Глава 4. Случайная встреча (Часть 1)

Глава 4. Случайная встреча

Санитар подвез каталку к 12-й койке. Медсестра, заметив, что кровать не застелена, спросила: — Пеленки не купили? Нужно две.

У растерялась. Чжан Хунся поспешила сказать: — У меня есть пеленки, я вчера купила. Ван Жэнь, помоги застелить.

Ван Жэнь достал из тумбочки две упаковки новых впитывающих пеленок, которые Чжан Хунся приготовила для себя на послеоперационный период. Следуя указаниям медсестры, он постелил одну пеленку под голову, а другую — под ягодицы.

— Вы родственник пациентки с 12-й койки? — спросил санитар.

— Нет, — ответил Ван Жэнь, указывая на У. — Вот она родственница.

Санитар повернулся к У: — Тогда подойдите, помогите мне переложить пациентку на кровать.

— Я? — неуверенно переспросила У.

— Да! — громко сказал санитар. — Пациентка под общим наркозом, как я один ее переложу? Я возьму за голову, вы — за ноги. Все просто, быстро справимся.

— Я… я не умею! И боюсь… — У инстинктивно отшатнулась, готовая снова расплакаться. Ван Жэнь сделал шаг вперед: — Давайте я помогу. Она девушка, ей тяжело.

Санитар не возражал. Ван Жэнь подошел к каталке. Медсестра откинула одеяло. Ван Жэнь увидел, что Ло Юйвэй уже переодели в бело-розовый больничный халат. Она была очень худенькой, и халат сидел на ней мешковато. Из-под халата выглядывал катетер, соединенный с мочеприемником. На талии была повязка, следов крови не было видно.

Ван Жэнь, следуя указаниям санитара, осторожно взял Ло Юйвэй за ноги, чтобы переложить ее на кровать.

— Раз, два, три, поднимаем!

— Осторожно, осторожно! Не заденьте рану! — предупредила медсестра.

Когда Ло Юйвэй подняли, Ван Жэнь почувствовал, какая она легкая. Почти не прилагая усилий, они переложили девушку на кровать.

Медсестра подключила капельницу, включила монитор у изголовья, поправила мочеприемник, укрыла Ло Юйвэй одеялом и, повернувшись к У, сказала: — У нее стоит катетер, его, скорее всего, снимут послезавтра. Вы знаете, как ухаживать за мочеприемником?

У растерянно покачала головой. Медсестра коротко объяснила ей, что нужно делать. Ван Жэнь, стоявший рядом, понял, что Ло Юйвэй понадобится судно, и спросил: — Кажется, у нее ничего нет. Что еще нужно купить, кроме судна?

— Можете взять список у медсестры на посту, — ответила медсестра.

— Хорошо, спасибо, — сказал Ван Жэнь.

В этот момент подошла доктор Чэн. Увидев рядом с 12-й койкой У и Ван Жэня, который выглядел интеллигентно, был примерно одного возраста с Ло Юйвэй и разговаривал с медсестрой, она приняла его за опоздавшего парня пациентки и обратилась к нему: — Родственник? Как раз хотела с вами поговорить. Операция прошла успешно, сейчас состояние пациентки стабильное. Но она потеряла много крови, во время операции ей сделали несколько переливаний. К тому же, это была полостная операция, поэтому послеоперационное восстановление займет довольно много времени…

Ван Жэнь понял, что врач ошиблась, и хотел было сказать ей об этом: — Эм, я на самом деле…

Но доктор Чэн, торопясь, не обратила внимания на его попытку вставить слово и продолжила подробно рассказывать о ходе операции.

Ван Жэнь слушал и уже не мог ее перебить, потому что понял, что операция Ло Юйвэй была совсем не такой простой, как говорил господин Ян. Ситуация была критической, можно сказать, она побывала на грани жизни и смерти.

— Кровопотеря составила почти полтора литра. Если бы ее привезли чуть позже, она могла бы умереть, — доктор Чэн посмотрела на Ло Юйвэй. — Сейчас все зависит от послеоперационного восстановления. Эта операция, конечно, скажется на ней — и физически, и психологически. Шрам на животе… Молодые девушки обычно переживают из-за таких вещей. Вам, как родственнику, нужно будет ее поддержать, успокоить.

К счастью, она молода, у нее крепкий организм, через два-три месяца она должна вернуться к нормальной жизни.

Ван Жэнь посмотрел на электронное табло у изголовья кровати, где уже высветилась информация о пациентке: Ло Юйвэй, 26 лет.

Так вот как пишется ее имя: «дождь» и «улыбка».

Как завороженный, он задал вопрос: — Доктор, это повлияет на ее способность иметь детей?

— Сложно сказать, все индивидуально, — доктор Чэн, естественно, не стала говорить однозначно. — На фертильность влияет множество факторов. Если исключить проблемы со стороны мужчины, и если у женщины нет других заболеваний, то, при условии, что вторая фаллопиева труба проходима, теоретически возможно естественное зачатие. Если есть непроходимость, то ее нужно устранить.

Если у нее есть другие заболевания — поликистоз, преждевременное истощение яичников, эндометриоз, гормональный сбой и так далее — это уже другая история.

Но после операции действительно повышается риск воспаления органов малого таза, что тоже может повлиять на зачатие.

Ван Жэнь кивнул. Доктор Чэн наставительно произнесла: — Молодой человек, послушайте моего совета: если вы пока не планируете детей, обязательно предохраняйтесь. В противном случае страдать будет девушка.

Ван Жэнь потерял дар речи. У тоже опешила.

Чжан Хунся, которая все это время слушала разговор, смущенно отвернулась.

Доктор Чэн еще раз подробно рассказала Ван Жэню об особенностях послеоперационного ухода. Ван Жэнь больше не пытался объяснить, что он не парень Ло Юйвэй. Он подумал, что кто-то же должен знать все это. Господина Яна не было, если и он не выслушает, то кто? У? Она и так была на грани срыва.

Закончив инструктаж, доктор Чэн подошла к Ло Юйвэй и, наклонившись, спросила: — Вы очнулись? Только что вы приходили в себя. Слышите меня?

Ван Жэнь тоже подошел ближе. Он увидел, как Ло Юйвэй повернула голову, приоткрыла глаза и, нахмурившись, тихо произнесла: — Слышу.

— Как вас зовут?

— Ло Юйвэй.

— Как вы себя чувствуете?

— Мне… — голос Ло Юйвэй был хриплым. — Хочется пить.

— Пить пока нельзя, только через два часа.

Ло Юйвэй подняла правую руку ко лбу, беспокойно произнеся: — Голова болит…

— Головная боль — это нормально. Сейчас вам, конечно, плохо, но скоро станет легче, — доктор Чэн, привыкшая к различным послеоперационным реакциям, говорила спокойно. — Отдыхайте. Если что-то будет беспокоить, не терпите, пусть родственники позовут нас. Понятно?

— Понятно.

Доктор Чэн удовлетворенно кивнула и, обращаясь к Ван Жэню, сказала: — Сегодня вам придется потрудиться. После наркоза у некоторых пациентов бывает сильная реакция. Внимательно следите за ее состоянием. Если что-то случится, нажмите кнопку вызова медсестры.

— Я…

Казалось, уже поздно что-либо объяснять.

Доктор Чэн и медсестра вышли из палаты. Ван Жэнь посмотрел на Ло Юйвэй, потом на У, а затем повернулся к Чжан Хунся. Та еле сдерживала смех: — Что ты на меня смотришь? Сам же вызвался.

Ван Жэнь промолчал.

Он не знал, куда себя деть, и просто поправил одеяло Ло Юйвэй.

У с сумками в руках растерянно стояла у кровати. Через несколько минут вернулся господин Ян, как раз пропустивший момент, когда Ло Юйвэй привезли в палату. С ним была женщина средних лет — сиделка.

— Сегодня больше нет свободных сиделок, сказали, что завтра переведут. Я нашел женщину, которая сможет помочь. Она обычно ухаживает за двумя пациентами, сегодня придется потрудиться и взять третьего… О! Ло Юйвэй уже здесь! — господин Ян только сейчас заметил, что Ло Юйвэй лежит на кровати. — Что сказал врач? — спросил он У.

— Врач… врач… — У растерянно указала на Ван Жэня. — Он все ему рассказывал, я ничего не знаю!

Ван Жэнь и господин Ян переглянулись. Ван Жэнь подумал, неужели только он один внимательно слушал врача?

— Молодой человек, меня зовут господин Ян, — обратился к нему господин Ян. — А вас как зовут?

— Меня зовут Ван Жэнь, зовите меня Сяо Ван.

Господин Ян, поужинав, понял, что от У толку мало, и отпустил ее домой. У, как будто получив помилование, схватила сумки и выбежала из палаты.

— Эта девушка совсем не умеет справляться со стрессом, — покачал головой господин Ян, усаживаясь на стул рядом с кроватью Ло Юйвэй. — Днем она звонила мне, рыдала, кричала, как будто смерть зовет. Я должен был ужинать с клиентами, но, услышав ее, сразу же помчался сюда. Думал, с Ло Юйвэй что-то серьезное случилось.

— Операция действительно была очень опасной, — Ван Жэнь сел у изножья кровати матери. — Врач мне все рассказал, я сам испугался.

— Я вот никак не пойму, — сказал господин Ян. — Сяо Ван, рассуди, я в этом виноват? Ребенок мой? Внематочная беременность — это же не производственная травма? Уже несколько часов прошло, ни одного родственника! Этот ее парень — настоящий мерзавец! Сам натворил дел, а мне теперь за него расхлебывать! У него, видите ли, важный проект! А мое время ничего не стоит?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение