Глава третья: Спасение Академического гения (2)

— Как бы там ни было, ты не можешь просто так уничтожить следы существования человека, — неуверенно сказал Апельсин.

— Пока, — махнула рукой Су Цзиньгэ.

Апельсин хмыкнул и исчез.

Боль в правой руке тоже прошла.

— Хорошо, что я такая сообразительная, — хихикнула она. Её розовые губы снова обрели цвет, кожа стала нежной и румяной, как жемчуг, сияющий красотой мартовского персикового цвета.

— Нет, — она увидела своё отражение на контейнере, поспешно взяла очки, надела их и аккуратно собрала волосы в пучок.

Готово, из маленькой феи превратилась в старомодную зануду.

На самом деле, она и сама не знала, являются ли эти золотые сгустки света душами людей. В памяти Академического гения Су Цзиньгэ эта часть тоже была туманной.

Если бы люди действительно могли свободно распоряжаться чужими душами, разве они не стали бы богами?

Апельсин сказал, что Академическому гению навредила девушка из другого мира, поглотившая злобу Су Цинцин. Неудивительно, что эта кошка смогла создать песни и танцы, ставшие популярными на всей планете.

Однако, как кошка превратилась в человека?

Академический гений уже была на переднем крае человеческих знаний, как она могла не знать о такой технологии?

Неужели это не просто мир технологий?

Боже мой, раз есть Господин Апельсин и даже Яньван (Владыка Преисподней), разве можно не верить в существование мифологического мира?

Размышляя об этом, она почувствовала дрожь: простому смертному предстоит сражаться с неизвестными силами. А Апельсин ещё сказал, что это самый простой мир для выполнения задания!

Враньё!

В воздухе было двадцать один процент кислорода, семьдесят восемь процентов азота, ноль целых девять десятых процента редких газов, температура двадцать пять градусов.

Всё было создано для наиболее комфортной для человека среды, но, к сожалению, всё было фальшивкой.

Эта лаборатория была построена в глубоком море, бесконечная тёмно-синяя бездна поглощала всё. Глядя на уплывающие стаи рыб, она почувствовала всепоглощающее одиночество.

【Динь-динь, Хост найден, Хост найден, a238 готовится к запуску】

Она услышала электронный звук и чутко посмотрела в сторону персидской кошки. Круглый шар парил в воздухе, излучая свет и окутывая кошку.

Это то, что превращает кошку в человека?

Система?

Она нажала кнопку, и свет в воздухе внезапно искривился. Невидимая сила атаковала круглый шар. Шар уворачивался влево и вправо, долгое время едва избегая атак.

Послышался стук в дверь.

— Профессор, всё готово.

Это была Фэн Ланьцин.

— Подождите, — она не отрываясь смотрела на битву шара и света.

Прошло ещё две минуты, и шар издал сигнал о нехватке энергии.

Огни на шаре мигали, затем он с хлопком был сбит лучом света. Раздался звонкий звук — это шар ударился об пол.

— Профессор, время для церемонии очищения, — раздался встревоженный голос Фэн Ланьцин. — С вами... что-то случилось?

Она подняла маленький круглый шар, положила его в карман, посмотрела на спокойно стоящую персидскую кошку и нажала кнопку запуска церемонии очищения.

Золотые сгустки света, заключённые в контейнеры, влетели в мозг животных. Животные зашевелились, каждое выглядело встревоженным.

Лапы, ноги, пасти скребли гладкое стекло, в глазах разных цветов появился человеческий взгляд.

Это и есть наказание — заставить тебя осознавать, что ты человек, но находиться в теле животного, неспособного общаться с людьми и лишённого человеческих воспоминаний.

Твои сородичи смотрят на тебя с таким отвращением, ты будешь постоянно сомневаться в себе, и во время тяжёлого труда это сомнение будет усиливаться. Ты не знаешь, кто твой сородич.

Думаешь — страдаешь ещё больше, не думаешь — становишься ещё несчастнее.

Но даже Су Цзиньгэ не знала, содержат ли тела этих новорождённых животных души людей или всего лишь их воспоминания.

— Войдите, — сказала она, обращаясь к двери.

Устройство захвата звука передаст нужный голос наружу из лаборатории.

Дверь автоматически открылась. Фэн Ланьцин и Сюй Сяохай осторожно вошли и встали рядом с Су Цзиньгэ.

Профессор сейчас выглядела очень серьёзной. Когда близкого человека подвергают церемонии очищения, никто не будет счастлив.

Оба не осмеливались издать ни звука. Рёв животных то нарастал, то стихал, звуки были тихими, лишенными дикости.

— Отправьте их, — она взглянула на Сюй Сяохая.

— Есть.

Сюй Сяохай открыл контейнеры, животные выстроились в очередь и пошли за ним к выходу.

Последней осталась кошка.

Фэн Ланьцин тут же взяла кошачью бирку: — Профессор, ваша сестра ещё не надела это.

Персидская кошка изящной походкой подошла к Су Цзиньгэ, двумя передними лапами ухватилась за её одежду, подняла голову и нежно мяукнула.

Увидев, что она не обращает внимания, кошка снова мяукнула, наклонив голову, словно говоря: «Хозяйка, хозяйка, посмотри на меня».

Фэн Ланьцин, глядя на милую кошку, чуть не растаяла и тихо напомнила: — Профессор...

Су Цзиньгэ присела, подняла персидскую кошку на руки, взяла бирку и надела её на кошку: — Теперь тебя зовут Цинцин.

Персидская кошка мяукнула, словно соглашаясь.

— Цинцин.

— Мяу~

— Цинцин.

— Мяу~

Су Цзиньгэ легонько ткнула персидскую кошку в нос. Кошка тут же ударила лапой.

У неё всё ещё есть воспоминания о том, как быть человеком, — поняла Су Цзиньгэ. В эту кошку вселилась Переселенка.

Она способна с первого взгляда определить, кто может решить её будущую судьбу, и умеет читать по лицам.

Держа кошку на руках, она спросила: — Ланьцин, у меня ведь ещё месяц отпуска?

— Да, профессор, но сейчас лаборатория не может без вас, — тихо пожаловалась Фэн Ланьцин, глядя на кошку. — К тому же, эта кошка не стоит того, чтобы вы тратили на неё столько времени.

— Я думаю, что направление исследований ошибочно, и мне нужно время, чтобы привести мысли в порядок, — решительно сказала она. — На это время мои исследовательские проекты приостанавливаются. Вы с Сюй Сяохаем пойдёте учиться в группу профессора Чжана.

Отдыхать было необходимо. Нужно было использовать это время, чтобы разобраться в исследованиях Академического гения, иначе, если её спросят, а она ничего не знает, всё раскроется.

Фэн Ланьцин посмотрела на кошку, немного недовольная: — Профессор, вам правда не стоит тратить своё драгоценное время на такую мелочь.

Вы же изначально договорились отправить её к жениху, чтобы он о ней позаботился...

— Что?! — Жених?!

У Академического гения есть жених?!

Кто? Она даже не помнила его.

Фэн Ланьцин продолжала говорить, как ни в чём не бывало: — Хотя у Большой звезды Сюй тоже мало времени, но забота о кошке не только поможет ему расслабиться, но и повысит его популярность. Просто... просто... — Она немного колебалась, не зная, стоит ли говорить.

— Просто что? — Она слегка наклонилась, приблизившись к Фэн Ланьцин. Расстояние между ними стало очень маленьким.

Фэн Ланьцин тут же почувствовала, что профессор Су, будучи с ней одного возраста, должна быть ближе.

Её тон стал более оживлённым: — Профессор, я вам скажу, те в нашем институте, кто знал, что вы хотите отправить кошку к Сюй Баю, смеялись над вами, говорили, что отдавать свояченицу на попечение зятю — такого не было испокон веков.

В общем, говорили неприятные вещи.

На самом деле, я тоже так думаю. А вдруг они объединятся и предадут вас? Такое случается нередко.

Девушка, ты нечаянно раскрыла правду.

— Цинцин — всего лишь кошка, — подчеркнула она.

— Она останется кошкой всю свою жизнь. Если я буду сомневаться в ней, разве я достойна быть её сестрой? — Она медленно и нежно гладила гладкую, блестящую спинку кошки. Эти слова были сказаны и персидской кошке, чтобы та не имела никаких неподобающих мыслей.

Персидская кошка в её объятиях внезапно замерла.

Она улыбнулась, ещё нежнее поглаживая кошку по шерсти.

Фэн Ланьцин же неправильно поняла. Она с досадой сказала: — Профессор, неужели вы не можете перестать думать о людях так хорошо?

— Цинцин осталось жить всего двенадцать лет, — вздохнула она.

Фэн Ланьцин тут же потеряла дар речи и с ещё большим почтением посмотрела на Су Цзиньгэ: — Профессор, вы такая добрая.

Су Цзиньгэ улыбнулась и покачала головой.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава третья: Спасение Академического гения (2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение