— Шикамару, ты что, оглох? Не узнаешь мой голос? — Одно предложение Шикамару тут же превратило лицо Наруто в расстроенную булочку. Хотя он и ожидал этого, глядя на растерянный взгляд Шикамару, Наруто заявил, что система должна нести ответственность! Ему правда не нужно быть Самым Милым в Мире!
— Эм, хотя твой голос очень похож на Наруто, но Наруто же парень. — Эти три слова "он же парень" вонзились в сердце Наруто, как Копьё Подпространства Королевы, и их никак нельзя было вытащить.
— Я просто стал немного более женственным, и ты меня не узнаешь? Мы же лучшие друзья! — Надувшись, как булочка, Наруто сердито сказал.
Шикамару с сомнением посмотрел на Наруто и пришел к выводу: — Неужели ты правда Наруто? Ты действительно похож на Наруто. Ты же сказал, что хочешь выйти? Пошли, пойдем вместе. — Какая разница, парень или девушка, главное, что это Наруто.
Услышав, что кто-то пойдет с ним, Наруто мгновенно отбросил все неприятности. В конце концов, главное — выйти и развлечься.
Как только Наруто и Шикамару проскользнули к выходу, они столкнулись лицом к лицу с Ирукой, который собирался войти.
— Шикамару, куда ты собрался? Опять хочешь прогулять? И кто эта девушка, которую ты привел? Кажется, она не из нашего класса. У тебя уже появилась девушка так рано? — Ирука с сомнением смотрел на "Наруко". Мм, кажется, лицо знакомое.
— Здравствуйте, учитель Ирука. Я из соседнего класса, пришла найти Шикамару по делу. Раз у вас дела, я пойду. — Этот хитрый ход Наруто оставил Шикамару с открытым ртом.
— Ты Наруто, верно? Даже не пытайся отрицать. Ты использовал Технику Трансформации, но забыл изменить голос? С таким подходом ты провалишь даже экзамен по Технике Трансформации! — Ирука нахмурился и сразу же разоблачил Наруто.
"Когда это Ирука стал таким умным?" — Наруто считал, что это не соответствует его образу.
— Эм, учитель Ирука, на самом деле я просто хотел в туалет. Правда, не вру. — Виновато ответил Наруто.
— В туалет нужно превращаться в девушку? И даже одежду не поменял? Ладно, быстро возвращайтесь в класс. Сейчас будут объявлять содержание экзамена. — Ирука был немного взбешен. В конце концов, его чуть не обманул собственный ученик.
Увидев, что Ирука на этот раз не применил свой Рёв Наставника, Наруто и Шикамару с облегчением вздохнули и проскользнули обратно на свои места.
Остальные ученики, глядя на вернувшегося Шикамару и... эм, этого "сменившего пол" Наруто — да, именно так, "сменившего пол" Наруто — тут же замолчали. Вернуть этих двух королей прогулов мог только Ирука. Это... инстинкт ниндзя.
— Хорошо, все успокойтесь. Сейчас я объявлю содержание экзамена. Содержание этого экзамена — Техника Клонирования. — Сказав это, Ирука взглянул на Наруто, хотел что-то сказать, но остановился. Наруто понял заботу в глазах Ируки и улыбнулся ему, выглядя совершенно уверенным.
Эта сияющая уверенность заставила Ируку подумать, что Наруто уже освоил Технику Клонирования. Но почему Наруто до сих пор не отменил Технику Трансформации? Неужели Наруто пробудил какую-то особую... Эм, нет-нет-нет, он, должно быть, тренируется. Да, точно, Наруто наконец-то понял, что нужно тренироваться.
Наруто и остальные ученики смотрели на учителя Ируку, который стоял на трибуне с сияющими глазами и слезами на глазах.
— Кхм-кхм, э-э, учитель Ирука, вы в порядке? Вы выглядите очень странно. — Наруто чувствовал себя неловко под странным взглядом Ируки и напомнил ему: — Если вы заболели, не забудьте сходить к врачу.
Глядя на "заботливый" взгляд Наруто, Ирука смущенно кашлянул, собрался с мыслями и сказал всему классу: — Честно говоря, я очень не хочу, чтобы вы выпускались. Выпуститься — значит стать ниндзя, а ниндзя — это профессия, в которой вы рискуете жизнью. Это значит, что вы можете умереть. Но я еще больше хочу, чтобы вы выпустились и стали ниндзя. Это значит, что у вас появится способность постоять за себя, сила защитить деревню, и это значит, что вы станете героями. Надеюсь, в следующий раз я увижу вас героями, а не мучениками.
— Ха! Не волнуйтесь, учитель Ирука! Я обязательно стану Хокаге! И обязательно защищу Коноху! — В то время как все остальные грустили, только Наруто, этот "актер", отреагировал.
— Кхм, хорошо. А теперь все можете идти домой. Сегодня после обеда занятий не будет, но завтра ни в коем случае не опаздывайте. Дома обязательно хорошо потренируйте Технику Клонирования. — После его слов в классе раздались радостные крики. В конце концов, у каждого ребенка есть мечта не ходить в школу.
Вернувшись домой, Наруто прекрасно проспал весь день, а вечером собирался пойти к реке, чтобы поймать рыбу и полакомиться.
Проходя мимо Ичираку Рамена, Наруто немного поколебался, посмотрел в кошелек... Мм, денег нет.
Как раз когда Наруто собирался уходить, сзади раздался небесный голос: — О, это Наруто! Завтра ведь экзамен, верно? Я угощу тебя раменом. Желаю удачи на экзамене!
— Вау, правда? Спасибо, Дядя Тэучи! — Глаза Наруто загорелись, как лампочки.
— Заходи скорее, сейчас как раз никого нет. — Тэучи улыбнулся и поманил Наруто.
— Хорошо, Дядя Тэучи, пожалуйста, дайте мне мисо рамен. — Наруто с нетерпением сел за стол.
— Хорошо, минутку.
Мисо рамен быстро принесли. Глядя на полную миску с Нарутомаки и чуть большим количеством лапши, чем у других, Наруто удовлетворенно улыбнулся.
— Я приступаю! (Не понимаю, почему японцы так говорят перед едой)
Наруто громко ел рамен, и вскоре миска опустела.
— Спасибо за угощение!
Сказав это, Наруто ушел.
На следующий день Наруто встал рано утром. В конце концов, это было ради экзамена (и ради Обета Иуды).
Все пришедшие в школу ученики собрались за пределами класса. Когда собралось достаточно людей, Ирука и Мизуки вошли в класс и начали по одному вызывать учеников для сдачи экзамена.
— Узумаки Наруто. — Прошло много времени, и наконец настала очередь Наруто.
— А теперь, пожалуйста, начните свое предста... Тьфу, теперь начинается экзамен по Технике Клонирования. Пройти считается, если создано два или более клона. — Ирука официально объявил о начале экзамена.
От Наруто исходила сильная уверенность. — Ха! — Техника Клонирования! — *Бум!* Два безвольных клона появились вместе с облаком дыма...
— Не сдал! Наруто, ты же умел, что за ужас ты создал?! — Ирука был крайне разочарован. В конце концов, он возлагал на Наруто большие надежды. Это, наверное, и есть то, что называют "чем больше надежд, тем больше разочарование".
— А? Учитель Ирука, я же создал двух клонов, я должен был сдать! — Наруто выразил свое несогласие.
— Это ты называешь клонами? Эта штука сможет запутать врага на поле боя? Остаешься на второй год! — Рёв Наставника проявил свою силу.
— Учитель Ирука, посмотрите, этот ученик создал двух клонов, и он так хочет стать ниндзя. Может, вы позволите ему пройти? — Появился мини-босс Мизуки, начиная завоевывать расположение. Но его фальшивое выражение лица вызывало у Наруто тошноту, хотя ему приходилось делать вид, что он рад. Поэтому Наруто смотрел на Мизуки сияющими глазами, что было для него настоящим испытанием.
— Нет, выпустить его на поле боя в таком виде — значит погубить его. Я не согласен. — Ирука ответил строго. В конце концов, на поле боя никто не будет тебя нянчить и давать второй шанс.
Мизуки бросил на Наруто взгляд, полный сожаления, показывая, что он сделал все, что мог.
— Хмф! Учитель Ирука самый плохой! — Сказав это, он выбежал из класса, мысленно поставив своей актерской игре высший балл.
Экзамен закончился, родители с детьми по двое-трое выходили из школы.
— Эй, смотри, это же Демон-лис. Говорят, только он один не выпустился.
— Хмф, не знаю, зачем Хокаге держит его. Я бы сказал, его нужно просто казнить.
— Тсс, осторожнее со словами. Хокаге наложил запрет на разговоры об этом.
— Ох-ох, спасибо за напоминание. Пойдем скорее.
Наруто сидел на качелях, слушая, как эти глупые жители обсуждают его. Ему очень хотелось всадить в этих невежественных жителей Обетом Иуды, но он не мог. Смутно он будто вернулся в ту ночь, когда лежал на алтаре, слушая наставления своей матери из этого мира, и слова своего отца — Четвёртого Хокаге Намиказе Минато, который сказал, что хочет, чтобы он стал героем деревни.
Хотя сейчас он не герой, но титул героя я, Узумаки Наруто, забронировал!
(Нет комментариев)
|
|
|
|