Глава 17. Ждать его с замиранием сердца

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ся Чанъюэ посмотрела на преградившую ей путь Цзян Минна, окончательно потеряла терпение и, оттолкнув её руку, направилась к выходу.

— Ся Чанъюэ, ты недолго будешь торжествовать, Молодой господин Чи тебя точно не отпустит… — крики Цзян Минна доносились издалека, всё ещё отдаваясь в ушах Ся Чанъюэ.

Она стояла на обочине, ожидая такси, её взгляд слегка потемнел.

Пальцы сильно впивались в ладонь… Ей не нужно было, чтобы Цзян Минна говорила ей, она и сама знала, что Янь Чэнчи её не отпустит.

Она отсутствовала целый день, и если бы Янь Чэнчи вернулся и не нашёл её, то с его капризным характером было бы странно, если бы он её отпустил…

Когда такси остановилось у ворот виллы, Ся Чанъюэ не удержалась и взглянула на наручные часы.

Было четверть девятого… Увидев яркий свет в гостиной, её сердце забилось быстрее.

Стоило ей подумать, что Янь Чэнчи внутри, как она вся напрягалась и не могла сдвинуться с места.

Когда она с трудом протиснулась в гостиную, то обнаружила, что там никого нет… Не только в её комнате, но, кажется, и на всём этаже.

Янь Чэнчи ещё не вернулся?

Ся Чанъюэ стояла у входа, не зная, что и чувствовать.

Она вздохнула с облегчением, но в душе почувствовала некое разочарование… Постояв немного в оцепенении, она закрыла дверь, сама нашла кухню, достала из холодильника продукты, быстро сварила себе миску лапши и с удовольствием принялась есть в столовой.

Она голодала целый день и совсем оголодала.

В два счёта она съела миску лапши, удовлетворённо облизывая губы.

Молниеносно убрав за собой, она ловко поднялась на второй этаж и спряталась в своей комнате.

Закрыв дверь на замок, она спокойно достала из чемодана пижаму и отправилась в ванную.

Она тянула время до одиннадцати часов, но на вилле по-прежнему было тихо.

Ся Чанъюэ сидела с ноутбуком, редактируя рукопись, и уже клевала носом, но поскольку Янь Чэнчи не возвращался, она не смела уснуть…

Время текло по крупицам.

Она вышла из комнаты, посмотрела на пустой коридор, и в её голове вдруг всплыла холодная обстановка хозяйской спальни.

Она незаметно вздохнула.

Почему у неё сейчас такое чувство, будто её содержат в неволе, и она ждёт благосклонности своего покровителя?

Ся Чанъюэ прикусила губу, ей было так тяжело на сердце, что она едва могла дышать.

Глядя на усыпанное звёздами ночное небо за окном, она обняла одеяло, но никак не могла уснуть.

— У ворот виллы.

Чёрный роскошный автомобиль тихо стоял там уже больше часа.

— Молодой господин Чи, госпожа Ся переехала сегодня утром, как вы и приказали, её разместили в гостевой комнате. Дворецкий только что доложил, что госпожа Ся покинула виллу сразу после того, как оставила багаж, и вернулась только в восемь вечера.

Помощник почтительно обернулся, глядя на мужчину, притворяющегося спящим на заднем сиденье автомобиля.

Его статная фигура откинулась назад, одна рука подпирала голову, его демонически красивое лицо было слегка повёрнуто, излучая фарфоровое сияние в тусклом ночном свете.

Услышав слова помощника, он слегка приоткрыл глаза.

В его глазах была полная ясность, ни тени сонливости.

Голос его был ледяным: — Куда она ходила?

— В Первую больницу.

Помощник доложил все собранные сведения: — Родители госпожи Ся попали в автокатастрофу четыре года назад, оба стали людьми в вегетативном состоянии, виновник скрылся. Семья Ся лишилась опоры, компания быстро объявила себя банкротом, и даже семейное имущество было полностью разделено родственниками.

— Четыре года назад… Чёрные глаза Янь Чэнчи сверкнули, в них промелькнул холод.

Оказывается, вскоре после его ухода в её семье произошли несчастья.

Так быстро, словно это было возмездие.

— Кстати, Молодой господин Чи, по словам тех, кто следил за госпожой Ся, она встретила в больнице старшую дочь семьи Цзян, Цзян Минна.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Ждать его с замиранием сердца

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение