Каково это — умереть?
И Цзюнь Чансяо, и Е Синчэнь знали ответ на этот вопрос.
Только тот, кто действительно смотрел смерти в лицо, может по-настоящему понять, как сильно он любит этот мир перед тем, как покинуть его.
К сожалению, эта любовь обречена быть потерянной.
Поэтому Цзюнь Чансяо, попавший в этот мир, был благодарен за возможность жить дальше.
Даже столкнувшись с, казалось бы, невыполнимой задачей, он старался сохранять оптимизм.
А двадцать членов охотничьей группы, первыми бросившихся в атаку, стояли, словно окаменев, переживая последние мгновения своей жизни.
На их шеях появились тонкие порезы от меча. Кровь пока не текла, но их разум и душа уже начали отделяться от тела.
Этот процесс казался бесконечным, наполненным сожалением и тоской, но его было не остановить. Им оставалось лишь принять неизбежное.
Двадцать учеников секты Черный Ястреб один за другим рухнули на землю.
Порезы на их шеях стали глубже, и кровь хлынула из ран.
Будучи членами злой секты, они были более знакомы со смертью, чем обычные люди, и даже готовы были к ней.
Но когда этот момент настал, они поняли, как сильно не хотят умирать!
Заместитель главы группы сглотнул, в его глазах застыл ужас, а руки задрожали.
Двадцать его подчиненных были убиты за несколько секунд этим высокомерным мужчиной, смотревшим на них свысока. Его сила была ужасающей!
Даже глава секты не смог бы сделать этого!
Нет, не за несколько секунд, а за одну.
Как только Е Синчэнь вытащил свой меч и взмахнул им, они уже были мертвы.
Одним словом — мощно!
Заместитель главы группы мгновенно принял единственно верное решение и, использовав технику передвижения своей секты, бросился бежать.
Но, обернувшись, он замер в оцепенении. Глава группы сражался с неизвестными людьми.
Нет, это была не битва!
Члены охотничьей группы были беспощадно убиты группой юношей, которым на вид было не больше семнадцати-восемнадцати лет!
Даже глава группы, который был сильнее его самого, не мог противостоять одному из этих юношей!
— Ломайся! — крикнул Ли Цинян, направляя духовную силу в руку и обрушивая на клинок главы группы Ладонь Разрушения Гор.
Ладонь и клинок столкнулись, и меч главы группы разлетелся на две части.
Глава группы отшатнулся на несколько шагов, глядя на сломанный меч с недоверием.
Это оружие простого класса, подаренное ему главой секты, было сломано ударом ладони юноши! Какой невероятной силой он обладал!
В этот момент один из его подчиненных был пронзен копьем Повелителя в руках Лун Цзыяна.
Лун Цзыян отбросил тело ногой и, глядя на окровавленное острие копья, пробормотал: — Убивать людей куда приятнее, чем свирепых зверей.
На другом конце поляны Су Сяомо и Ли Фэй, используя Темный Шаг, с невероятной скоростью размахивали Мечами Холодного Клинка, оставляя после себя кровавые следы.
Они уже убивали и других убийц, и учеников Черного Ястреба, поэтому действовали хладнокровно.
Чжан Вэй и другие ученики секты Несгибаемых, хотя и убивали учеников Черного Ястреба в Долине Смерти, благодаря превосходству в силе и снаряжении легко расправлялись с врагами.
Никто не рождается жестоким, и никто не рождается с жаждой убийства.
Поэтому эта бойня стала для учеников секты Несгибаемых еще одним испытанием.
Члены зала Мелкого Дождя, самые опытные убийцы, хладнокровно расправлялись с членами охотничьей группы, используя всевозможные скрытые орудия.
Численность обеих групп была примерно одинаковой.
Но ученики секты Несгибаемых превосходили противников как по силе, так и по снаряжению, поэтому бой превратился в одностороннюю резню.
По мере того, как они привыкали к убийствам, их сердца ожесточались, руки переставали дрожать, а движения становились все более безжалостными.
Если не я убью, то убьют меня.
Поэтому нужно убивать, чтобы выжить.
Цзюнь Чансяо уже прошел через подобное испытание на горе Хэйфэн, поэтому не вмешивался в бой, а наблюдал со стороны, стоя на дереве.
Он был доволен тем, как его ученики адаптировались к необходимости убивать.
В этом жестоком мире, где сила решала все, нужно было быть готовым к убийству, чтобы выжить.
— Глава секты! Глава секты! — кричал Ли Шантянь, подбегая с Гадюкой на руках, — спасите брата Змея! Спасите его!
Видя, что лицо Гадюки бледное, а кровь течет из ран, Цзюнь Чансяо спрыгнул с дерева и, открыв ему рот, бросил туда лечебную пилюлю.
Когда действие пилюли начало распространяться по телу, Гадюка открыл глаза и первым делом прохрипел: — Ли Шантянь, чтоб тебя! Чуть не угробил меня!
— Он очнулся! Очнулся! — Ли Шантянь был вне себя от радости, и даже ругань Гадюки казалась ему музыкой.
Цзюнь Чансяо бросил ему Меч Холодного Клинка: — Если не убьешь хотя бы одного, то будешь должен Гадюке и мне за лечебную пилюлю.
Ли Шантянь поймал холодный меч и замер.
Вспомнив, как Гадюка пострадал, защищая его, он почувствовал прилив ярости.
— Я убью! — выкрикнул Ли Шантянь, выхватывая меч.
Он бросился вперед, но Цзюнь Чансяо схватил его за шиворот и, развернув, указал в другую сторону: — Ты не в ту сторону бежишь.
— Глава секты… — промямлил Ли Шантянь, — я… я боюсь…
— Боишься?! — Гадюка, лежа на земле, указал на сражающихся, — а ну иди и убей! Если не убьешь хотя бы двоих, удвою твои тренировки!
Услышав про "удвоенные тренировки", Ли Шантянь с криком бросился в бой.
— Глава секты, — смущенно сказал Гадюка, — это моя вина. Я плохо обучил этого труса.
— Убивать — это нелегко, — ответил Цзюнь Чансяо, — страх Ли Шантяня понятен.
Гадюка промолчал.
Он вспомнил, как сам в четырнадцать лет впервые убил человека, и как долго не мог прийти в себя.
— Этот малец довольно быстро бегает, — усмехнулась Ли Лоцю, стоя на дереве, — он же тебя спас?
— Он перспективный, — сказал Цзюнь Чансяо, — если он сможет преодолеть свой страх, то станет отличным бойцом в твоем зале Мелкого Дождя.
— Когда убьет побольше, страх сам пройдет, — ответила Ли Лоцю, — Гадюка, удвой его тренировки, когда вернемся.
— Есть, — ответил Гадюка.
Чтобы избежать удвоенных тренировок, Ли Шантянь, превозмогая страх, бросился в бой.
Если бы он знал, что ему все равно придется тренироваться вдвое больше, то наверняка бы разрыдался.
Ли Шантянь подбежал к одному из противников и начал бегать вокруг него.
Тянь Ци, который сражался рядом и несколько раз пытался создать ему возможность для удара, в отчаянии крикнул: — А ну убей же!
Меч Холодного Клинка пронзил тело противника.
Кровь брызнула Тянь Ци в лицо, и он чуть не потерял сознание от ярости.
Я столько раз давал тебе шанс, а ты выбрал момент, чтобы забрызгать меня кровью! Вот же неудачник!
Тянь Ци выдернул меч, и тело упало на землю.
Ли Шантянь, борясь с головокружением от бега по кругу, смотрел на окровавленный меч. Его чуть не вырвало.
Мама…
Я… я убил человека!
В этот момент в него полетели несколько скрытых орудий.
Ян Юйхуа, появившись словно из ниоткуда, заблокировал их Прочным Железным Щитом: — Брат, займись метательным оружием!
Снова убивать?
Ли Шантянь сжимал окровавленный меч, и, странное дело, его рука больше не дрожала!
— А-а-а! — закричал он, чтобы подбодрить себя, и снова бросился в бой.
В него полетели скрытые орудия.
Ли Шантянь уклонялся от них, используя Темный Шаг, и, наконец, добравшись до противника, взмахнул Мечом Холодного Клинка.
Вложив в удар всю свою силу, он снес противнику голову.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|