— Эй, парень? Как тебя зовут? — с помощью Инсэна Тони, наконец, снял стальную броню.
— Сяо Линь.
— Кстати, а ты не знаешь где мы? — все трое стояли на песчаной дюне и смотрели на бесконечное море.
— Понятия не имею, — хотя Сяо Линь видел фильм «Железный Человек-1», но там никогда не указывался точный адрес места, где держали Тони.
Тут Старк понял, что лицо этого странного парня кажется ему очень бледным. Да что там, он и вовсе не походил на живого человека. Вспомнив тех существ, которых они увидели вначале вокруг парня, Старк просто спросил:
— Линь, а ты человек?
— А почему вы спрашиваете? — с удивлением ответил парень. Неужели он стал похож на инопланетянина?
— Да так, просто спросил... — конечно, Тони не мог сказать правду.
Хозяин, хотя вы всё ещё человек, но вас уже нельзя считать живым.
Внезапное сообщение от Системы напомнило Сяо Линю, что Король-Лич не так давно превратил его в Рыцаря Смерти.
"Ты хочешь сказать, что я теперь нежить?". Пазумеется, Сяо Линь был немного напуган.
Нет.
Ваш процесс трансформации был прерван Системой. Король-Лич сменил лишь ваш Класс на "Рыцаря Смерти".
Тем не менее, энергия Смерти всё же воздействовала на ваше тело. Таким образом вы застряли между жизнью и смертью.
Разумеется, Сяо Линь оказался был подавлен. "Значит, я всё же нежить?"
"Рыцарь смерти" не дышит, ему не нужна пища. Но во всем остальном он ничем не отличается от живого человека. Единственное отличие - бледность.
"Хорошо... Кстати, а почему я перенесся в мир киновселенной Marvel", выразил свои сомнения Сяо Линь.
Система получила повреждения.
После входа в нулевое пространство мир Азерота стал недоступен. Поэтому проход открылся в ближайший мир.
— Линь! Эй, Линь!
Услышав крики, что доносились до его ушей, Сяо Линь пришёл в себя. Он увидел, как двое мужчин смотрят на него.
— Как нам покинуть эту пустыню? — Инсэна и Тони перевозили с завязанными глазами, поэтому они не знали, где находятся.
Сяо Линя и вовсе телепортировало, поэтому он также ничего не знал о том месте, где они находились.
— Давайте просто подождём здесь. Уверен, что мистера Старка уже ищут.
Увидев уверенный взгляд Сяо Линя, Тони повернул голову и посмотрел на базу террористов. Проходя мимо, он заметил большое количество оружия, произведенного его компанией. По сути, это и на самом деле можно было считать насмешкой судьбы.
На него напали при помощи им же созданного оружия.
— Инсэн, Линь, я хочу уничтожить всё это, — Тони повернулся и отправился назад. Доктор Инсэн и Сяо Линь переглянулись и последовали за ним.
В этом месте было сосредоточено огромное количество оружия, включая ракеты, танки и бронетехнику. Эти парни что, хотели поднять восстание в небольшой стране?
Три человека, отыскав взрывчатку, превратили всё в море пламени.
Лидер террористов, сумевший сбежать не так уж далеко, услышал громкий шум. Он почувствовал, что его сердце обливается кровью. Он потратил огромное количество лет на создание этой базы, но теперь всё исчезло. Так что теперь ему придётся начать все сначала.
Он достал сотовый телефон и набрал номер:
— Мистер Обадайя, нам нужна ещё одна партия оружия. Как можно быстрее.
Уничтожив базу, трое товарищей по несчастью нашли сухие дрова и развели костер. Они надеялись, что взрывы и пламя привлекут внимание поисковой группы.
— Смотрите, там вертолет! — внезапно взволнованно воскликнул доктор Инсэн, после чего он энергично замахал руками. — Эй, сюда!
Тони и Сяо Линь посмотрели в ту же сторону и на самом деле обнаружили вертолет.
— Эй, сюда! — Тони тоже начал махать руками и кричать.
Вертолет постепенно приближался, и Старк увидел знакомого человека, его друга Полковника Роуди. Когда военная машина приземлилась, Джеймс тут же спрыгнул на песок и похлопал Старка по плечу:
— Тони! Как хорошо, что ты в порядке!
Тот споткнулся и упал на землю, после чего, указывая на свою грудь, сказал:
— Идиот, мне ведь больно! Я ранен.
Полковник Роуди увидел светящийся реактор и сразу же спросил:
—Тони, что это у тебя в груди?
Ему ответил доктор Инсэн.
— В кровь мистера Старка попали мелкие осколки шрапнели. Этот реактор создает магнитное поле и не даёт им добраться до сердца.
Услышав это, Полковник поспешно крикнул солдатам:
— Быстрее, грузите его! Нам нужно как можно быстрее отвезти Старка в госпиталь!
— Эй, возьмите нас с собой.
Как только прозвучали эти слова, Роуди спросил:
— А вы кто?
— Можно сказать, что нас тоже поймали террористы, - сразу же нашёлся Сяо Линь. — Поэтому мы не знаем как вернуться в цивилизацию.
Понял, что Тони не возражал, Полковник кивнул:
— Хорошо, залезайте.
Через некоторое время вертолет приземлился на хорошо охраняемой военной базе. Однако перед тем как выйти из него, полковник заметил:
— Вы двое — это военная база. Сидите в палатках и никуда не выходите.
— Хорошо, - Сяо Линь даже не думал ходить, где не нужно. В данной ситуации ему лучше было не привлекать внимания.
Несколько медработников прибыли из военного госпиталя и поспешно отвезли Тони в операционную. Доктор Инсэн хотел что-то сказать, но не стал этого делать. Он не верил, что местные хирурги что-то могли сделать, однако всё же решил дать им шанс попробовать. Всё-таки военные хирурги гораздо чаще работали с такими ранами и у них могло получится. Однако после огромных усилий врачи поняли, что ничего не смогут сделать с настолько крошечной шрапнелью.
Увидев беспокойство на лице своего друга, Тони беспечно сказал:
— Роуди, я в порядке. Это всего лишь осколки шрапнели. Ты же видишь, с этой штукой мне ничего не угрожает, — миллиардер беспечно постучал кончиком пальца по реактору.
Увидев оптимистичный взгляд Старка, Полковник сдержанно кивнул.
— Хорошо... Тони, ты знаешь кто на тебя напал? Какова была их цель?
— Роуди! — Тони о подобном и думать не хотел. — Давай не будем говори об этом. Их база взорвана. Я пробыл в этом унылом месте достаточно долго. Мне очень хочется вернуться в Нью-Йорк, где так много красивых женщин
Увидев твёрдый взгляд Тони, Полковник почувствовал себя беспомощным:
— Ладно, я немедленно уведомлю кого-нибудь, чтобы за тобой прислали твой самолёт.
(Нет комментариев)
|
|
|
|