Глава 5: Пятый день привязки Системы. Выдача задания Прохождения (Часть 1)

Воздух ранней осени в Столице был немного прохладным, легкий ветерок проносился мимо, и пожелтевшие листья опадали с веток. Хотя в вилле было не слишком тепло, но и не слишком холодно.

Янь Цзинь посмотрела на свою белую футболку и шорты и невинно моргнула.

Сейчас максимальная температура все еще двадцать шесть-двадцать семь градусов, так что она одета вполне нормально... наверное.

Увидев серьезное лицо Янь Су, она проглотила эту фразу.

Впрочем, за столько лет она уже привыкла к поведению старшего брата, похожему на поведение "старого кадра".

Янь Цзинь с улыбкой побежала наверх, подошла к Янь Су и крепко обняла его: — Старший брат, мы так давно не виделись, ты по мне совсем не скучал?

Янь Су посмотрел на нее, на ее попытки быть милой, на полное отсутствие раскаяния, и беспомощно вздохнул: — Конечно, скучал.

Как он мог не скучать по девушке, которую вырастил с детства?

Услышав его ответ, Янь Цзинь отпустила его, выпрямилась и с улыбкой сказала: — Я тоже по тебе очень скучала.

Ее глаза были большими и яркими, а когда она улыбалась, они напоминали полумесяцы.

Янь Су знал ее как облупленную и, увидев эту улыбку, понял, что она просто хочет от него отделаться.

Он взял ее за руку, проверил температуру: — Руки совсем холодные, иди скорее переоденься.

Попытка быть милой провалилась...

— Ох, — Янь Цзинь наморщила нос, зная, что не сможет переубедить старшего брата, и послушно направилась в свою комнату.

Действительно, после наступления осени у нее не было свободы носить шорты рядом со старшим братом.

Ее старший брат, с глазами феникса и чувственными губами, изначально выглядел как человек, рожденный для любви, но почему-то обладал праведностью "старого кадра".

В обычные дни он уделял огромное внимание здоровью: рано ложился, рано вставал, каждый день занимался спортом, заваривал ягоды годжи в термосе, и особенно любил читать нотации.

Можно сказать, что если бы не наставления старшего брата, она сейчас была бы не "солёной рыбой", а "бесполезной рыбой".

Пока она вздыхала, она вернулась в комнату и переоделась в джинсы.

Выйдя, Янь Су взглянул на ее рваные джинсы, открыл рот, будто хотел что-то сказать, но в конце концов отвернулся, применив принцип "с глаз долой, из сердца вон".

Янь Цзинь, увидев его выражение лица, тихонько рассмеялась: да, она сделала это специально.

— Тетя Лю, что сегодня вкусненького приготовили? — Она подошла к гостиной, взглянула в сторону кухни, она уже чувствовала запах.

Система тоже в ее голове вытерла виртуальные слюни. Всего за несколько дней Носитель превратил ее в "фуди".

Тетя Лю вышла из кухни, с улыбкой глядя на нее: — Все, что любите ты и второй молодой господин.

Янь Цзинь улыбнулась и показала ей сердечко.

Тетя Лю смущенно махнула рукой: — Все это по указанию старшего молодого господина. Он знал, что госпожа и второй молодой господин сегодня вернутся, и специально попросил закупить ваши любимые блюда.

— Старший молодой господин вчера был так счастлив... — Она видела, как росли трое братьев и сестер, поэтому в ее словах было больше теплоты.

Слушая ее, Янь Цзинь с легкой грустью взглянула на старшего брата.

Из-за того, что родители занимались бизнесом, у них почти не было времени на нее, и с детства ее воспитывал старший брат. В старшей школе и университете она ездила домой каждый день.

После окончания учебы она переехала в свою квартиру, и хотя приезжала сюда часто, но все равно реже, чем раньше.

Что касается второго брата, то он был полной ее противоположностью: давно уже скитался "по всему свету", иногда не возвращаясь домой по полгода.

Подумав об этом, она вдруг спохватилась: — Второй брат сегодня тоже вернулся?

— Сяо Цзинь по мне соскучилась? — раздался за ее спиной чистый, смеющийся голос.

— Второй брат! — Янь Цзинь с радостью обернулась.

Увидев человека с "бронзовой" кожей, она была потрясена: — Второй брат, ты что, в Африке уголь копал?

Неудивительно, что она удивилась. У Янь Ли, как и у нее, был "холодный белый тон кожи". Всего несколько месяцев не виделись, а он будто сделал "искусственный загар".

— Что за чушь несешь, — Янь Ли подошел к ней, протянул руку и сильно взъерошил ей волосы.

На ощупь они были такими же приятными, как всегда.

— Второй брат! — Янь Цзинь наклонилась, с трудом вырываясь из-под его руки. Необъяснимое чувство отчуждения постепенно рассеялось.

Он действительно остался точно таким же, как раньше, — обожал портить ей прическу.

Она надула губы, поправила свои распущенные длинные волосы, но в глазах ее светилась улыбка: второй брат тоже вернулся, как хорошо.

Поиграв с ней, Янь Ли поднял голову, посмотрел на фигуру на лестнице и с улыбкой сказал: — Старший брат.

Янь Су взглянул на него и с улыбкой кивнул.

Будучи старшим в семье, он на самом деле не очень хорошо выражал свои эмоции, но глядя на двух людей внизу, его аура уже начала смягчаться.

В этот момент внезапно зазвонил телефон.

Он едва заметно нахмурился и повернулся, чтобы вернуться в кабинет: дел в компании было много, и то, что он смог выделить два дня, было уже непросто.

Янь Ли посмотрел на его исчезающую на лестничном проеме спину и тихонько вздохнул с облегчением.

В детстве он был очень непослушным, и "палка и финики" старшего брата полностью изменили его характер, поэтому, видя его, он всегда испытывал "чувство благоговения и уважения".

Он повернулся, взглянул на дырки в штанах Янь Цзинь и нахмурился точно так же, как старший брат: — Что это на тебе надето? В эти дырки можно ребенка засунуть!

Услышав это, Янь Цзинь закатила глаза: — "Для тебя, кто" еще и фотограф, и даже в моде не разбираешься.

Это же самый модный сейчас фасон, ясно?!

Янь Ли рассмеялся от злости: — Да-да, я не разбираюсь. Завтра же попрошу Цюй Жоу разработать для тебя несколько вещей, соответствующих моему "чувству стиля".

— У меня уже достаточно одежды, — она беспомощно вздохнула. Есть такое "чувство, когда брат думает, что тебе не хватает одежды". — Не стоит беспокоить сестру Жоу Жоу.

— У тебя много одежды? — Янь Ли скрестил руки на груди, выражение его лица было многозначительным. — Почему я каждый раз, когда тебя вижу, ты носишь одни и те же несколько вещей?

Конечно, потому что ей было лень выбирать. В обычные дни она не выходила из дома, поэтому носила самую удобную одежду.

Янь Цзинь посмотрела на него, моргнула и мило улыбнулась: — Ой, второй брат, давно не виделись, ты снова стал красивее.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Пятый день привязки Системы. Выдача задания Прохождения (Часть 1)

Настройки


Сообщение