Глава 6. Кто прислал цветы?

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Извиниться?

— Хм!

Е Лихань бросил эту фразу и ушел, не оглядываясь.

Ночь, Страна М.

Лунный свет лениво ложился на большой особняк в европейском стиле, величественный и благородный.

— Господин Хань, это годовой отчет. Доходы компании в этом году удвоились по сравнению с прошлым.

— Угу, неплохо, вы хорошо поработали.

— Тогда, если больше нет дел, я пойду.

Секретарь Чэнь убрала документы.

— Подожди, закажи мне билет на самолет до Аньяна на завтра.

— Хорошо, господин Хань.

Секретарь Чэнь уже привыкла к этому.

Как и каждый год, господин Хань в конце осени возвращался в Аньян и оставался там до конца зимы.

Говорил, что ждет кого-то.

Хань Фэн стоял у панорамного окна, покачивая бокал с красным вином.

— Сиэр, я искал тебя столько лет, и наконец нашел.

Он злобно улыбнулся и выпил вино из бокала.

Запрокинув голову, он смотрел на звезды в небе. Его черные глаза, казалось, сливались с этой ночью.

...

— Мисс Сотрясение Мозга, как вы себя чувствуете?

Чэн Юэ играла с волосами Ся Сихэ, рассеянно спрашивая.

Ся Сихэ: — ...

Что она может чувствовать? Чэн Юэ с самого полудня играла с ее волосами: заплела косу, расплела, завязала пучки Нэчжа, расплела... Любой бы почувствовал себя беспомощным.

— Мисс Сотрясение Мозга, скажите, вас сбил тот красавчик из коридора? Это можно считать судьбой?

— Стоп! Скорее злой рок.

— Мне кажется, судя по твоему описанию, он действительно чертовски привлекателен. Вы идеально подходите друг другу!

Ся Сихэ: — ...

— Подумай, у меня теперь есть парень. Когда я пойду на свидание, тебе как раз будет с кем пойти, хи-хи.

Ся Сихэ: — ...

— Ой, ну не молчи! Пискни хоть!

— Писк~

Чэн Юэ потеряла дар речи и закатила глаза.

— Не думай, что я не знаю, о чем ты думаешь. Еще даже не начала встречаться, а уже хочешь быть свахой.

Ся Сихэ хорошо знала свою подругу, ведь они дружили двенадцать лет не зря.

У этой девчонки что, с головой не в порядке?

Она что, серьезно хочет свести ее с тем парнем?!

Представив себя вместе с ним, Ся Сихэ вздрогнула и тряхнула головой.

Это ужасно...

Чэн Юэ снова аккуратно причесала волосы Ся Сихэ и обиженно прошептала:

— Я же для тебя стараюсь! Он тебя сбил, он должен нести ответственность. Жениться на тебе — это же прекрасно!

— Юэюэ, почему ты надула губки? Сихэ тебя обидела?

Ся Чжэнхуа вернулся в палату и поставил корзину с фруктами на стол.

— Если Сихэ тебя обидит, ты скажи мне, я ее проучу.

Ся Чжэнхуа выглядел таким праведным, словно перед ним была не его дочь, а какой-то злодей.

Ся Сихэ, видя, как отец "рукавом локтя наружу" (отдает предпочтение чужой), начала протестовать:

— Папочка, как я посмею обидеть Юэюэ? С такой решимостью наказывать зло и поощрять добро, вы просто настоящий герой! Кто посмеет что-то сделать?

— Ха-ха-ха-ха, да-да-да.

Тук-тук-тук.

— Простите, здесь мисс Ся Сихэ?

Мужчина средних лет в костюме, держа в одной руке букет гипсофилы, постучал в дверь другой.

С первого взгляда было видно, что это "интеллигентный мерзавец".

Чэн Юэ не любила людей в костюмах и галстуках. Вероятно, потому, что ее мать была обманута таким человеком и до сих пор не вернулась.

— Это я.

Мужчина подошел к кровати, передал цветы Ся Сихэ и почтительно встал рядом:

— Мисс Ся, это цветы от моего господина. Он желает вам скорейшего выздоровления.

— Ваш господин? Кто?

Ся Сихэ не знала никакого господина, даже парней с курса знала лишь немногих.

Кто прислал эти цветы?

Зачем он прислал ей гипсофилу? Какова его цель?

Как он узнал, что ей нравится гипсофила? Совпадение?

Мужчина в костюме, видя растерянный вид Ся Сихэ, невольно почувствовал, что эта девушка немного милая.

— Мисс Ся, хорошо поправляйтесь. Я пойду.

Ся Чжэнхуа окликнул мужчину в костюме: — Простите, кто ваш господин?

— Господин Ся, мисс Ся, придет время, и вы, естественно, узнаете.

Сказав это, он ушел, не оставив никаких зацепок.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Кто прислал цветы?

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение