Глава 4: Ужас гигантской змеи

— Ши!

Эти холодные глаза смотрели вниз, прямо на место, где находился Лун Сюань. Высунув раздвоенный язык, змея соскользнула с дерева и стремительно бросилась к Лун Сюаню.

— А!

Раздался испуганный крик. Один из детей, только что подошедших ближе, упал на землю, испугавшись промелькнувшей мимо чёрной тени. Затем он увидел ужасающую сцену впереди.

Лун Сюань инстинктивно обернулся, но увидел лишь пару холодных, лишённых всяких эмоций глаз. Он не успел среагировать, как почувствовал, что его тело неконтролируемо подняли в воздух.

— Бах!

Лун Сюань разжал руку, и Магическая Душа упала на землю.

Он отчаянно боролся, прилагая все силы, но горло было крепко сжато, и он мог издавать лишь звуки: — Кхе, кхе!

— Свист!

Чёрная тень оказалась гигантской чёрной змеёй. Она метнулась к Лун Сюаню, быстро обвилась вокруг его тела, свернула хвост и стремительно поплыла назад.

Когда Лун Лу’эр, стоявшая рядом с Лун Сюанем, очнулась, активировала Сюань-энергию в своём теле и направила её на змею, чёрный питон высунул язык, развернулся, и звуковая волна обрушилась прямо на Лун Лу’эр.

Затем змея быстро поплыла и исчезла в лесу!

Всё произошло в мгновение ока. Хотя было сказано так много, на самом деле это был лишь один миг.

Звуковая волна чёрного питона погрузила Лун Лу’эр в кратковременное головокружение. Даже группа мужчин во главе с Лун Шанем, не подвергшаяся прямому нападению, почувствовала сильное замешательство, не говоря уже о детях, которые были совершенно беззащитны и уже потеряли сознание.

Когда Лун Лу’эр очнулась, чёрный питон уже исчез без следа. Увидев перед собой произошедшее, она запаниковала, глаза её потемнели, и она чуть не упала в обморок.

Лун Шань и остальные тоже подошли. Очевидно, они не ожидали такого поворота событий.

Но Лун Лу’эр была не обычным человеком. Её лицо изменилось, но она мгновенно приняла решение и сказала Лун Шаню и остальным: — Дядя Лун Шань, вы сначала отведите детей обратно, а я пойду искать братца Сюаня!

В этот момент кто-то фыркнул: — Всё равно ничтожество. Если его унесла змея, то, наверное, найдём только труп!

Это снова был Лун Му.

— Сам ты ничтожество! Если с ним что-то случится, я заставлю тебя ответить своей жизнью!

Услышав слова Лун Му, Лун Лу’эр наконец не выдержала. Отбросив свою обычную покорность, она редкостно гневно воскликнула.

Она свирепо посмотрела на Лун Му, заставив его задрожать от страха, и лишь затем бросилась в том направлении, куда уползла змея.

Лун Шань, глядя на удаляющуюся спину Лун Лу’эр, беспомощно вздохнул: — Оставьте несколько человек отвести детей обратно, остальные следуйте за мной!

— Что за дела? Всего лишь ничтожество!

Мы...

Не успел Лун Му договорить, как Лун Шань тоже свирепо посмотрел на него.

Лун Лу’эр побежала по следу на траве.

Чем дальше она бежала, тем сильнее волновалась, и Сюань-энергия в её теле тоже дрожала. Только когда она достигла берега большой реки, где змеиный след полностью исчез, она выругалась: — Какая хитрая тварь!

В её сердце было такое чувство, будто она потеряла что-то очень важное, пустота и невыносимая боль!

— Мисс!

Подбежавший Лун Шань спросил.

Лун Лу’эр с неохотой посмотрела на большую реку. Вспомнив звуковую волну чёрного питона, она про себя подумала: «Тёмная стихия, как минимум магический зверь седьмого уровня!»

Её беспокойство за Лун Сюаня усилилось. Стиснув зубы, она сказала: — Идём, сначала вернёмся, соберём людей и перероем всё, чтобы найти эту тварь!

По дороге обратно Лун Лу’эр была в смятении: «Братец Сюань, только не попади в беду! Если с тобой что-то случится, какой смысл Лу’эр жить одной в этом мире!»

Чем больше Лун Лу’эр думала об этом, тем сильнее паниковала. Вспоминая, как Лун Сюань когда-то вёл её маленькую ручку в клан Лун, вспоминая его тёплый взгляд, вспоминая каждый момент, проведённый с ним, Лун Лу’эр не могла сдержать слёз!

Сердце её разрывалось от боли, комок подступил к горлу. Она стремительно бежала в город, желая как можно скорее найти людей и увидеть своего братца Сюаня.

Вернувшись в город, Лун Лу’эр приказала мужчинам: — Вы все идите искать помощников, а я... я лично пойду к дедушке Ци, чтобы он не волновался!

Придя к ветхой бамбуковой хижине, Лун Лу’эр глубоко вздохнула и постучала в дверь.

— Скрип!

Бамбуковая дверь слегка приоткрылась, и из неё вышел старик с седыми с синевой волосами.

...

Старик, заложив руки за спину, стоял с закрытыми глазами. На его лице не было никаких эмоций. Глядя на уходящую Лун Лу’эр, он, казалось, о чём-то думал, бормоча себе под нос: — Девчонка, ты не умеешь лгать!

Размышляя, он не сделал ни единого движения, но его мутные глаза, казалось, могли видеть вдаль. Он смотрел, как Лун Лу’эр снова вошла в Жёлтый Земляной Хребет... Внезапно плотно закрытые глаза Дяди Ци резко распахнулись. Они больше не были мутными, а сияли острым светом. Аура тихо вырвалась из его тела, заставив ветхую бамбуковую хижину задрожать, готовая вот-вот рухнуть!

Он внезапно превратился в лёгкий ветерок и устремился вдаль, туда, где пропал Лун Сюань!

В воздухе остался лишь слабый, старческий голос: — Я не могу потерять ещё раз...

Тем временем, чёрный питон, утащивший Лун Сюаня, доплыл до реки и вернулся тем же путём. Он заполз на большое дерево, а затем, цепляясь за ветки, прыжками направился вглубь леса.

Аура Лун Сюаня, обвитого змеёй, полностью исчезла, силы иссякли, и он потерял сознание!

Чёрный питон плыл неизвестно сколько времени. Увидев издалека густые заросли травы, он поплыл туда. Пробравшись сквозь траву, чёрный питон заметил впереди смутное тёмное место. В его холодных глазах промелькнула человеческая радость, и он одним прыжком влетел в пещеру.

— Ши!

Высунув змеиный язык, чёрный питон, обвив Лун Сюаня, полз дальше. В темноте его холодные глаза светились зловещим светом.

Внезапно впереди появился яркий белый свет. Чёрный питон, словно наткнувшись на что-то ужасное, издал страшный визг: — Ши, ши!

Его тело в панике забилось, и Лун Сюань выскользнул из его объятий.

— Бах!

Чёрный питон в панике поплыл назад, бросив свою добычу.

Чёрный питон выплыл из пещеры, заполз на большое дерево и всё ещё дрожал от страха. Он обвился вокруг ветки и больше не осмеливался войти в пещеру.

— Ын!

Лун Сюань тихо вскрикнул, потирая затылок. — Скрип!

Он пошевелил телом, чувствуя, что все кости вот-вот развалятся!

Открыв глаза, он обнаружил, что вокруг всё ещё темно. — А!

У него сильно болела голова, и он изо всех сил ударил по ней, только тогда вспомнив, что его, кажется, унесла большая змея.

— Где это я?

Вокруг не было света, он ничего не видел. К тому же, змея вытянула из него всю силу, и сейчас он чувствовал себя очень слабым!

Он протянул правую руку вперёд, медленно двигая ногами, но споткнулся.

— А!

Он вскрикнул и упал вниз.

— Бах!

Упав с грохотом, Лун Сюань, находясь в полубессознательном состоянии, снова потерял сознание...

Тем временем Дядя Ци покинул бамбуковую хижину и в мгновение ока оказался в Жёлтом Земляном Хребте.

Найдя место, где сражались Лун Шань и остальные, он пошевелил носом, и в его глазах вспыхнул острый свет.

Он шёл по следу и тоже добрался до берега большой реки. Он слегка нахмурился, огляделся и заметил большое дерево позади себя.

Дядя Ци подошёл к дереву, провёл рукой по коре и поднёс пальцы к глазам. Там были мелкие змеиные чешуйки.

— Какая хитрая тварь!

Дядя Ци слегка прищурился. Его фигура мелькнула, и он двинулся сквозь лес. Время от времени он слегка касался рукой деревьев под ногами.

— Шурх!

В конце концов Дядя Ци остановился у зарослей травы.

В тот момент, когда появился Дядя Ци, пара холодных глаз уставилась на него...

— Свист!

Чёрная тень стремительно метнулась к Дяде Ци сзади.

— Бах!

Мелькнула нога, и чёрная тень отлетела назад с ещё большей скоростью.

— Ши, ши!

Чёрный питон хотел быстро сбежать, но не ожидал, что из тела Дяди Ци внезапно вырвется мощная аура, которая заставила змею замереть без малейшего движения.

Дядя Ци медленно подошёл к чёрному питону. В этот момент в его холодных глазах отразились ужас и мольба.

Аура Дяди Ци напугала змею до смерти, она почувствовала приближение гибели и даже не помышляла о сопротивлении!

— Хмф! Сам навлёк на себя беду, не видать тебе жизни!

Дядя Ци холодно фыркнул, в его глазах не было ни тени эмоций. Он слегка поднял руку, и голова чёрного питона, размером с большой кувшин, внезапно взорвалась. Чешуйки разлетелись, плоть и кровь разбрызгались. Тело змеи забилось, кровь хлынула фонтаном!

Вскоре медленно поднялась чёрная Магическая Душа, окружённая синим кольцом!

— Магический зверь восьмого уровня!

Дядя Ци протянул руку, и Магическая Душа, словно притягиваемая какой-то силой, опустилась в его ладонь. Он спокойно сказал: — Это будет процентами за моего внука!

Затем, взглянув на труп чёрного питона, Дядя Ци тихо воскликнул. На теле змеи была ужасная огромная рана, чешуя была разбита, кровь текла ручьём!

Дядя Ци повернулся и посмотрел на тёмную пещеру, прищурив глаза...

Он медленно вошёл внутрь. Там было темно, ни единого луча света.

В глазах Дяди Ци вспыхнул острый свет, и всё внутри пещеры предстало перед ним.

Внутри были кучи белых костей — магических зверей и людей. Идя дальше, Дядя Ци чувствовал всё больший трепет от этих тел. Даже мёртвые, они вызывали у него опасение прикоснуться к ним. Это было... достоинство сильных практиков!

Кем был Дядя Ци? Если даже его пугали эти тела, то кем же были эти люди при жизни?

А то, что привело их к гибели... это люди, или что-то другое?

Глаза Дяди Ци снова сузились... Как в таком маленьком уголке Ураганного Леса могла появиться такая пещера?

— Бах!

Размышляя так, Дядя Ци не останавливался, продолжая идти вперёд.

Неизвестно откуда появился яркий белый свет, который застал Дядю Ци врасплох и отбросил его назад.

— Пф-ф!

В темноте Дядя Ци глухо застонал. Свет в его глазах мерцал.

С тела Дяди Ци стекала какая-то жидкость, и тихо раздавались звуки падающих капель: — Кап, кап!

Очевидно, этот удар нанёс Дяде Ци немалую рану.

Дядя Ци вдохнул, подавляя бушующее в теле море крови, и слегка взглянул под ноги. Он нагнулся и поднял немаленький кусок ткани, осторожно потирая его.

Он снова посмотрел на место, где больше не было движения, но не осмелился сделать шаг вперёд. Он потирал в руках кусок ткани, его взгляд блуждал, и он бормотал себе под нос: — Сяо Сюань, где же ты?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Ужас гигантской змеи

Настройки


Сообщение