Глава тринадцатая. Властный президент влюбляется в меня. Часть 12

Одеяла на ее теле давили, ей было трудно дышать.

Однако, услышав слова Цзи Жань.

В ее сердце смешались чувства.

Неужели эта особа обязательно должна затрагивать ее больное место?

Тан Тинтин дышала с некоторым трудом.

Глядя на Цзи Жань, сидящую напротив, она чувствовала еще большее возмущение.

Цзи Жань, сидя на стуле с улыбкой, спросила Тан Тинтин: — Сестра, тебе тепло? Нужно ли мне принести тебе еще несколько одеял?

Тан Тинтин: ...

Тан Тинтин с бледным лицом сказала: — Довольно тепло, спасибо, сестра.

Говоря это, она вспотела от жары.

В разгар лета и так было жарко.

А тут еще эта выходка Цзи Жань,

Тан Тинтин чувствовала, что выжить в этой ситуации — это чудо.

Цзи Жань взглянула на Тан Тинтин и сказала: — Правда?

— Сестра, почему ты так разволновалась, что даже плачешь?

— Сестра, я знаю, ты тронута, но не нужно так сильно волноваться.

Тан Тинтин: ...

Тан Тинтин было немного неловко,

на ее лице был явный пот,

но Цзи Жань упорно называла это слезами.

Она была немного...

Цзи Жань, глядя на выражение лица Тан Тинтин, словно она съела что-то неприятное,

неторопливо сказала: — Главное, чтобы сестра была счастлива, ведь завтра сестра уезжает.

Тан Тинтин: ...

Она просто выходит замуж, почему "уезжает"?

Словно она собирается умереть.

Но даже так,

Тан Тинтин все еще крепко прикусывала губы.

Она не хотела тратить лишние слова на человека перед ней.

Цзи Жань, увидев это, почувствовала себя очень скучно.

На тонких высоких каблуках она вернулась в комнату, и послышался звук закрывающейся двери.

Тан Тинтин, увидев, что Цзи Жань действительно ушла,

поспешно поднялась с земли.

Сбросив с себя одеяла,

ей было так жарко, что она готова была испариться на месте.

Но ей нужно было терпеть,

скоро она сможет уйти.

...

На следующий день

Цзи Жань, волоча ноги, сидела на месте для родственников и друзей.

Сегодня она снова "вынуждена была присутствовать".

Цзи Жань слушала слова священника вполуха.

— Прошу невесту войти.

Цзи Жань, услышав слова священника, перевела взгляд на вход.

Тан Тинтин в красном свадебном платье, правой рукой держась за руку Отца Тан.

На лицах обоих была сильная улыбка.

Однако,

Цзи Жань увидела, что улыбки обоих не достигали глаз.

Похоже, эти двое тоже "вынуждены были присутствовать".

Цзи Жань скучающе сидела на стуле.

Внезапно,

Цзи Жань почувствовала, как на нее направлен взгляд.

Цзи Жань проследила за взглядом,

— Ну и дела, знакомый!

— подумала Цзи Жань про себя.

Цзи Жань посмотрела на человека вдалеке, который только что пристально на нее смотрел,

разве это не тот, с кем она спала, когда только пришла?

Цзи Жань посмотрела на оценивающий взгляд, направленный на нее.

Цзи Жань щедро поприветствовала его.

Но неожиданно тот человек не принял ее доброжелательность,

и продолжал холодно смотреть на нее свысока, как вышестоящий.

Цзи Жань почувствовала себя немного неловко под взглядом этого мужчины,

и с некоторым дискомфортом отвернулась.

Но неожиданно,

мужчина позади.

Бай Сы смотрел на женщину впереди,

он не ожидал снова ее встретить.

В прошлый раз она переспала с ним и сбежала,

и он до сих пор не может этого забыть.

Он послал людей расследовать, кто эта женщина,

но неожиданно эта женщина не оставила никакой информации.

Даже камеры наблюдения в отеле были непонятным образом взломаны.

Эта женщина никак не выходила у него из головы.

Он тайно поклялся, что если поймает эту женщину,

то заставит ее страдать так, что она не сможет ни жить, ни умереть.

Кто велел ей "поджечь его сердце"?

Но неожиданно,

сегодня он наконец поймал эту женщину.

Увидев, что та женщина только что подмигнула ему,

он неожиданно почувствовал некоторое волнение.

Хотя эта женщина явно играла в игры с похотью и распущенностью.

Он неожиданно почувствовал... волнение.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава тринадцатая. Властный президент влюбляется в меня. Часть 12

Настройки


Сообщение