Глава 7. Встреча с бабушкой и дедушкой (Часть 2)

Вэнь Лу напевала песенку, протирая чашки. Ли Шувэй не удержалась от поддразнивания:

— Баобао, неплохой сегодня улов!

— Шувэй, не называй меня Баобао!

Баобао — это детское прозвище, которое дал Вэнь Лу её отец. Вэнь Лу всегда его стеснялась и, наконец, в девятом классе набралась смелости от него отказаться.

Чэнь У, стоявший за дверью кухни, замер на несколько секунд и недоверчиво спросил:

— Тебя зовут Вэнь Баобао?

Неожиданный голос Чэнь У напугал девушек. Видя, что Вэнь Лу молчит, он повторил вопрос. Вэнь Лу, застыв, кивнула.

Чэнь У долго смотрел на Вэнь Лу. Образ из его памяти вдруг стал ярким и живым. Его руки невольно задрожали, рассеянный взгляд постепенно сфокусировался, а в глазах появился какой-то странный блеск. Вэнь Лу почувствовала, как у нее сжалось сердце. Чэнь У, улыбаясь, пробормотал:

— Вэнь Баобао?

Вэнь Лу, видя выражение лица Чэнь У, скривила губы. Она знала, что это прозвище звучит глупо.

---

— Шувэй, куда мы едем? — спросила Вэнь Лу.

Вчера в школе был пробный экзамен, и сегодня был выходной. Вэнь Лу хотела подольше поспать, но Ли Шувэй разбудила её рано утром.

Сначала они поехали на метро, а теперь ехали на велосипедах. Ли Шувэй не раскрывала свой секрет и не говорила, куда они направляются.

Проехав еще пару улиц, Ли Шувэй наконец сказала:

— Сегодня я отведу тебя к моим бабушке и дедушке.

Вэнь Лу не сразу поняла:

— Подожди, мои бабушка и дедушка живут за городом. Ты, наверное, ошиблась дорогой?

— Бабушка и дедушка Чэнь У — это и твои будущие бабушка и дедушка. Нужно заранее вжиться в роль, — ответила Ли Шувэй.

Услышав это, Вэнь Лу резко затормозила и поправила очки:

— Так скоро знакомиться с родственниками?

— Скажу тебе по секрету, родители Чэнь У — трудоголики, и он вырос с бабушкой и дедушкой. Думаешь, он просто так часто приезжает? Он навещает их. Поэтому мы должны начать с самых важных для него людей.

— Но мы же не можем прийти с пустыми руками, — сказала Вэнь Лу.

— Вон в том жилом комплексе есть магазин. Купим там фрукты.

Они без проблем прошли мимо охранника. Вэнь Лу осмотрелась. Жилой комплекс был очень красивый, но больше всего её поразили коттеджи в первом ряду. Это был явно район для богатых.

Она остановилась у входа и спросила:

— Семья Чэнь У очень богатая? У пожилой пары отдельный коттедж.

— Ну как тебе, моя будущая невестка? Довольна положением семьи Чэнь У? — пошутила Ли Шувэй.

У Вэнь Лу были смешанные чувства:

— Может, уйдем? Неожиданный визит будет слишком навязчивым.

Не успела Ли Шувэй ответить, как дверь открылась. Женщина, увидев Ли Шувэй, радостно воскликнула:

— Шувэй, это ты! Что привело тебя к нам?

— Бабушка, мы с подругой проезжали мимо и решили навестить вас, — ответила Ли Шувэй, подталкивая Вэнь Лу к пожилой женщине. — Бабушка, это Вэнь Лу, моя лучшая подруга.

Вэнь Лу вежливо поздоровалась.

— Какие вы молодцы! Проходите, — Лю Юйлань сразу прониклась симпатией к Вэнь Лу с её приятной внешностью и пригласила девушек в дом.

Вэнь Лу немного стесняясь, села в гостиной на первом этаже. Она заметила, что двор превратился в огород. Лю Юйлань, улыбаясь, объяснила:

— Мой муж боялся, что я буду скучать, и превратил сад в огород. Теперь я каждый день занимаюсь посадкой и прополкой. Мне нравится.

Лю Юйлань повела девушек в огород, чтобы показать результаты своих трудов:

— Старик, Шувэй пришла! А еще с ней милая девушка, составит мне компанию.

Чэнь Хэшэн всю жизнь проработал в сфере образования, а выйдя на пенсию, решил заняться фермерством. Земля в городе была очень дорогой, и, посоветовавшись с Лю Юйлань, он решил разбить огород прямо у себя во дворе.

Обычно к ним приезжал только Чэнь У, а теперь появилась такая приятная девушка. Чэнь Хэшэн был в хорошем настроении. Узнав, что Вэнь Лу тоже учится в Первой средней школе, он одобрительно кивнул. Он когда-то был директором этой школы и испытывал к ней особые чувства.

— Лулу, Шувэй, идите к бабушке, а я скоро закончу и присоединюсь к вам, — сказал Чэнь Хэшэн, надевая соломенную шляпу.

Пожилая пара излучала благородство и изысканность. Даже стоя в огороде, они производили впечатление беззаботных и свободных людей. Вэнь Лу подумала, что её путь к сердцу Чэнь У будет нелегким.

— Дедушка, я помогу вам прополоть, — предложила Вэнь Лу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Встреча с бабушкой и дедушкой (Часть 2)

Настройки


Сообщение