Глава 6: Первое задание

Хьюга Мидори получила свое первое задание, когда только закончила завтракать и собиралась приступить к утренней тренировке.

Тамаки, которая отсутствовала несколько дней, неизвестно откуда выскочила, захлопала крыльями и истошно закричала о задании, торопя ее выполнить его.

— Хьюга Мидори! Отправляйся в городок к северу от Хамамацу! Это твое первое задание, проведи расследование! В городке постоянно исчезают малыши!

Хьюга Мидори переоделась в форму Корпуса, повесила на пояс Клинок Ничирин, накинула хаори и попрощалась с учителем.

Агацума Зеницу, который тайком выглядывал из-за дверного косяка, наблюдая, как Хьюга Мидори прощается с Куваджимой Джигоро, после ее ухода с поникшим лицом спросил его: — Дедушка, задание младшей сестры по учебе будет очень опасным?

Куваджима Джигоро покачал головой: — Я не знаю.

— Дедушка, я редко слышу "звук" младшей сестры по учебе.

Агацума Зеницу с растерянным выражением лица теребил свои черные волосы и сказал: — Но иногда я просыпаюсь посреди ночи и вижу, как младшая сестра по учебе сидит во дворе. Она ничего не говорит, но ее "звук" заставляет меня чувствовать себя хуже, чем плач...

Куваджима Джигоро не ответил, лишь вздохнул.

Как учитель, он всегда беспокоился о трех своих учениках.

Кайгаку был слишком амбициозен, полон отвлекающих мыслей и обижен на то, что не может освоить первую форму; Зеницу был слишком труслив и не хотел расти, если его не заставлять; Мидори скрывала тайны и до сих пор никому не открыла свое сердце.

Он мог только стараться, чтобы они не свернули на неверный путь.

##

Хьюга Мидори прибыла в пункт назначения к вечеру.

Корпус охотников на демонов использовал странное слово для ее задания.

Если это просто охота на демонов, почему "расследование"?

Или, может быть, Корпус охотников на демонов еще не уверен, что эта аномалия вызвана демонами?

— Вчера вечером опять...

— Говорят, у Шуньсукэ сегодня ребенок плакал до потери сознания, и его тоже не видели. Так что, наверное...

— Что делать? Может, их похитили торговцы людьми? Можно ли сообщить властям? Если так пойдет дальше...

— Не говори об этом, что, если кто-то услышит и прицепится? Моя Нами того же возраста, что и ребенок Шуньсукэ...

Хьюга Мидори прошла мимо, словно не слышала, не отводя взгляда.

Конечно, она слышала, но пока не собиралась разговаривать с этими женщинами.

Она зашла в лапшичную.

Она не стала сразу расспрашивать, а нашла место, села, сделала заказ и начала отдыхать с закрытыми глазами.

Она неторопливо поела, снаружи солнце уже наполовину зашло.

В это время в лапшичной остались только она и хозяин, который выглядел как разговорчивый и дружелюбный дядя.

— Девочка, ты здесь одна?

Вероятно, он посчитал Хьюгу Мидори очень юной и добавил: — В нашем городке сейчас не очень безопасно, если ты сбежала из дома, лучше поскорее возвращайся.

— Спасибо, но все в порядке, — кратко ответила она, оплатила еду и спросила: — Почему не очень безопасно? Я, кажется, слышала, что кто-то потерял детей.

Хозяин заметил ножны, висящие у нее на поясе, потер руки и сказал: — Да... Но это не в первый раз. До этого уже пропало несколько детей. Все, наверное, думают, что в городок пришли воры, похищающие детей...

Видимо, он так не думал. Хьюга Мидори не перебивала, позволяя ему продолжать.

Он загадочно понизил голос: — Девочка, ты слышала истории о демонах?

В период Тайсё в народе действительно ходили легенды о демонах.

Но поскольку демоны либо прятались, либо сразу превращались в пепел, доказательств их существования не было, и государство не признавало их существование.

Поэтому Корпус охотников на демонов тоже не был официальной организацией.

Эти вещи Хьюга Мидори знала.

— Слышала.

Хозяин: — Я думаю, что тех детей не украли, их на самом деле съели демоны.

Вероятно, поскольку он был владельцем лапшичной и часто общался со многими приезжими, он рассказал несколько "историй", которые слышал от прежних клиентов, все они были о демонах, поедающих людей.

Долго разговаривая, он снова понизил голос.

— Девочка, когда ты пришла, ты, наверное, видела большой особняк.

Словно опасаясь, что она не видела, он даже указал в ту сторону и сказал: — Вот, в том направлении... Там живет вдова.

Говорят, вдова, но на самом деле это любовница богатого человека из города, которую здесь поселили.

— Она здесь меньше месяца, и у нее был ребенок, — намекнул хозяин. — Ее ребенок "пропал" первым.

...

Последние лучи солнца полностью исчезли.

Дыхание Грома, Пятая форма: Гром и Жар.

Ее атака пришлась на землю, но, казалось, попала во что-то, издав звук чего-то горящего.

Черная фигура медленно появилась из тени стены.

Голос собеседника даже показался знакомым: — Ты разве не пошла к той вдове?

Это был тот самый разговорчивый хозяин лапшичной.

Хьюга Мидори усмехнулась: — Тогда я должна поблагодарить вас за внимание?

Она догадалась, что этот парень знает о Корпусе охотников на демонов. Его мгновенное самодовольство, промелькнувшее, когда он увидел ее форму, не ускользнуло от нее.

Возможно, он даже когда-то сбежал от преследования других членов Корпуса.

Убедившись, что он демон, она тайно следила за ним, отправив Клона проверить ту вдову, о которой он говорил. Это также позволило обмануть его.

Она активировала Бякуган, вокруг ее глаз вздулись вены.

...Ой?

Этот демон отличался от тех, кого она видела на Финальном отборе. На его теле была одна "точка", которая словно светилась красным, привлекая ее внимание.

Что это?

Не успела она прийти к какому-то выводу, как собеседник уже начал атаковать ее.

В отличие от обычных демонов, он атаковал не руками и зубами, как дикий зверь.

Он вытянул руку, которую, вероятно, уже нельзя было назвать рукой. Что-то похожее на лапшу составляло его пальцы, извиваясь в воздухе, а затем быстро удлиняясь и устремляясь к Хьюге Мидори.

Хьюга Мидори подпрыгнула и отрубила ее.

Он презрительно усмехнулся: — Всего лишь неопытная девчонка с небольшой смекалкой. Я же сказал тебе уйти, но ты сама решила остаться, чтобы я тебя съел.

— Ребенок вдовы не был первым пропавшим.

Его рука замерла.

— То, что ты тогда говорил, было для того, чтобы я подумала, будто та женщина, став демоном, потеряла рассудок и съела своего ребенка, — Хьюга Мидори подняла бровь и продолжила: — Но на самом деле, это сделал ты, верно?

Демона, вероятно, задели ее слова.

— Какие у тебя доказательства, что это я убил свою дочь? Ее убили разбойники! Она была такой маленькой, а ушла раньше меня! В любом случае, дети тех людей рано или поздно умрут, так почему бы им не пойти поскорее к моей дочери?

Хьюге Мидори надоело слушать.

Она почти все поняла: это он убил свою дочь, не хотел признавать это, поэтому выдумал разбойника и сам себя убедил, что его дочь убил не он.

Но он был хозяином лапшичной и постоянно видел живых детей других людей.

Она крепче сжала Клинок Ничирин.

Дыхание Грома, Вторая форма: Дух Риса.

Ее скорость была быстрее остаточных изображений, золотой свет вспыхнул, словно молния. Даже если собеседник увернулся, она все равно отрубила ему руку.

Воспользовавшись близостью, она освободила одну руку, приняла позу для удара по точке и ткнула в ту самую "точку", которую видела раньше.

Его добродушная и крепкая фигура полностью проявилась — это действительно был хозяин лапшичной.

Он широко раскрыл глаза от гнева: — Что ты сделала?! Почему мое Искусство Демонической Крови не работает?!

Хьюга Мидори тоже не ожидала такого эффекта.

Демона, лишившегося Искусства Демонической Крови, было легче одолеть. Хьюга Мидори не хотела затягивать. Теперь у нее была способность убивать демонов, не было необходимости ждать рассвета.

Дыхание Грома, Третья форма: Сбор Москитов, Создающий Гром.

Она быстро вращалась вокруг демона, каждый удар направляя в его слабое место. Как только он допускал ошибку, она тут же меняла форму.

...

— Уничтожение злых демонов, уничтожение злых демонов!

— Хьюга Мидори, задание выполнено!

Тамаки кружила в воздухе, высоким голосом крича: — Отправляйся в ближайший Дом Глициний! Следующее задание ждет тебя!

Закончив кричать, она улетела, не дав Хьюге Мидори возможности что-либо спросить.

Как ворона-связная, она должна была не только передавать задания Хьюге Мидори и докладывать о ходе выполнения в штаб, но и позвать ближайших Какуси, чтобы те разобрались с местом боя.

Хьюга Мидори не поняла, почему задание будет ждать ее в Доме Глициний.

Она отозвала Клона, постояла на месте минуту, убедившись, что та женщина, за которой Клон наблюдал во время ее боя, не вызывает подозрений в том, что она демон.

В памяти Клона та женщина каждый вечер, как только наступала темнота, истерически крушила вещи в доме, а закончив, сидела на полу и тихо плакала, постоянно бормоча одно имя — вероятно, имя своего ребенка.

Слуги, которые за ней ухаживали, видимо, уже привыкли. Только когда она плакала до потери сознания, они входили в дом, чтобы убраться.

Убедившись еще раз, что демонов нет, Хьюга Мидори двинулась в направлении, указанном Тамаки.

Она остановилась перед дверью дома с вырезанным на ней гербом семьи Глициний.

Хотя она впервые оказалась в Доме Глициний, ее учитель после того, как она прошла Финальный отбор, постоянно повторял, что после ранений нужно отправляться лечиться в Поместье Бабочки или Дом Глициний.

Поскольку она сама пришла на Гору Момо из Поместья Бабочки, Куваджима Джигоро больше говорил о Домах Глициний, поэтому она не чувствовала себя там чужой.

Она толкнула дверь Дома Глициний.

Неожиданно, Токито Муичиро стоял под деревом, запрокинув голову и глядя на листья, словно пребывая в прострации.

Хьюга Мидори: — ...Токито Муичиро?

Услышав свое имя, Токито Муичиро посмотрел в сторону источника звука и увидел девушку, одетую в такую же форму Корпуса охотников на демонов, как и он.

Ему показалось, что она немного знакома, но он не мог вспомнить, где именно ее видел.

Следуя принципу спрашивать, если не знаешь, он прямо спросил.

— Ты кто?

Хьюга Мидори: — ...

Если она не ошибалась, это была их третья встреча, и во время второй встречи она уже называла свое имя.

Этот парень, он действительно не помнит или притворяется?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Первое задание

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение