Су Цзиньгэ сейчас полностью сосредоточилась на безопасности Маленького шарика и, конечно, не поддалась на его провокацию.
— Эта женщина использует лицо Су Цзиньгэ, ты готов её ударить? — сказала она насмешливо.
Сюй Боянь замер, стиснув зубы.
— Закрою лицо и ударю.
— А она ещё и голая, — она нанесла ещё один удар.
Сюй Боянь нахмурился.
— Подожду, пока Сюй Бай её оденет, а потом ударю.
Су Цзиньгэ воскликнула: — Ты бьёшь женщин? — и отступила на три шага назад.
Лицо Сюй Бояня потемнело.
— Замолчи, я не бью женщин.
Так они тихо стояли у двери, ожидая, пока Сюй Бай оденет Су Цинцин.
Су Цзиньгэ смотрела на серьёзное лицо Сюй Бояня и погрузилась в размышления. Я ведь правда не пришла застать их на измене. Что я сейчас делаю?
Ладно, Сюй Боянь ради богини даже вернулся к мирской жизни. Увидев предполагаемую измену жениха богини, как он мог не прийти в ярость?
Через полчаса Сюй Боянь заглянул внутрь, кивнул: — Готово.
Сюй Боянь засучил рукава, длинной ногой распахнул дверь.
Су Цзиньгэ последовала за ним.
Сюй Бай с большим трудом уговорил Су Цинцин одеться и теперь сидел на кровати, объясняя ей, что девочкам нельзя ходить без одежды, даже дома.
Увидев мужчину, который следовал за Су Цзиньгэ, его лицо сначала потемнело, а затем побледнело.
В панике он спрыгнул с кровати и отдалился от Су Цинцин.
— Цзиньгэ, послушай, я объясню. У меня с ней не такие отношения, как ты думаешь! — сказал он, испуганно размахивая руками.
Сюй Боянь остался невозмутимым. Он пришёл, чтобы бить, а не слушать объяснения.
Су Цзиньгэ спряталась за Сюй Боянем, выражение её лица было неразличимо.
Выражение лица Сюй Бая стало ещё более отчаянным.
В этот момент, когда они стояли втроём, Сюй Бай не заметил, как взгляд Су Цинцин, устремлённый на Су Цзиньгэ, стал ещё более свирепым. Она издала пронзительное кошачье мяуканье, спрыгнула с кровати и бросилась вперёд. Её когти бесшумно удлинились, сверкнув острым холодным блеском в свете лампы.
Когти были направлены прямо в лицо Су Цзиньгэ.
Увидев, как Су Цинцин бросается на Цзиньгэ, Сюй Бай громко крикнул: — Цинцин! — и хотел броситься вперёд, чтобы остановить Су Цинцин.
Сюй Боянь отступил на шаг и ударил ногой Су Цинцин в мягкий живот, отбросив её обратно на кровать.
Он холодно сказал Сюй Баю: — Следи за своими людьми.
Су Цинцин на кровати свернулась клубком, прижимая лапы к животу, и слабо и болезненно мяукала. Увидев на кровати лицо, точь-в-точь как у Су Цзиньгэ, Сюй Бай тут же смягчился, подбежал к кровати, погладил Су Цинцин по голове и нежно сказал: — Хорошая девочка, подую, и боль пройдёт.
Утешенная Су Цинцин обняла руку Сюй Бая и прижалась лицом к его груди, демонстрируя полную зависимость.
Сюй Бай немного успокоился и крикнул Сюй Бояню: — Как ты мог ударить женщину? Цинцин ещё ребёнок.
Выражение лица Су Цзиньгэ стало ещё холоднее. Вспомнив свою прежнюю вину перед Сюй Баем, она почувствовала себя посмешищем.
Этот человек любил Академического гения, но мог быть так же нежен с другими девушками.
Настоящий человек, добрый ко всем.
Сюй Боянь не выдержал и без лишних слов нанёс удар. Удивление ещё не сошло с лица Сюй Бая, как он уже потерял сознание.
— Теперь твоя очередь, — Сюй Боянь посмотрел на Су Цинцин и, вспомнив, что сказал ранее, решил снять пиджак Сюй Бая, накинуть его на лицо Су Цинцин, а затем вырубить её.
Су Цинцин настороженно смотрела на него, одной лапой прикрывая Сюй Бая.
Су Цзиньгэ вышла из-за спины Сюй Бояня и посмотрела прямо на Су Цинцин, ожидаемо увидев в её глазах ненависть.
— Цинцин, я знаю, ты меня понимаешь. Все эти годы я, сестра, считала, что была к тебе добра. Почему ты так меня ненавидишь? — Это был вопрос, который хотела задать и Академический гений.
Все эти годы, пока родители были заняты работой и уделяли Су Цинцин недостаточно внимания, она, будучи всего на два года старше, играла в её жизни роль матери.
Это она покупала Су Цинцин одежду, учебные принадлежности, всё, что ей нравилось. Когда у родителей не было времени, она ходила на родительские собрания вместо них, боялась, что у неё будут проблемы с учёбой, и просила учителей и одноклассников хорошо о ней заботиться.
Даже когда Су Цинцин подсыпала ей яд в напиток, именно она просила о смягчении приговора. Она уже всё продумала: за те десять с лишним лет, что кошка, в которую вселилась Су Цинцин, будет жить, её новейшие исследования обязательно увенчаются успехом.
Тогда она сможет извлечь душу Су Цинцин из тела кошки, клонировать её детское тело и оставить рядом с родителями, чтобы восполнить недостаток любви в её детстве.
Но она не ожидала, что всего через два года Су Цинцин снова попытается убить Су Цзиньгэ. Только на этот раз Су Цзиньгэ не смогла увернуться.
Сколь же смешно, что многообещающий учёный потерял жизнь из-за зависти Су Цинцин.
Поэтому Академический гений так хотела узнать, почему Су Цинцин так её ненавидела.
Услышав это, Су Цинцин улыбнулась.
— Ты даже не знаешь почему? Ха-ха-ха, ты даже не знаешь! — Она громко рассмеялась, в её глазах были удивление, недоверие и, главное, ненависть. — Все эти двадцать лет из-за тебя, как бы я ни старалась, я всегда чувствовала себя неудачницей. Люди вокруг говорили только о тебе: ты красивая, ты талантливая, ты добрая. Все похвалы доставались тебе. Все завидовали мне, что у меня такая хорошая сестра, но я бы предпочла её не иметь! — Она смотрела на Су Цзиньгэ с ненавистью, слёзы высохли, но она крепко сжимала простыню и скрежетала зубами.
— И ещё, из-за тебя я никогда не чувствовала себя ребёнком семьи Су. Я чувствовала себя так, будто живу за чужой счёт.
Тебя зовут Цзиньгэ, что означает "прекрасный нефрит" и "небесная музыка", а я, Цинцин, — дешёвая трава, которая растёт повсюду! Скажи, разве не смешно, что мы родились от одних родителей?
— Цинцин, тебя зовут Цинцин просто потому, что мама любила одну строчку из стихотворения: "Ивы над прудом колышутся, зеленеет тутовник на тропинке", — Су Цзиньгэ неодобрительно покачала головой. — Ты думаешь, что все эти двадцать лет моя доброта к тебе была фальшивой? Чтобы не задеть твои чувства, после шестнадцати лет я всегда так одевалась, а ты думала только о том, что я тебе что-то должна.
Говоря это, Су Цзиньгэ чувствовала, что Су Цинцин — неблагодарная тварь.
Человеческое мышление так странно. Су Цзиньгэ изо всех сил старалась, а вырастила неблагодарную змею.
В мире немало случаев, когда помощь в нужде порождает благодарность, а избыточная помощь — вражду.
— Что бы ты ни говорила, причинённый тобой вред невосполним! — крикнула Су Цинцин.
— Хорошо, я причинила тебе вред, поэтому ты хотела меня убить, так? — В глазах Су Цзиньгэ были и печаль, и боль.
Су Цинцин только собиралась ответить, но увидела ледяной взгляд Сюй Бояня. Подумав, что она с таким трудом снова стала человеком, и если Су Цзиньгэ её поймает, то точно не отпустит.
Как же тогда развеять злобу Су Цинцин и втоптать Су Цзиньгэ в грязь?
Раньше она не любила Су Цзиньгэ из-за самой Су Цинцин, а теперь действительно ненавидела Су Цзиньгэ. Су Цзиньгэ родилась с золотой ложкой во рту, выросла в медовом горшке. Рядом с ней не стало Сюй Бая, но появился другой неизвестный мужчина, оба выглядели как выдающиеся люди.
Весь мир любил её!
Она завидовала. Раз есть возможность убить её, почему бы и нет? В этом несправедливом мире хорошо живётся только злодеям.
Но сейчас ей нужно было спасти свою жизнь.
Она только что слишком расслабилась. Подумав об этом, она тут же заплакала, крича: — Сестра, я ошиблась. Я думала, ты специально жалеешь меня, чтобы получить одобрение других, но когда я попала в тюрьму, я поняла, что только ты была ко мне безусловно добра. Я действительно ошиблась.
Я не человек, я не человек, прости меня, пожалуйста, — она плакала и била себя по лицу. Вскоре её лицо распухло.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|