Третий дождь (Часть 2)

Большинство людей, насытившись, решили отдохнуть и поиграть в телефоне. Юй Юань не была исключением. Как только она открыла телефон, ее засыпало новостями.

— Исследовательский институт сообщает об усилении загрязнения дождевой воды и ее проникающей способности. По имеющимся данным, с каждым дождем уровень загрязнения увеличивается. В настоящее время решение проблемы не найдено. Просим граждан соблюдать меры предосторожности.

— Во всех супермаркетах города закончились товары. Время следующей поставки неизвестно.

— Из-за нехватки сырья многие фабрики и магазины приостановили работу. Предприниматели сообщают о трудностях с закупками.

— После третьего дождя у жителей, употреблявших зараженную пищу, появились различные симптомы недомогания. Больницы переполнены.

Тучи, копившие силы перед ливнем, наконец разразились.

Начался страшный дождь.

Прочитав новости, весь город охватила паника. Те, у кого дома были запасы, поспешили проверить их, опасаясь, что продукты могли попасть под дождь. Те же, у кого запасов не было, бросились в супермаркеты и магазины.

Хотя в новостях и говорилось, что товары закончились, вдруг появится новая поставка?

А те, кто закупался в начале или середине ажиотажа, а потом, увидев спад интереса, поспешил продать запасы по сниженной цене, были в настоящем отчаянии.

Сяо Цюн была одной из них.

Сначала все коллеги пошли закупаться. Юй Юань к тому времени уже уволилась, остальные из вежливости позвали и Сяо Цюн, но та, вспомнив события того вечера, снова вспыхнула гневом. Она не стала говорить ничего грубого, но все же отпустила пару язвительных замечаний.

После этого коллеги перестали ее звать и стали относиться к ней прохладно.

Сяо Цюн не переживала. В хого-ресторане предоставляли жилье и питание, зачем ей что-то запасать?

Через пару дней вся эта лапша быстрого приготовления, которую накупили ее коллеги, станет им поперек горла. Даже если есть по шесть пачек в день, все равно не съедят.

Но, видя, как все вокруг, и в интернете, и в реальной жизни, запасаются продуктами, она начала волноваться.

Что, если загрязнение дождевой воды продлится долго?

После работы Сяо Цюн сама не заметила, как зашла в супермаркет. Увидев, с какой бешеной скоростью люди скупают товары, она тоже поддалась всеобщему настроению и набрала полную тележку.

К тому времени, как Сяо Цюн закончила покупки, цены уже почти достигли своего пика. На кассе она была шокирована, но, глядя на полную тележку продуктов, добытых с таким трудом, и завистливые взгляды окружающих, ей стало жалко возвращать товар. Пришлось скрепя сердце расстаться с деньгами.

Если не съест, то сможет продать, верно?

С этой мыслью она взяла аванс, купила еще немного продуктов и перепродала их с наценкой. На самом деле, ей удалось неплохо заработать.

Но кто же знал, что через несколько дней цены начнут стремительно падать, а желающих купить продукты станет все меньше. Она последовала общему примеру и быстро распродала все, что могла. Ее мечты о большом заработке не сбылись.

Однако, видя, как ее коллеги жалеют, что не успели вовремя продать свои запасы, Сяо Цюн злорадствовала и постоянно хвасталась остатком на своем счете.

Сяо Цюн радовалась несколько дней. В ресторане не было посетителей, она могла спокойно работать и наблюдать за страданиями коллег. У нее даже появился стимул ходить на работу.

В тот день, придя на работу, она увидела, что начальник Ань выглядит неважно, и снова обрадовалась.

Говорили, что начальник Ань тоже закупила много продуктов. Наверное, сейчас сидит дома и плачет, подсчитывая убытки.

Но в следующую секунду начальник Ань объявила о закрытии хого-ресторана.

— Сейчас сложная экономическая ситуация, владелец решил закрыть ресторан, — сказала она. — Позже бухгалтерия рассчитает вам зарплату.

Закрыть ресторан?

Эта новость ошеломила Сяо Цюн. Когда она пришла в себя и хотела расспросить начальника Ань, та уже ушла.

Вскоре из исследовательского института пришли новые известия.

Сяо Цюн в отчаянии металась по супермаркетам, но возвращалась ни с чем.

Без работы, без запасов, с деньгами, на которые ничего нельзя купить, что ей делать?..

— Грабят! — закричал на улице мужчина средних лет, указывая куда-то вперед. — Помогите кто-нибудь! Он украл мои продукты!

Прохожие, которые до этого просто наблюдали, услышав эти слова, тут же оживились.

Грабить — это преступление, но если во время задержания преступника случайно что-то выпадет из сумки, кто скажет, что это кража?

Сяо Цюн тоже бросилась вперед. Грабителя быстро схватили, но вместо того, чтобы отвести его в полицию или вызвать наряд, люди набросились на упавшие на землю пакеты с продуктами.

Они хватали все подряд, разрывая пакеты. Съедобное прятали за пазуху, несъедобное бросали на землю.

Подбежал мужчина, у которого украли продукты, и закричал:

— Не трогайте! Это мое! Я вызову полицию!

Но никто не обратил внимания на его слова. Из-за такой мелочи, что им сделает полиция?

Сяо Цюн, оказавшись в гуще событий, получила несколько щипков и ударов по рукам, но, превозмогая боль, вырвала пачку сахара и пачку чипсов.

Заметив, что кто-то снимает происходящее на телефон, она спрятала добычу за пазуху, презрительно посмотрела на мужчину и тихонько ушла.

Подобные случаи были нередки. Некоторые, опасаясь закона, не решались участвовать в грабежах.

Если грабить нельзя, то можно купить немного еды у родственников, друзей или соседей, у которых есть запасы, верно?

Многие начали звонить родным и друзьям или идти к ним домой.

В дверь Юй Юань тоже постучали.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение