Глава 10 (Часть 2)

Поэтому, обрадовавшись, она просто закрывала на всё глаза, позволяя мужу постоянно обижать сына.

К настоящему моменту главный герой уже два года жил, терпя жестокое обращение отчима.

Согласно его изначальной судьбе, вскоре после этого.

Его едва не доведут до смерти, и он, не выдержав жестокого обращения, сбежит из дома.

После побега его, ещё ребёнка, заберут на подпольные бои, где он начнёт тренироваться вместе с такими же детьми, как он.

В шестнадцать лет его заметит чемпион по боксу, выкупит и увезёт за границу.

Затем, пройдя системную подготовку, он станет чемпионом нового поколения.

Однако из-за тяжёлого детства его здоровье будет серьёзно подорвано, и, не дожив до тридцати лет, он покинет мир бокса и займётся бизнесом.

В общем, его жизнь — это череда взлётов и падений, полная испытаний. Захватывающая, но очень трудная.

— У главных героев всегда такая жизнь, — напомнил Цан Эр и поторопил Юнь Цзянь: — Ты готова?

— Скажу… что я его тётя! — Юнь Цзянь, подумав о происхождении главного героя, сказала: — Сначала разберёмся с сегодняшним днём, а потом сделаешь мне фальшивую личность. Детей и бедняков легко провести.

— Ты имеешь в виду, мы возьмём его на воспитание?

— Естественно! Такая удача! Было бы расточительно упустить шанс взять его под свою опеку!

Приготовившись, Юнь Цзянь наконец подошла к двери квартиры 104.

В гостиной стоял сильный запах алкоголя. Худенький мальчик свернулся калачиком.

Пьяный мужчина уже почти час издевался над ним.

На самом деле он не был пьян, это был лишь предлог для домашнего насилия.

Иначе стал бы по-настоящему пьяный человек действовать так расчётливо, опасаясь причинить смертельные травмы?

Ему нравилось видеть страдания мальчика. Страх и боль ребёнка доставляли ему удовольствие.

Но за два года издевательств мальчик научился не кричать, чтобы не провоцировать его ещё больше.

Он стиснул зубы, молча терпел, ожидая, пока мужчина, выместив злобу, устанет и прекратит.

Однако, как бы он ни терпел, жестокость была слишком болезненной, и казалось, что этому кошмару не будет конца.

Мужчина снова ударил его. Мальчик почувствовал, как что-то хрустнуло.

Боль уже притупилась, но к горлу подступила тошнота. Он подумал, что на этот раз может не выжить.

Именно в этот момент раздался звонок в дверь, которую годами никто не беспокоил.

Все в комнате замерли.

Женщина, которая ела, отложила палочки. Двое детей, мальчик и девочка, делавшие уроки, тоже посмотрели на дверь.

Мужчина сплюнул, прекратил избиение, пнул лежащего на полу мальчика и прошипел: — Убирайся на кухню, чтобы не позорить меня перед людьми. — Затем, весь потный, он открыл дверь.

Открыв дверь и увидев на пороге молодую, красивую и хорошо одетую женщину, все четверо членов семьи застыли в изумлении.

— Я ищу госпожу Ми Вэньшань. Она дома?

— Это я. Простите, вы… — Женщина торопливо вытерла рот и встала.

Мужчина, увидев, что пришли к его жене, хоть и не знал зачем, немного оживился.

Ведь за всю свою ограниченную жизнь, даже в самых смелых мечтах, он никогда не общался с такими женщинами, которые с первого взгляда казались богатыми.

Он почувствовал, что их скромное жилище удостоилось чести, и тут же велел своим детям принести стул и налить воды.

— Вы помните Дуань Чэнъюя? Я его сестра, — сказала Юнь Цзянь, войдя в комнату. Она огляделась, села на стул и продолжила: — Перед смертью брат сказал мне, что его девушка, Ми Вэньшань, родила ему сына, и попросил меня забрать его. Но когда я приехала вас искать, вы уже переехали. Я долго искала и только сейчас нашла ваш адрес. Так где же мой маленький племянник?

На кухне мальчик, тайком доедавший остатки еды, от неожиданности уронил грязную миску. Она разбилась с грохотом.

Ми Вэньшань вздрогнула и тут же поняла: ни в коем случае нельзя допустить, чтобы сын встретился с этой женщиной.

Она поспешно встала и сказала: — Вы о Чэнчэне? Чэнчэн уехал к родственникам и ещё не вернулся.

Мужчина тоже быстро сообразил: — К тому же, вы должны дать нам время всё проверить. Чэнчэн теперь мой сын, я его столько лет растил. Нельзя же просто поверить первому встречному, кто назовётся его родственником, верно? — Сказав это, он подмигнул жене.

Он хотел, чтобы она пошла на кухню и удержала Ми Чэнчэна.

Ми Вэньшань под предлогом того, что нужно убрать посуду, пошла на кухню и тут же схватила сына, пытаясь заставить его молчать.

Мальчик, ошеломлённый словами Юнь Цзянь, вдруг опомнился от её прикосновения.

Не обращая внимания на предостережения матери, он оттолкнул женщину, пытавшуюся закрыть дверь, и кубарем выкатился в гостиную.

Юнь Цзянь ещё до того, как мальчик появился, знала, что это он.

Но сейчас она сделала вид, что напугана, и с изумлением посмотрела на мальчика, нахмурив брови: — Что… что здесь происходит?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение