Глава 1. Депозит за один, оплата за три (Часть 1)

Тук-тук, тук-тук-тук.

Поезд ехал с запада, из горного района, на восток. Пейзаж за окном постепенно менялся: бесконечные горы и туннели сменялись холмами и равнинами.

Девушка сидела на своем месте в вагоне с жесткими сиденьями, крепко зажмурив глаза. Она спала в шумной обстановке, и ее миловидное лицо заставляло человека напротив невольно бросать на нее взгляды. Но даже во сне брови девушки были нахмурены.

«Почему ты такая непослушная? Это жених, которого мы с твоим отцом с таким трудом для тебя нашли. У старосты деревни такие хорошие условия, чего ты еще выбираешь?

Ты, девушка, которая даже школу не окончила, что ты сможешь сделать, если уедешь?

Неужели хочешь, как мы, поехать в Гуанчжоу и заниматься тяжелым физическим трудом?»

«Шэн Ся, я знаю, ты выросла, девушки вырастают и уходят, у тебя появились свои мысли. Все эти годы мы с твоей матерью действительно уделяли тебе меньше внимания, но разве не для того, чтобы заработать побольше денег снаружи, чтобы ты и Цунцун могли хорошо жить?!

Вот, родители вернулись в деревню, тебе нечего бояться. Этот брак мы выбрали для тебя после долгих раздумий, так что не подведи наши старания!»

Во сне брови девушки хмурились все сильнее, уголки губ слегка сжались.

Сцена во сне изменилась: она пряталась за окном, подслушивая разговор родителей.

«Что делать, если Шэн Ся не согласится?»

«Хм, семья старого Ли дает двести тысяч в качестве выкупа за невесту. Она не может не согласиться. В наши дни парням нелегко найти жену, это как минимум такая сумма. Если не поспешить с браком Шэн Ся, не получить выкуп, то через пару лет, когда Цунцун будет жениться, у нас не будет денег на ремонт дома, и куда мы денем свое лицо?!»

В дождливую ночь она бежала по грязной горной дороге, бежала и бежала, пока наконец не добралась до поселка, села на самый ранний автобус до города, затем купила билет и села на поезд.

Сцена снова изменилась: у больничной койки умирающая бабушка крепко держала Шэн Ся своей иссохшей рукой: «Моя бедная девочка, я не могу оставить тебя, я ухожу, а ты... что же ты будешь делать?!»

В этот момент Шэн Ся, наконец уснувшая в поезде, увидела во сне бабушку. У нее защипало в носу, и она открыла глаза. За все это время, несмотря на пережитое, она ни разу не плакала.

Она не плакала, когда бабушка умерла в больничной палате.

Она не плакала, когда сама занималась похоронами бабушки.

Она не плакала, когда родители вернулись и ради двухсот тысяч выкупа за невесту настаивали, чтобы она вышла замуж за того деревенского дурачка, сына старосты.

Но сейчас она больше не могла сдерживаться. Слезы катились одна за другой, и она поспешно вытирала их рукой, но чем больше вытирала, тем больше текло. На какое-то время она выглядела совершенно растерянной.

Напротив сидела пожилая женщина, среднего роста, с добродушным лицом. Увидев, что девушка, проснувшись после сна, вдруг заплакала, она поспешно достала из сумки бумажные платки, вытянула один и протянула ей.

— Девочка, тебе, наверное, кошмар приснился?

— Эх, как жаль, такая молодая, а уже одна в дорогу.

Шэн Ся взяла платок, опустила голову и вытирала слезы. Спустя долгое время, когда эмоции улеглись, она подняла слегка покрасневшие глаза:

— Спасибо, тетя.

Тетя улыбнулась и продолжила:

— В поезде шумно, в вагоне с жесткими сиденьями всегда так, плохо спится, легче снятся кошмары.

На самом деле Шэн Ся не снился кошмар.

Все, что было во сне, было ее реальной жизнью. Для других это кошмар, а для нее — обыденность.

С детства она привыкла, что родители живут с младшим братом в Гуанчжоу, а ее одну оставили в деревне. Она давно привыкла к их равнодушию и расчетливости.

Бабушка была самым близким человеком в этом мире. Когда родители уехали из деревни на заработки, они взяли только младшего брата, а ее оставили с бабушкой по отцу.

Но вскоре и та уехала в уездный город, к дяде, который купил там дом.

Все уехали, и никто не взял ее с собой, кроме бабушки по матери.

Бабушка занималась сельским хозяйством в деревне и на свои скудные доходы вырастила ее, но недавно умерла от болезни.

Шэн Ся до сих пор не оправилась от этого. Она не ожидала, что увидит бабушку во сне в этом поезде.

Если она могла видеть бабушку во сне, то этот сон никак нельзя было назвать кошмаром...

После десятков часов тряски поезд прибыл на конечную станцию Иу. Шэн Ся вышла из вагона и с тревогой смотрела на бурлящую толпу на вокзале.

Шэн Ся вышла, прижимая к себе сумку. На самом деле, всю дорогу, даже когда спала в поезде, она крепко держала эту сумку, боясь, что кто-то украдет ее содержимое.

Весь ее багаж был в этой сумке: несколько вещей, кое-какие предметы первой необходимости и маленький герметичный пластиковый флакончик с землей с могилы бабушки.

Она упрямо верила, что так бабушка всегда будет рядом с ней.

К счастью, еще до выхода со станции она увидела указатель: от вокзала до Хэндианя ходит прямой микроавтобус.

Шэн Ся купила билет, села в микроавтобус. Она была так утомлена, что вскоре после того, как села, задремала.

【Система выполняет сканирование——】

【Совместимость 99.99%, результат сканирования: хорошая предрасположенность.

【Система самостоятельно отключила звук.

【Система принудительно привязывается к Хозяину.

【Прогресс 1%...】

【Прогресс 1.01%...】

...

Когда Шэн Ся проснулась, ей показалось странным. В полусне-полуяви она будто слышала какой-то голос в голове.

— Автовокзал Хэндианя, это конечная!

Прибыли в Хэндиань!

Сердце Шэн Ся забилось от волнения. Она не стала больше ни о чем думать, схватила сумку и вышла из автобуса.

Еще в интернет-кафе в поселке она изучила все гайды по Хэндианю и даже записала их в блокнот. Чтобы стать актером массовки, нужно сначала пойти в Гильдию актеров и оформить удостоверение актера. Она собиралась сначала сходить туда и узнать, какой порядок оформления.

— Извините... вы тоже приехали в Хэндиань, чтобы стать актером массовки?

Шэн Ся обернулась и встретилась взглядом с девушкой примерно ее возраста. Та улыбаясь, спросила ее.

Она кивнула:

— Да.

— Ой, я тоже! Вы сначала ищете жилье или идете в Гильдию актеров?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Депозит за один, оплата за три (Часть 1)

Настройки


Сообщение