Глава 11. Шум и гам

— У большого дерева перед домом плавала стая уток, давайте скорее посчитаем, четыре, пять, шесть, семь, восемь...

Увидев, что Тянь Сяо снова улыбается, да еще так счастливо, Тянь Юэ тяжело вздохнула с облегчением.

Она так боялась, что поступит неправильно, и сын отвергнет ее, перестанет обращать на нее внимание.

— Мамочка, зубная паста так вкусно пахнет, можно мне ее съесть?

— внезапно спросил Тянь Сяо.

Тянь Юэ невольно заволновалась. Ах, этот глупый ребенок, зубная паста предназначена для чистки зубов, конечно, ее нельзя есть.

— Нельзя есть. Она вкусно пахнет, но на вкус совсем нехорошая, а если ты ее съешь, у тебя еще и живот заболит.

Недавно у Тянь Сяо была температура, его рвало и поносило, он знал, что значит "живот заболит".

Маленькое личико невольно побледнело: — Хорошо, не буду, не буду.

Когда они почти подошли к дому, вдруг увидели, как из маленького автомобиля вышел мужчина, немного пьяный, даже ходить толком не мог.

Затем из машины вышла еще одна женщина, сексуальная, в короткой обтягивающей юбке. Ярко-красная юбка подчеркивала очень белую кожу, и когда она прижалась к мужчине, это было, мягко говоря, "бурное море".

Тянь Юэ застыла от удивления. Обниматься и целоваться на публике, тем более при детях, не слишком хорошо.

Она только собиралась присесть и закрыть Тянь Сяо глаза, как произошло нечто неожиданное!

— Папа Нини! — вдруг воскликнул Тянь Сяо, и довольно громко.

Тянь Юэ пожалела до глубины души. Ей следовало закрыть не глаза Тянь Сяо, а его рот.

Они могли бы тихонько проскользнуть домой, сделав вид, что ничего не видели, но теперь, когда Тянь Сяо так крикнул, стало немного неловко.

Поскольку расстояние было небольшим, мужчина услышал крик Тянь Сяо и вдруг повернул голову.

Не успев среагировать, вдруг раздался шлепок, его голова резко повернулась, и он совершенно опешил.

Из подъезда выбежала женщина в пижаме и, не говоря ни слова, набросилась на мужчину, сильно ударив его по лицу.

Тянь Юэ и Тянь Сяо слышали этот звонкий звук пощечины, что доказывало, с какой силой женщина ударила мужчину.

Мужчина, не обращая внимания на Тянь Сяо, резко повернулся к ударившей его женщине: — Это ты?

Женщина в пижаме уперла руки в бока, словно могла проглотить мужчину и женщину в красном платье, просто открыв рот: — А кто же еще! А ты хорош, изменяешь прямо под окнами собственного дома, тебе не стыдно...

Сказав это, она снова попыталась ткнуть мужчину пальцем в голову.

Мужчина был готов и, конечно, не позволил ей снова добиться своего. Он поднял руку и схватил ее, не давая двигаться: — Что за бред ты несешь, мы просто коллеги.

Тебе плевать на репутацию, а нам двоим — нет.

После этих слов мужчины женщина в пижаме снова рассердилась: — Думаешь, я слепая? Обнимаетесь и целуетесь на улице, на глазах у всех, рты почти соприкасаются... А теперь посмотрите на ваши действия!

Женщина в пижаме истерично закричала, как сумасшедшая.

Мужчина замер, посмотрел на себя и только тогда понял, что действительно опирается на женщину в красном платье, и довольно близко.

Он поспешно отступил назад: — Прости.

Женщина в красном платье улыбнулась и пожала плечами: — Ничего страшного, я просто поддержала вас, когда вы чуть не упали, не обращайте внимания.

Женщина в красном платье говорила, и ее губы двигались, полные очарования, что мгновенно вызвало гнев у женщины в пижаме.

— Не притворяйтесь здесь, если бы я не спустилась, кто знает, что за беспорядок вы бы устроили.

Увидев, что я спустилась, притворяетесь здесь, для кого?

— Сумасшедшая, — тихо сказал мужчина женщине в красном платье, извиняясь, и, не оглядываясь, пошел к подъезду. — Если тебе не хватает позора, продолжай стоять на улице.

Тянь Юэ про себя повторяла: "Да, да, скорее поднимайтесь".

Семейные дела должны решаться дома, не нужно устраивать скандал, чтобы весь дом знал.

Женщина в пижаме не соглашалась: — Ты не пойдешь... Я так тяжело работаю, возвращаюсь домой, готовлю, занимаюсь с ребенком, даже подружки зовут гулять, а я не смею.

А ты целыми днями развлекаешься на улице, еще и любовницу привел к дому, и не смеешь признать.

Если сегодня не объяснишься, никто никуда не пойдет...

Женщина в пижаме, наверное, долго сдерживалась, и сегодня, наконец, получив возможность выплеснуть все, не выдержала.

— Целыми днями говоришь, что занимаешься страховкой, а на самом деле флиртуешь на стороне. Денег не видно, сколько ты зарабатываешь, еще и руку тянешь, просишь у меня денег.

Наряжаешься так ярко, а твоя мать думает, что ты много зарабатываешь, и целыми днями смотрит на меня свысока.

Сегодня ты еще и привел постороннюю женщину в дом, я с тобой покончу!

Женщина в пижаме яростно бросилась на мужчину, пытаясь схватить его.

Тянь Юэ беспомощно вздохнула. Когда же закончится эта драма?

Не желая, чтобы Тянь Сяо видел это, она крепко обняла его, прижимая его уши руками и закрывая ему глаза, а затем прошептала ему на ухо: — Сяосяо, будь хорошим, не смотри.

Тянь Сяо, будучи понятливым, тихо сидел у нее на руках, не двигаясь.

Тянь Юэ хотела броситься домой с Тянь Сяо на руках, но боялась, что они, ссорясь и толкаясь у подъезда, могут случайно навредить Тянь Сяо.

Если бы она сейчас ушла с Тянь Сяо, неизвестно, когда закончится эта драма, и она не могла же бродить с Тянь Сяо на улице посреди ночи.

Вот уж действительно, ни уйти, ни войти, просто неловко.

Женщина в красном платье почувствовала, что стоять в стороне бессмысленно, поэтому она элегантно помахала мужчине, села в машину и уехала.

Эй, не уезжай так быстро!

Машина уехала, единственное, что могло прикрыть ее и Тянь Сяо, исчезло, и их присутствие было раскрыто.

Те двое все еще ссорились, казалось, не обращая внимания на них.

Тянь Юэ подумала: они сейчас так сильно ссорятся, может, у нее есть шанс броситься домой с Тянь Сяо?

К несчастью, поскольку она закрыла Тянь Сяо глаза, он не понимал, что происходит.

Услышав звук уезжающей машины, он громко спросил: — Мамочка, они уехали? Мы можем идти домой?

В этот момент Тянь Юэ почувствовала себя так, словно ее ударило током в несколько тысяч вольт, она была вся в шоке.

Глупый ребенок, если ты сейчас так громко заговоришь, мы попадем в беду.

Вот, те двое уже повернулись к ним. Тянь Юэ подумала, раз уж они увидели, лучше скорее вернуться.

Она подхватила Тянь Сяо и бросилась к подъезду: — Какое совпадение, хе-хе... Впрочем, у меня есть маленькое предложение: если вы собираетесь ссориться, не могли бы вы делать это дома? На улице... не очень хорошо.

Влиять на других еще хуже.

Те двое тоже были вне себя. Увидев мать и сына Тянь Юэ, они застыли и прекратили драку. Когда силуэты Тянь Юэ и ее сына скрылись в подъезде, они снова начали драться.

У обоих было много злости. У одного — накопившаяся обида, у другого — злость на жену, которая не дала ему сохранить лицо. Оба были злы, поэтому дрались не на жизнь, а на смерть, и никак не хотели останавливаться.

Тянь Юэ думала, что войдя в дом, все неловкости закончатся.

Но оказалось, что все только начиналось. Поднявшись на два пролета, она увидела бабушку Нини, которая стояла в подъезде, обнимая Нини.

Увидев Тянь Юэ, бабушка Нини мрачно посмотрела на нее, словно на врага.

Тянь Юэ неловко улыбнулась Нини и ее бабушке, а затем, обнимая Тянь Сяо, продолжила подниматься наверх.

В этот момент, что бы она ни сказала, те, кто должен был ненавидеть, уже ненавидели.

Лень было объяснять, объяснения — это просто прикрытие.

Сзади послышался голос бабушки Нини: — Кто знает, что за люди, суют нос в чужие семейные дела, еще и ребенка с собой тащат, чтобы посмотреть, просто бесстыдство...

Тело Тянь Юэ невольно напряглось, она остановилась на ступеньке: — Бабушка Нини, я просто случайно увидела, а не специально спустилась, чтобы поглазеть, как вы говорите.

Мне неинтересно такое зрелище... И это общественное место, если ваш сын и невестка хотят ссориться или драться, им следует делать это дома. Я еще не сказала, что они в такое время мешают всем отдыхать.

Хотя она не видела выражения лица бабушки Нини, ее ответ уже выражал гнев: — Кто ты такая, какое тебе дело, следи за своим языком.

Сказав, что нужно, она решила, что бабушка Нини просто несет чушь, и Тянь Юэ пожала плечами, продолжая подниматься наверх с Тянь Сяо на руках.

После замужества люди будут постоянно ссориться из-за разных проблем, и в доме не будет покоя.

Сейчас ей и так хорошо, она одна заботится о Тянь Сяо, не попадая в эту ужасную брачную клетку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение