его лица было любопытным и заинтересованным, глаза сияли. — Мне просто интересно, там действительно ничего нет?

Глядя на его выражение лица, искры в его глазах сияли слишком ярко. Ее тело дрожало, сердцебиение невольно участилось.

— От... отпусти. Там действительно... если будешь тянуть дальше, ничего не останется, — она тоже крепко держала простыню спереди, они тянули ее друг у друга.

— Ничего не останется? Тогда тем более, разве не лучше не носить это на себе? — Он приложил силу и сорвал с нее простыню.

Вскрик паники вырвался из ее уст. Она была так смущена, что не знала, как прикрыть свое обнаженное тело, и могла только повернуться, собираясь броситься в спальню.

— Куда хочешь убежать? — Прежде чем она успела открыть дверь, он остановил ее, не давая пошевелиться.

— Не... Ли Шэнъюй, не надо так, я... — Ее сердцебиение сбилось, она стеснялась и хотела убежать.

— Ты уверена, что, делая это, не дразнишь меня? — Он слегка поцеловал ее мочку уха, тихо говоря.

Слушая его хриплый голос, полный желания, она вся дрожала. Крепко держась за дверную ручку, в голове у нее постоянно звучал голос, подгонявший ее просто открыть дверь и быстро убежать.

Но ее действия были неуправляемы, словно ее сковали. Она могла только стоять на месте, без сил позволяя ему делать с ней что угодно.

Его руки протянулись вперед, лаская ее грудь. Чувствительные соски стали твердыми и болели.

Чувствуя теплое дыхание у уха, обжигающую температуру, покрывающую ее тело, Янь Юйлань застонала. Ее ноги ослабли и стали без сил, она опиралась на его обнаженную грудь.

— Пожалуйста, не надо больше, мое тело... все еще болит, — застенчиво прошептала она.

Там внизу все еще немного болело. Вспоминая его жаркое обладание, вспоминая острое ощущение проникновения, она не думала, что сможет выдержать еще одну страсть близости.

— Я знаю... — тихо вздохнув, он целовал ее шею, обнимая ее, и одна его рука беспокойно двинулась вниз.

— Ты слишком маленькая, слишком узкая...

Слушая его слова, от которых сердцебиение учащалось и лицо краснело, волны волнения снова распространились. Она почувствовала прилив жара в животе, неприятное и трепетное ощущение.

— Ты... ты не можешь... — Он явно делал это намеренно, чтобы заставить ее так смутиться, что она не сможет смотреть ему в лицо.

— На этот раз я не буду тебя брать, я знаю, ты все еще очень стесняешься, — сказал он, тихо смеясь. Одна его рука опустилась к скрытому месту под ней, нежно лаская ее чувствительность и уязвимость. Другая рука ласкала ее твердую грудь.

Когда его кончики пальцев коснулись ее смущения, из ее уст вырвался вздох. Она сжала ноги, растерялась, хотела увернуться, но не знала куда.

— Ли Шэн...

— Шэнъюй, ты должна называть меня Шэнъюй. Наши отношения не должны быть такими отстраненными.

— Шэнъюй... пожалуйста, не надо так... — когда его кончики пальцев ласкали место под ней, которое немного набухло и болело, она беспомощно вскрикнула.

— Отлично, ты научилась называть меня Шэнъюй. Тогда... смени обращение. С этого момента зови меня Шэн, или Юй...

— Шэнъюй... — Ее мысли уже остановились, как она могла столько думать? Когда его кончики пальцев дразнили ее скрытое место, она почувствовала только головокружение, не в силах пошевелиться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение