Хэ Фэн пришел на ферму и, спросив Дабай, узнал, что вчера вечером они обнаружили этого дикого кабана в лесу и привели его на ферму.
Трава, привлекающая насекомых номер один и номер два, использовали лианы, чтобы справиться с диким кабаном.
— Молодцы!
После обеда, съев жареную свиную печень, он пришел в школу и отправился в столовую посмотреть, как питаются ученики.
Рис был из батата, каждому полагалось два ляна, то есть два ляна по талону на еду.
На обед были мясной бульон, капуста, редька, тофу и соевые бобы.
Назывался он мясным бульоном, но по сути это был большой котел, сваренный из килограмма жирного мяса с добавлением зелени.
Такое питание уже считалось очень хорошим. В школах других поселков был только рис из батата, редька и капуста.
— Дядя, дайте мне миску, я как раз дома не наелся, — сказал Хэ Фэн.
Работник столовой, увидев, что это Хэ Фэн, не стал брать с него талоны на еду и овощи, а наложил ему большую миску риса из батата, мясного бульона и тофу.
Хэ Фэн присел в сторонке и начал жадно есть, с большим аппетитом.
— О!
— Хэ Фэн, ты и такую еду можешь есть?
— Это на тебя не похоже! — улыбнулся Ли Цюань.
— Дядя Ли, что в этом странного?
— Все люди должны есть.
— К тому же, я давно не ел в школьной столовой, — по его мнению, такое питание было только в Чжунчжэне во всем уезде Нин.
В два часа дня прозвенел звонок на первый урок.
Все восемьдесят учеников класса вернулись на свои места и замолчали.
В то время учителя имели абсолютную власть. Если ты не слушался, в лучшем случае тебя ставили в угол, в худшем — вызывали родителей в школу, и родители били ученика при учителе.
Родители очень хотели, чтобы их сыновья и дочери получили образование и не жили так, как они, всю жизнь обрабатывая несколько му земли.
Соседкой Хэ Фэна по парте была девочка, обычная внешне и в учебе.
Через некоторое время Чай Сун подошел к трибуне и сказал: — На этом уроке расставляем парты и выбираем актив класса.
Все восемьдесят учеников класса выстроились в коридоре по росту.
— Хэ Фэн, я официально назначаю тебя старостой класса, чтобы ты помогал учителю управлять шестым классом (первый класс).
Хэ Фэн, услышав это, почувствовал небольшое волнение.
Староста класса в то время обладал реальной властью.
Его главная задача заключалась в том, чтобы вместе с классным руководителем управлять классом.
Слова старосты класса были почти как императорский указ.
— Хорошо, учитель Чай.
Через пять минут все места были распределены.
В это время классный руководитель сказал Хэ Фэну организовать уборку после обеда и поспешно ушел.
Как только учитель ушел, более десяти непослушных учеников в классе начали переговариваться, совершенно не обращая внимания на Хэ Фэна как старосту.
Хэ Фэн, сидевший за учительским столом, посмотрел на них, встал и обратился к маленькому толстячку: — Дамао, на уроке нельзя разговаривать.
— А что, если я разговариваю? Ты меня побьешь? — сказал Дамао, и его братья Эрмао, Саньмао и Сымао тоже встали, глядя на него с презрением.
Четверо "Мао" были родными братьями из неполной семьи.
Они рано потеряли мать, а отец часто отсутствовал дома, из-за чего они становились все более высокомерными.
Пользуясь тем, что их старший двоюродный брат был мелким главарем хулиганов в поселке, они часто обижали одноклассников.
Как говорится, новое начальство всегда начинает с трех огней. У Хэ Фэна было сотни способов справиться с вызовом Дамао.
Но лучший способ — это сразиться с ним один на один и заставить его подчиниться.
— Дамао, я принимаю твой вызов.
— Если я проиграю, я дам тебе десять юаней, а если ты проиграешь, будешь меня слушаться.
Через минуту в коридоре за классом начался бой: Дамао против Хэ Фэна.
Дамао высокомерно сказал: — Я, маленький господин, с первого дня, как научился ходить, каждый день кого-нибудь обижаю. Хэ Фэн, твои десять юаней я заберу!
Не успел он договорить, как Хэ Фэн ударил его ногой в низком приседе в живот, повалив на землю.
Дамао почувствовал сильную боль в животе, но все же встал, собираясь задавить Хэ Фэна своим весом, но снова был повален ударом ноги.
— Вставай, продолжим, — сказал Хэ Фэн.
Трое братьев Дамао, увидев это, взяли стулья и окружили их, желая помочь брату.
— Что вы хотите?
— Хотите все вместе?
— Мы же договорились сражаться один на один, — сказал Хэ Фэн, и более сорока мальчиков-одноклассников выбежали со стульями, встав на его сторону. Стоило ему только приказать, и трое братьев Дамао, скорее всего, были бы избиты толпой.
— Вы трое, заходите внутрь! Староста, я признаю поражение, — Дамао знал, что не сможет победить Хэ Фэна один на один, но в душе он не смирился. После уроков он обязательно попросит двоюродного брата привести людей и сильно избить Хэ Фэна, чтобы утолить свою ненависть.
— Раз признал поражение, то слушайся! Если посмеешь разговаривать на уроке, увидишь, как я тебя проучу! Все заходите! — сказал Хэ Фэн.
Как только прозвенел звонок на перемену после первого урока, двоюродные братья и сестры Хэ Фэна пришли к нему, чтобы "поживиться", ведь он был богатым.
— Ладно, ладно, это же всего лишь деньги?
— Вот, возьмите пять юаней!
Когда двоюродные братья ушли с пятью юанями, Хэ Фэн позвал Ли Эргоу, ответственного за быт в классе, и велел ему пойти в магазинчик и купить острых палочек на десять юаней, чтобы раздать всему классу в честь его назначения старостой.
Ли Эргоу вытер слюну с уголков рта, взял десять юаней и радостно ушел.
Прозвенел звонок на урок. Когда весь класс сел, Хэ Фэн и Ли Эргоу начали раздавать острые палочки.
Если считать по одному мао за пачку, то это сто пачек.
Каждому выдали по одной пачке, а оставшиеся двадцать пачек оставили в качестве награды.
Незаметно наступил конец учебного дня. У школы стояло более десяти подростков, главный из которых курил.
Его звали Мао Дагоу, он был старшим двоюродным братом Дамао, и сегодня он пришел разобраться с Хэ Фэном, который избил его двоюродного брата.
— Старший двоюродный брат, смотри, тот парень, которого окружили ребята, это тот, кто меня избил, — сказал Дамао, указывая на весело разговаривающего Хэ Фэна.
— Шлеп!
Дамао получил сильную пощечину от своего старшего двоюродного брата. Тот схватил его за ухо и потащил вперед.
Внезапная сцена не на шутку испугала подростков и троих братьев Дамао.
— Господин Хэ, здравствуйте.
— Мой двоюродный брат вас сильно обидел, прошу вас проявить снисхождение, — Мао Дагоу был всего лишь мелким хулиганом. Даже главарь хулиганов Чжан Сань, увидев Хэ Фэна, должен был кланяться, не говоря уже о нем.
— Дамао, похоже, ты не усвоил урок!
— Раз так, я попрошу классного руководителя зайти к тебе домой, — Хэ Фэн намеренно пугал его.
— Нет!
— Староста, пожалуйста, не делайте этого, иначе отец меня убьет, — отец Дамао очень строго воспитывал своих четверых сыновей.
Он часто учил их не лезть на рожон, потому что если что-то случится, никто их не защитит.
— Завтра принесешь мне объяснительную записку на три тысячи иероглифов, — с презрением сказал Хэ Фэн.
— А!
— Три тысячи иероглифов?
— Даже за четыре часа я не напишу! — сказал Дамао с плачущим лицом.
— Можешь не писать, но тогда лишишься всех классных бонусов.
— Например, пять пачек острых палочек за успехи, десять пачек за помощь одноклассникам и так далее, — мысль Хэ Фэна была проста: раз у меня есть деньги, почему бы не помочь одноклассникам?
Разобравшись с делом Дамао, к нему подошел полицейский средних лет на велосипеде марки «Феникс» и сказал, что его просят зайти в полицейский участок, так как поймали двенадцать подростков, укравших деньги у учеников.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|