— Может, я вернусь попозже, тебе что-нибудь принести поесть?
— Не нужно.
Он ответил слишком коротко и резко, и ее сердце немного сжалось.
— Тогда я приготовлю тебе что-нибудь перекусить, прежде чем пойду.
— Не нужно.
— Тогда…
— Ты же собиралась на барбекю? Иди скорее.
Лу Синьтун прикусила губу и с неохотой сказала: — Тогда я пойду…
Цзян Шэнсю смотрел на ее удаляющуюся одинокую спину и чувствовал, что сегодня с ней что-то не так. Она чего-то хотела от него, но не говорила прямо, а до этого несколько раз спрашивала в СМС, можно ли ей пойти на барбекю, что было очень странно…
Подождите, неужели она намекала, чтобы он пошел с ней?
Цзян Шэнсю не нравился этот намек.
Шутки в сторону, лучше убейте его, чем заставьте жарить мясо с этими полузнакомыми соседями!
Но если он не пойдет с ней, что, если она снова по-дурацки позволит себя использовать и станет для других половой тряпкой?
— Подожди, я пойду с тобой!
С ним рядом, он сомневался, что кто-то осмелится ею помыкать.
— Правда?
Лу Синьтун тут же развернулась к нему, не скрывая радости на лице.
Отлично, не зря она специально шла так медленно, она ждала именно этих его слов. У-у-у, она чуть было не сдалась.
— Если хочешь, чтобы я пошел, скажи прямо, не нужно ходить вокруг да около и заставлять меня гадать.
Видя, как она радуется, словно щенок, он чувствовал себя побежденным.
Лу Синьтун застенчиво улыбнулась. Он согласился пойти с ней, и она была так счастлива.
Когда они спустились вниз, соседи уже начали жарить мясо. Лу Синьтун хотела помочь, но Цзян Шэнсю остановил ее, опасаясь, что если она начнет помогать, другие снова свалят на нее всю работу, а она, будучи "тряпкой", не сможет отказаться.
На самом деле, увидев Цзян Шэнсю, соседи и не посмели бы просить его жену о помощи! Цзян Шэнсю никогда с ними не общался, при встрече лишь вежливо кивал, и они даже немного побаивались его… Зная, что он только что женился и даже сопровождал жену в отель в Гаосюне, чтобы "насладиться супружеской любовью", кто осмелился бы некстати разлучать эту пару?
— А, как вкусно пахнет, готово, я сейчас принесу тарелку, что ты хочешь?
— Ешь сама.
Но он не дождался ее возвращения и увидел, что его жена сама занята жаркой мяса. Что за чертовщина!
— Кто тебя попросил?
— Никто меня не просил, просто жарить мясо веселее, когда все по очереди жарят.
Лу Синьтун вспотела от горячего дыма.
— Ты сможешь съесть столько, сколько жаришь?
Цзян Шэнсю вытер пот с ее лба, делая это совершенно естественно.
— Это для других, я просто заодно жарю.
Она была занята и счастлива.
Отлично, никто ее не просил, она сама добровольно решила быть дурочкой.
Цзян Шэнсю очень хотел отругать ее, но ничего не сказал.
— Давай я.
Он взял у нее работу и ловко переворачивал шашлыки и темпуру.
— Смотри, ты слишком медлительная, чуть не сгорело.
— Да.
Лу Синьтун смотрела на него с восхищением.
— Асю, ты такой молодец!
Мужчинам нужна похвала. Цзян Шэнсю с удовольствием жарил все ловчее, а соседи рядом смотрели на него ошарашенно, чуть не уронив челюсти.
Когда все было готово, Лу Синьтун откусила кусочек сосиски и улыбнулась, прищурив глаза.
— Как вкусно!
Она громко похвалила.
Цзян Шэнсю тоже был очень доволен своей занятостью. Оказывается, доставлять удовольствие жене — такое приятное занятие.
— Ты не ешь?
Она почти всю тарелку шашлыков съела сама.
— Не нужно…
Он не привык есть жареное.
— Подожди минутку.
Лу Синьтун знала, что ее муж очень привередлив в еде, попросила у соседей два куска тоста и сделала ему сэндвич с жареным мясом.
— Тост с мясом, ты же очень любишь, правда?
Она широко раскрыла свои ясные, черно-белые глаза, словно щенок, который хочет угодить ему, виляя хвостом и надеясь, что он съест.
Сердце Цзян Шэнсю смягчилось, в его взгляде появилась нежность. Он взял тост и попробовал.
Мясо такое нежное, такое вкусное!
Все, что готовила его жена, ему нравилось.
До свадьбы он думал, что холостяцкая жизнь неплоха, но после свадьбы он полюбил их совместную жизнь. Она заботилась о его желудке, готовя завтрак и ужин; стирала и сушила его одежду, и запах высушенной на солнце одежды был таким теплым, что ему всегда было комфортно ее носить; она содержала его квартиру в идеальной чистоте, как ее свежая и застенчивая улыбка. Каждый день, возвращаясь с работы и слыша ее "Ты вернулся", он чувствовал, как усталость уходит, и становился бодрым и свежим.
Его жена, помимо того, что была похожа на верного щенка, обладала магией исцеления его души!
Но он хотел, чтобы, принося ему счастье, она сама тоже была счастлива.
Доев тост, он сказал: — Синьтун, ты можешь быть со мной более откровенной.
— Откровенной?
Лу Синьтун была озадачена.
Он посмотрел на нее с нежностью и вытер жирное пятно с уголка ее губ.
— Не нужно быть со мной такой осторожной, говори мне прямо, что думаешь, не бойся, что я расстроюсь…
— Правда, можно?
Она была польщена.
Даже родители, которые так любили ее, никогда не замечали, что она живет немного подавленно, потому что в их присутствии она всегда весело смеялась. Только он увидел, что она недостаточно откровенна, что слишком заботится о чувствах других…
Цзян Шэнсю, видя ее ошарашенное выражение, намеренно сказал: — Например, если однажды ты меня не выдержишь и захочешь развестись…
Конечно, он шутил. Как он мог хотеть развестись с ней? Но даже мысль о разводе вызвала у него боль в сердце.
Развод?
Лу Синьтун никогда в жизни об этом не думала и взволнованно сказала: — Я никогда не разведусь с тобой!
Она отчаянно замотала головой. Она умрет, но не сделает этого!
Она была серьезной.
— Почему?
Цзян Шэнсю поднял бровь, горячее волнение в груди заставляло его требовать ответа.
Лу Синьтун не смела поднять голову, зная, что ее лицо, наверное, краснее, чем готовые креветки на гриле.
Ее сердце билось так быстро, что что-то, называемое "любовь", вот-вот должно было вырваться из кокона в ее груди. Это заставляло ее сильно стесняться.
Ей нравился ее муж. Хотя он не говорил красивых слов, чтобы угодить ей, он проявлял заботу своими действиями. Его отношение к ней изменилось от ранней холодности до того, что он теперь сопровождал ее на барбекю, что очень радовало ее. Она полагалась на мужа; после смерти родителей он стал самым близким ей человеком. Благодаря его присутствию, она не чувствовала себя такой печальной. Когда он обнимал ее ночью, она чувствовала себя в безопасности…
Но она не знала, насколько глубока эта симпатия, такая ли это симпатия, как у влюбленных пар. Она знала только, что не удовлетворена нынешним положением и тайно жаждет, чтобы между ними существовала любовь, а не просто супружеские отношения, основанные на взаимном уважении, как к гостям…
Но она не могла этого сказать, не смела дать ему знать, боясь перейти черту.
Она могла только откровенно сказать ему, что хочет быть с ним всегда, и рассказать о том, что долго скрывала от него: — Асю, на самом деле я приемная дочь.
Это был первый раз, когда она кому-либо рассказывала о своем истинном происхождении. Она думала, что никогда в жизни этого не скажет, но он был ее мужем, и она доверяла ему.
Цзян Шэнсю был внутренне поражен. Как такое возможно? Она выглядела как тепличный цветок, а ее родители всегда очень любили ее…
— Мои биологические родители развелись после моего рождения и отказались от меня, оставив бабушке и дедушке. Позже бабушка и дедушка один за другим умерли, и родственники перебрасывали меня, пока не отправили в детский дом.
Я думала, может, я была недостаточно послушной, поэтому они все отказались от меня?
Хотя в детском доме меня любили многие взрослые, я все равно чувствовала себя очень одинокой и очень хотела иметь нормальную семью. Я все время ждала, когда меня усыновят.
— Вскоре в детский дом пришла бездетная пара средних лет. Они хотели усыновить послушную девочку. В тот день я специально нарядилась очень мило, притворялась послушной и кокетничала перед ними, чтобы им угодить, и наконец, как и мечтала, стала их дочерью.
— Все эти годы родители действительно любили меня как родную дочь, я очень благодарна им, но боялась, что однажды они снова откажутся от меня. Поэтому я говорила себе, что должна быть послушной дочерью, которая не доставляет им хлопот, чтобы меня не бросили. Родители любят меня, и я должна любить их вдвойне, втройне…
— А теперь, когда у меня наконец-то появилась своя семья, я очень счастлива. Асю, ты так хорошо ко мне относишься, поэтому я хочу тебя ценить, хорошо строить наш брак, быть хорошей женой, поэтому я не могу с тобой развестись. Ты для меня слишком важен!
Она говорила с полной уверенностью.
Выслушав ее рассказ, Цзян Шэнсю наконец понял, почему она была с ним так осторожна. Потому что она до ужаса боялась потерять.
Ему было жаль ее судьбу, он очень хотел крепко обнять ее и подарить ей тепло, но ее слова также вызвали у него беспокойство.
Она сказала, что он для нее очень важен, что она хочет его ценить и не разводиться с ним, чисто потому, что он дал ей семью, и она просто хочет хорошо ее оберегать?
Как он требовал от нее верности, и она послушно и мягко следовала этому, что очень успокаивало его. Но есть ли у нее другие чувства, помимо преданности ему?
Если кто-то будет к ней добр, она будет угождать этому человеку, отчаянно виляя хвостом?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|