Глава 8. Щедрость (Часть 2)

Подземелья в игре делились на сюжетные и прокачивающие. Сюжетные подземелья давали мало опыта и были довольно простыми. Прокачивающие подземелья были сложнее, и количество заходов в них в неделю было ограничено. «Ночная сова» была прокачивающим подземельем 24-го уровня. Сложность прокачивающих подземелий зависела от количества игроков. Адский уровень был самым высоким уровнем сложности, и даже Фэнхуо Убянь не мог просто так провести новичка через адское прокачивающее подземелье. Экстремальный уровень, который Линь Юй только что прошел с Лу Чжанем, уже был достаточно сложным. Кроме Лу Чжаня, который брал двадцать золотых в час, никто не стал бы проходить экстремальный уровень ради прокачки.

— Хорошо, я тоже пойду собирать комплект снаряжения, — написал Линь Юй Лу Чжанем в личном сообщении.

Говорят, что у каждого чудака свой мир.

Миры Линь Юя и Лу Чжаня, очевидно, пересекались.

По крайней мере, Лу Чжань, проведя столько новичков через подземелья, даже не разговаривал с элитными игроками своей гильдии и не делился с ними опытом. Впервые он почувствовал родственную душу в этом хрупком Синлинь 24-го, нет, уже 27-го уровня, представителе самого слабого в игре класса — целителей.

Два чудака быстро попрощались в своей обычной прямолинейной манере и разошлись.

Тем временем глава гильдии «Чжулу Тянься», Фэнхуо Убянь, вместе с группой из шести человек проходил подземелье Чжуцюэ максимального уровня.

В «Чжулу Тянься» была постоянная группа из шести человек, которая каждую неделю проходила подземелье ради комплекта «Убийцы драконов». Это была основная боевая сила гильдии, и каждый из них был в тройке лучших игроков своего класса: воин Фэнхуо Убяня, маг богача КингКарла, убийца Фэнчуй PP Лян, лучник Лу Чжаня, целитель Бу Цзинъюня и один сменный Хуаньхуа — иногда это была Ваньжань Исяо, иногда Яояояо.

Но Лу Чжань был немногословен и не любил участвовать в групповых развлечениях, а Бу Цзинъюнь был одиночкой. Эти двое, кроме обязательных трех походов в подземелье «Убийцы драконов» в неделю, участвовали в других подземельях по настроению.

В этот раз в группу входили: Фэнхуо Убянь, Ваньжань Исяо, КингКарл, Фэнчуй PP Лян, Бу Цзинъюнь и Синьсинь Кэер, которая пришла исключительно для того, чтобы мило себя вести.

Хотя Ваньжань Исяо была красива, она неплохо играла, и, в сочетании с отличным снаряжением, тоже была частью основной боевой силы гильдии. Но Синьсинь Кэер играла в эту игру в основном для общения, флирта и преследования других игроков. Даже среди девушек ее уровень был довольно низким.

К счастью, был Фэнхуо Убянь. Он вместе с Ваньжань Исяо убивал монстров, Бу Цзинъюнь помогал им, а Синьсинь Кэер, КингКарл и Фэнчуй PP Лян болтали в стороне.

— [Халат Хунсин духовного ранга] [Сапоги Линъюнь волшебного ранга] [Пояс Минъюэ]. Халат для Синлинь и Хуаньхуа, 36-го уровня, увеличивает защиту и магическую силу. Сапоги и пояс максимального уровня. Кому-нибудь нужно? — написала Ваньжань Исяо в чат группы.

— Это все КингКарл со своим вороньим ртом! Мой пояс «Сюаньюань» не выпал, зато выпала куча мусора! — пожаловалась Синьсинь Кэер.

— Что хорошего может выпасть в подземелье Чжуцюэ? Потом куплю тебе перчатки «Убийцы драконов» на бирже, — ответил КингКарл.

Ваньжань Исяо нахмурилась, но сдержала гнев.

— Если никому не нужно, продадим на бирже и поделим деньги, — написала она.

— Подождите, — вмешался Бу Цзинъюнь.

— Халат мне, — сказал Фэнхуо Убянь.

— Ой, а зачем тебе халат Синлинь, Фэнхуо? Неужели завел твинка? — спросила Синьсинь Кэер.

— А Юнь, тебе что-нибудь нужно? — спросила Ваньжань Исяо.

И Юньё посмотрел на воина Сюйян напротив и отправил ему личное сообщение.

— Ты завел твинка? — спросил он Фэнхуо Убяня.

— Нет. Тебе нужен халат? — ответил Фэнхуо Убянь.

— Да, хочу подарить девушке, — ответил И Юньё.

— Фигушки, — ответил Фэнхуо Убянь.

— Халат А Юню, остальное продадим и поделим деньги. А Юнь не получает долю, — написал Фэнхуо Убянь в чат группы.

— Мудрое решение, глава, — поддакнул Бу Цзинъюнь.

— Чэн Си, я знаю, что ты хочешь разобрать халат на материалы. Я разберу свой комплект эльфа и отдам тебе все камни, — написал И Юньё Фэнхуо Убяню в личном сообщении.

Чэн Си смог создать такую большую гильдию и доминировать на этом сервере не только благодаря своим игровым навыкам, но и благодаря лидерским качествам.

Это было что-то неуловимое, трудно объяснимое.

Он не был человеком с легким характером, особенно в подростковом возрасте, когда был вспыльчив и драчлив. Он мог начать драку по любому поводу, а Шэнь Цзэ потом разгребал последствия. Но вокруг него всегда была толпа друзей, которых ничем нельзя было отпугнуть. В университете его характер немного смягчился. Он редко появлялся в студенческом совете, иногда играл в баскетбол, и по дороге на учебу многие здоровались с ним, и парни, и девушки. Ему не нужно было запоминать их имена, он просто улыбался в ответ.

Он был из тех, чьи слова имели вес. После баскетбола кто-нибудь предлагал пойти поесть, но у одного были дела, у другого — занятия. Когда же звал он, приходили все, знакомые и незнакомые, и за кружкой пива, хлопая друг друга по плечу, обсуждали баскетбол.

Гены были сильными. В глубине души он был очень похож на своего отца: решительный, великодушный, щедрый, прирожденный лидер. В средней школе было модно читать уся, и девочки в классе шептались, что он похож на Цяо Фэна.

Девочки не понимали, почему Цяо Фэн жертвовал всем — деньгами, славой, — не задумываясь. Им он нравился, и они жалели его.

Девочки не знали, что иногда щедрость — это не щедрость, а безразличие.

Ему было все равно: деньги, слава, девушки.

Он был как перекати-поле: красивое лицо, взрывной характер, толпа друзей, успех — все это было мимолетно, как ветер. Что принесет, то и останется, а что унесет — не жалко.

На самом деле, И Юньё ошибался.

Этот халат Чэн Си тоже хотел кому-то подарить.

РЕКЛАМА

Хроники Первобытных Войн

Шао Сюань присоединяется к другу в экспедицию на недавно найденные археологической раскопки. После чего ему в руки попадает обычный с виду камень, но он никак не ожидал, что этот камень отправит его в другой мир. Здесь он просыпается в теле маленького ребенка сироты. Вокруг него нецивилизованный мир...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Щедрость (Часть 2)

Настройки


Сообщение