Глава 9 (Часть 2)

У Цзюньбо не удержался и хлопнул по столу, воскликнув: «Браво!», и снова и снова тряс руку Чжу Сяо, благодаря ее.

А Чжу Сяо тем временем снова услышала в голове объявление системы о заданиях.

— Динь!

Выдано задание 1: Повысить уровень сверхспособности до третьего!

Очки: 10000

— Динь!

Выдано побочное задание 1: Спасти пятерых человек, Авторитет +5!

Награда за задание: 1000 Очков.

Спасать людей и прославиться — первый шаг к тому, чтобы стать сильнейшим. Вам нужно создать свою силу, а для этого нужно прославлять свои достижения!

— Хозяин,

Пожалуйста, как можно скорее выполните задание 2: Убить одного зомби!

— сказала 404.

— Только выполнив задания, можно разблокировать больше функций!

Задания были ограничены. Только после выполнения этих заданий появлялись новые. Хозяин бездействовал, что совершенно не вязалось с тем, как она вначале активно зарабатывала Очки.

404 уже не терпелось получить Очки.

Похоже, эта система непременно хотела, чтобы она убила зомби.

Чжу Сяо ответила в уме.

У Цзюньбо, как ее ответственный, должен был узнавать о каждом новом задании, а затем они вместе разрабатывали наиболее безопасный и оптимальный план, чтобы помочь Чжу Сяо его выполнить.

Услышав о новом задании Чжу Сяо, они начали обдумывать, как обеспечить ее безопасность при его выполнении.

Время шло, и вскоре наступила ночь.

После того, как было объявлено о скором Наступлении Конца Света, на улицах внезапно появилось много людей.

Были те, кто выходил проверить обстановку, те, кто скупал продовольствие, а были и те, кто безумно кричал на улице.

Большинство людей были одеты в толстую одежду, закутавшись с ног до головы, и держали в руках оружие для самозащиты — от кухонных ножей до бейсбольных бит.

В руках у них были зонты, на случай, если дождь начнется внезапно.

Государство сказало, что он начнется в три двадцать, но кто знает, не начнется ли раньше?

Магазины на улицах почти все закрылись, но у супермаркетов и магазинов товаров повседневного спроса появились вывески о больших распродажах, хотя цены на продукты были в несколько раз выше обычных.

Люди, пришедшие за продовольствием, ругались на владельцев магазинов, завышающих цены, требовали прислать кого-нибудь для проверки, предупреждали владельцев быть осторожнее; и в то же время толкались в толпе, скупая продукты, совершенно не обращая внимания на высокую цену.

Люди на улицах спешили, избегая контактов друг с другом.

Около восьми вечера на улицах почти никого не осталось. Некоторые люди сидели на земле в набожной позе, большинство же прятались дома, наблюдая за происходящим через окна.

Все было тихо.

В два тридцать ночи на небе светила луна и плыли облака, но через мгновение ясная погода внезапно сменилась мрачной, воздух стал тяжелым, раздалось несколько приглушенных раскатов грома.

Этот приглушенный гром разбудил задремавших людей.

В три двадцать с неба точно по расписанию полил дождь. Сначала мелкий моросящий, затем он усилился.

Раздались людские голоса.

Они с возгласами смотрели на происходящее. Это было точь-в-точь как в сообщении государства.

Они наблюдали, глядя на тех, кто бежал под дождем.

Страх, ужас, ожидание и беспокойство.

Они так или иначе читали романы о Конце Света. Даже те, кто не читал, после сегодняшнего уведомления начали искать информацию и испытывали сильное влечение к этой таинственной силе, описанной в книгах.

В то же время они боялись из-за реалистичного описания зомби.

Если бы у них появились сверхспособности, их безопасность была бы лучше обеспечена, ведь все, что касалось Конца Света, было для них совершенно незнакомо.

Наличие этой таинственной силы привлекло некоторых, и они наконец не смогли устоять перед искушением и вышли из дома.

Кто-то боялся, что, попав под дождь ненадолго, не сможет Пробудить сверхспособность, а кто-то боялся, что, попав под него слишком долго, превратится в зомби.

Поэтому на улицах возникли две разные картины: одни неподвижно стояли под дождем, другие, выбежав, тут же возвращались обратно.

Через час дождь прекратился.

Мир снова погрузился в тишину.

Все спрятались по домам, тихо ожидая рассвета.

Однако еще до рассвета тишину ночи пронзил крик, нарушив всеобщее молчание.

В одном из жилых домов, внизу на старой лестничной клетке, дрожал бездомный.

Его интеллект был низким, он мог лишь почувствовать, что вокруг что-то происходит, все стали беспокойными. В обычные дни он мог выпросить немного денег, но сегодня люди избегали его, а некоторые даже пнули его, велев убираться.

Бездомный очень испугался и спрятался в своем обычном укрытии. Ночной дождь шумел так сильно, что он не мог уснуть.

К счастью, он длился всего час и постепенно прекратился.

Бездомный подумал, что теперь сможет спокойно спать до утра.

В этом старом жилом доме был установлен свет с датчиком звука, который ночью обычно не включался. Однако сегодня бездомный постоянно слышал шорохи, довольно громкие.

Он знал, что это, должно быть, много крыс, но эти крысы завтра обязательно будут уничтожены домоуправлением. Но они ужасно мешали спать.

Он про себя выругался, но не осмелился издать звук, чтобы не разбудить соседей. Если бы на него пожаловались, он бы точно потерял свое последнее укрытие.

Раздался еще один звук.

Свет с датчиком звука на первом этаже внезапно включился.

Бездомный тут же насторожился. Он осторожно сжался на лестничной клетке, используя препятствия, чтобы скрыть свое тело, опасаясь, что его обнаружат.

Кто-то шел в его сторону.

Шаги были неровными, с тяжелым дыханием, то легкие, то тяжелые.

Все ближе и ближе.

Он широко раскрыл глаза. Цель этого человека была ясна — он шел прямо к нему.

Бездомный только хотел попросить пощады, умоляя этого человека позволить ему переночевать здесь, но тот, не дожидаясь, пока он заговорит, внезапно набросился.

Боль пронзила руку. Этот человек кусал его. Бездомный в ужасе закричал о помощи.

Свет с датчиком звука снова включился. В тусклом углу бездомный разглядел того, кто его кусал.

Это был мутировавший человек.

Глаза бледные, во рту кровь и куски плоти.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение