Бум!
Снаружи горы Величественной Энергии снова раздался оглушительный взрыв, земля тут же раскололась, а пыль затянула небо.
Король демонов Цзы Линь гордо парил в воздухе, словно взирая на всех живых существ.
— Ах!
Из огромной воронки Король Тигровой Силы выплюнул полный рот крови; его внутренние меридианы были сильно повреждены, и он явно находился в тяжёлом состоянии.
Его сила была больше, чем у Короля Оленьих Рогов, но ненамного, поэтому он, естественно, не смог выдержать натиск короля демонов Цзы Линя.
— Глава зала Цзы становится всё сильнее!
— Духовные звери уровня Боевого Святого для него как маленькие дети, безжалостно избиваемые и не способные дать отпор!
Цзян Се, Гунсунь Хаохай и другие воскликнули от изумления.
— Связать их.
Цзюнь Чансяо громко сказал: — Идёмте в Долину Переходящих Духов.
Старик Дин и Король Байцю подлетели, затем связали тяжелораненых Короля Оленьих Рогов и Короля Тигровой Силы. Каждый потащил по одному, покидая гору Величественной Энергии.
Проводив их взглядом, Шэнь Тун и Сыту Юнь долго не могли прийти в себя. Когда им удалось с трудом подняться, они посмотрели на одну за другой глубокие ямы у подножия горы и на разорванное пространство, и снова в ужасе рухнули на землю.
О такой ужасающей битве уровня Святых они даже во сне не могли мечтать!
— Всё кончено… всё кончено… — Цинь Хаожань опустился на колени, глядя на главный зал, давно превратившийся в руины, и разрыдался.
Хотя два могущественных духовных зверя были покорены сектой Вечности, причинённый ими ущерб для Врат Величественной Энергии был катастрофическим. Если не считать полного уничтожения, то секта получила тяжёлые раны.
— Глава альянса Цинь… — Шэнь Тун и Сыту Юнь хотели утешить Цинь Хаожаня, но не знали, с чего начать, поэтому лишь беспомощно промолчали.
...
— Господин Юань.
По пути в Долину Переходящих Духов Цзюнь Чансяо холодно сказал: — Сначала ты ранишь моих союзников, а затем подстрекаешь духовных зверей устраивать беспорядки в моём уезде Цинян. Ты думаешь, меня легко запугать?
— Прародитель Цзюнь.
Си Цзинсюань, ожидавшая вдалеке, увидела, как они подлетели, ведя за собой двух израненных культиваторов, и недоумённо спросила: — Что случилось?
— Ничего особенного.
Паршивец Цзюнь усмехнулся: — Просто два болвана пришли в мой уезд Цинян, чтобы доставить неприятности.
Слово "болван" было крайне точным описанием.
Они осмелились прийти в Юго-Западный Ян, не разведав обстановку, и то, что они сейчас живы, уже чудо.
— Идёмте.
Цзюнь Чансяо сказал: — Продолжим путь.
— Криииии! — пронзительно закричал Чёрный Ястреб Демонического Хребта, затем взмахнул крыльями и стремительно улетел.
Возможно, после двух ударов Цзюнь Чансяо почувствовал небольшую усталость и не стал лететь самостоятельно, а опустился на спину своего контрактного зверя, отправившись в Долину Переходящих Духов вместе с Си Цзинсюань.
Всю дорогу они молчали.
Пролетев несколько часов, они увидели горный хребет, окутанный мраком, а в его глубине — окружённую горами долину.
Долина Переходящих Духов.
Первое запретное место континента Звездопада.
В обычном сюжете многие главные герои в такой обстановке получают огромные преимущества, а то и вовсе находят красавиц, тем самым достигая пика своей жизни.
Однако, когда Цзюнь Чансяо приземлился у входа в долину, а король демонов Цзы Линь и остальные, чьи тела были окутаны чёрной энергией, встали позади него, аура, исходящая от первого запретного места континента, явно источала трепет.
— Прародитель.
Старик Дин сказал: — Долина Переходящих Духов огромна. В ней обитают не только свирепые птицы и звери, но и произрастают различные небесные сокровища. Раз уж мы здесь, почему бы не обыскать её?
— У меня именно такое намерение.
Цзюнь Чансяо прибыл сюда не только для того, чтобы найти справедливость у Ордена Повелителя Демонов, но и чтобы увидеть, чем же отличается это первое запретное место континента.
— Однако…
Старик Дин нахмурился: — Я слышал, что внутри есть два зверя, сравнимых по силе с…
Король демонов Цзы Линь, скрестив руки, равнодушно прервал его: — Эти два парня и есть духовные звери Долины Переходящих Духов.
— А?
Старик Дин, Цзян Се и другие остолбенели.
Цзюнь Чансяо тоже был удивлён и спросил: — Эти два недотёпы — боссы Долины Переходящих Духов?
— Хм.
Король демонов Цзы Линь равнодушно сказал: — В те годы я приходил сюда, чтобы завербовать их, но они отказали мне.
Цзюнь Чансяо подошёл, притянул к себе Короля Оленьих Рогов и холодно спросил: — Скажи, какие у тебя отношения с господином Юанем?
Изначально он полагал, что два духовных зверя, сравнимых с Боевыми Святыми, и господин Юань находятся в отношениях подчинённого и начальника. Теперь же, узнав, что они являются вожаками Долины Переходящих Духов, ситуация стала немного сложнее.
Король Оленьих Рогов с искажённым лицом сказал: — Я… я заключил союз с господином Юанем. Если вы не хотите обидеть эту демоническую секту, то поскорее отпустите нас двоих…
— Союз?
Цзюнь Чансяо холодно усмехнулся: — Значит, ты хочешь сказать, что и беспорядки в уезде Цинян тоже были спровоцированы господином Юанем?
— Верно! — ответил Король Оленьих Рогов.
К счастью, господина Юаня не было на месте, иначе он выплюнул бы столько крови, что она достигла бы небес.
Глаза Цзюнь Чансяо сверкнули, и он сказал: — Как раз кстати, я собираюсь навестить господина Юаня. Раз уж ты босс Долины Переходящих Духов, то проведи нас к нему.
— Хорошо!
Король Оленьих Рогов тут же обрадовался.
Эти ребята сильны, а он и его старший брат попали в беду. Если он приведёт их к господину Юаню, тот наверняка поможет им, учитывая их союз!
— Вперёд.
Цзюнь Чансяо повёл всех в мрачную Долину Переходящих Духов.
Король Оленьих Рогов, подавляя свои раны, покорно вёл их вперёд.
Такое поведение — продать своих товарищей и привести врагов к себе домой — пожалуй, под силу только клану зверей.
...
Орден Повелителя Демонов.
Господин Юань тревожно сидел на стуле, потому что его сердце внезапно забилось чаще, словно предвещая что-то недоброе.
— Господин.
Стоявший рядом старик в чёрной одежде сказал: — У вас немного плохое выражение лица.
— Старик Линь.
Господин Юань прижал руку к груди и нахмурился: — Не знаю почему, но у меня постоянно возникает предчувствие, что произойдёт что-то плохое.
Старик в чёрной одежде спросил: — Может, ваши раны ещё не до конца зажили?
— Нет!
Господин Юань твёрдо сказал: — Это не связано с ранами!
Старик в чёрной одежде сказал: — Господин не отдыхал последние несколько дней, возможно, это переутомление. Теперь, когда все дела улажены, вам бы стоило хорошо выспаться и накопить силы для великих дел.
— Эх.
Господин Юань вздохнул и сказал: — Эти старики постоянно посмеиваются надо мной, а мои подчинённые всё время вытворяют что-то странное. Как я могу расслабиться хоть на секунду?
Старик в чёрной одежде сказал: — Если господин будет взваливать на себя все дела, то рано или поздно просто выдохнется.
— Мой Орден Повелителя Демонов унаследовал волю Повелителя Демонов, а наши предки упорно трудились, чтобы достичь нынешних успехов. Как заместитель главы, я должен быть усердным и не проявлять ни малейшей небрежности, — серьёзно сказал господин Юань.
— Жаль.
Воин в чёрном с заметным раздражением сказал: — Те старики не могут понять господина, не только везде ему противоречат, но и умудрились обидеть секту Вечности, из-за чего все первоначальные планы господина были нарушены.
— Не упоминай секту Вечности.
Господин Юань измождённо сказал: — Моё сердце обливается кровью!
— Юань Фэн! — внезапно раздался снаружи яростный крик: — Вон из моего поля зрения!
Этот голос, словно гром среди ясного неба, напугал господина Юаня, который вскочил на ноги с выражением ужаса и заплаканным голосом: — Цзюнь… Цзюнь Чансяо?!
Старик в чёрной одежде недоверчиво сказал: — Как он смог сюда добраться? Разве десятки тысяч свирепых зверей в Долине Переходящих Духов ослепли?
Бум!
Раздался взрыв, и пространство сильно задрожало.
Вж-ж!
Вж-ж!
Господин Юань и старик в чёрной одежде поспешно вылетели из двора и увидели, как только что построенные ворота секты снова были разбиты вдребезги. Господин Юань чуть не выплюнул полный рот крови.
Погодите?
Почему Король Тигровой Силы и Король Оленьих Рогов так изранены и их тащат? Неужели они столкнулись с Цзюнь Чансяо и его людьми и были схвачены?
Господин Юань не стал долго раздумывать и поспешно, вежливо сложив руки, сказал: — Прародитель Цзюнь удостоил нас своим присутствием, я, Юань, не смог встретить вас должным образом, прошу меня простить.
— Господин Юань!
В этот момент Король Оленьих Рогов громко закричал: — Мы с братцем пытались напасть на уезд Цинян, но нас схватил этот парень! Скорее пошлите мастеров, чтобы спасти нас!
— Мы с братцем пытались напасть на уезд Цинян… пытались напасть на уезд Цинян…
— Пфу!
Господин Юань прижал одну руку к груди, запрокинул голову и выплюнул кровь не только на высоту в три метра, но и по красивой дуге!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|