Глава 1. Демоны буйствуют (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Стоило Тан Ину пошевелиться, и этот пакет опыта стал бы его.

Но Тан Ин удержался от этого порыва.

Раз уж его назвали свиным демоном, значит, это, несомненно, демон.

— Тан Ин, скорее, помоги дяде разобраться, что тут происходит? Я за всю свою жизнь ничего плохого не сделал, как же у меня тут демоны завелись? — сказал угрюмый Течжу, присев на корточки у свинарника, пока Тан Ин размышлял, как бы это объяснить.

— Дядя, это, скорее всего, не демон, — сказал Тан Ин, собравшись с мыслями.

— Не демон? А что же тогда? — услышав слова Тан Ина, Течжу словно обрёл опору и тут же вскочил на ноги.

— Возможно, ваша собака совершила с свиньёй некие... не поддающиеся описанию действия, что привело к некоторым... не поддающимся описанию мутациям в парах оснований на хромосомах.

Течжу, очевидно, не совсем понял про пары оснований, но первую часть он уловил.

— Это как с мулом, верно? — осторожно спросил Течжу.

— Да, вроде того. Только ваше создание, скорее, можно назвать «хуже свиньи и собаки», — объяснил Тан Ин.

— Пфф!

Услышав объяснение Тан Ина, некоторые из присутствующих не удержались и расхохотались.

Течжу взглянул на свою большую жёлтую собаку и тут же пришёл в ярость: — Это всё ты, псина!

— Дядя, не стоит винить во всём собаку, — шутливо сказал Тан Ин. — Скорее, это ваш хряк оказался ни на что не годным, а свиноматка была вынуждена.

Услышав слова Тан Ина, все вокруг дружно рассмеялись.

Течжу спустя мгновение тоже присоединился к смеху.

— Ну а теперь что с этим делать? — смех смехом, но проблема-то оставалась.

— Позвоните на станцию профилактики эпидемий, пусть они приедут и разберутся.

Сказав это, Тан Ин всё ещё беспокойно наставлял: — Дядя, обязательно дождитесь сотрудников станции профилактики эпидемий, не пытайтесь ничего делать сами. И тем более не ешьте это мясо.

— Тьфу! Разве твой дядя такой мелочный? Да я это мясо и даром есть не стану! — сплюнув, сказал Течжу.

— Приехали люди со станции профилактики эпидемий! — крикнул кто-то, и толпа снова зашевелилась, расступаясь.

Люди со станции профилактики эпидемий прибыли быстрее, чем Тан Ин ожидал, что заставило его с любопытством посмотреть в сторону входа.

Со стороны входа двое — старик и юноша — в особой униформе станции профилактики эпидемий, протискивались сквозь толпу, направляясь к свинарнику.

Увидев этих двоих, Тан Ин сразу понял, что это не просто сотрудники станции профилактики эпидемий, потому что система уже подсказала: они были игроками.

Это был первый раз, когда Тан Ин встретил других игроков после того, как сам стал одним из них.

Однако Тан Ин не выказал никаких необычных эмоций.

А вот двое игроков, увидев демона, явно были немного взволнованы.

— Товарищи, это у меня дома не демон, это всё пакости моей псины! Это что-то там с красителем, что-то со щёлочью… — Люди со станции профилактики эпидемий ещё ничего не сказали, а Течжу уже поспешил высказаться.

Что там со щёлочью, Течжу никак не мог вспомнить.

Зато у маленькой девочки память оказалась лучше, и она охотно подхватила: — Не поддающиеся описанию мутации в парах оснований на хромосомах.

— Да, да, именно это! — поспешно кивнул Течжу.

— Кстати, эту штуку называют «хуже свиньи и собаки», — добавил Течжу.

— Кто это сказал? — властно спросил юноша с пронзительным взглядом, один из двоих.

— Э-это Тан Ин сказал, — Течжу даже заикаться начал под давлением властной ауры юноши.

— Ты это сказал? — с презрением спросил юноша с пронзительным взглядом, глядя на Тан Ина.

Тан Ин кивнул: — Я.

Юноша с пронзительным взглядом презрительно взглянул на Тан Ина: — Ты хоть понимаешь, что говоришь?

— Это популярное объяснение генетической мутации, — ответил Тан Ин.

— Твоё объяснение и впрямь слишком «популярное»! Ты хоть знаешь, что такое ген? Что такое мутация? Что такое основание? Просто так объясняешь здесь, вводя людей в заблуждение! — фыркнул юноша.

Затем Тан Ин неторопливо, используя самое стандартное объяснение, ответил на вопрос юноши.

Закончив, Тан Ин с очень завистливым видом произнёс: — Как же я тебе завидую! В таком юном возрасте ты уже смог со мной познакомиться и узнать столько всего, о чём другие даже не догадываются.

Юноша: ???

Прежде чем юноша успел что-либо предпринять, старик рядом с ним остановил его одним взглядом.

— Не паникуйте, это действительно генетическая мутация, просто оставьте это нам, мы сами со всем разберёмся, — сказал старик. — Можете расходиться.

Затем старик повернулся к Течжу и маленькой девочке: — Скоро мы здесь всё тщательно продезинфицируем. Вы двое пока выйдите и подождите снаружи.

— Дядя, пойдёмте к нам обедать, мама, наверное, только что приготовила, — активно пригласил Тан Ин.

— Ох, хорошо! Тан Ин, подожди меня, я схожу за вяленым мясом, — радостно сказал Течжу.

Не дожидаясь отказа Тан Ина, Течжу развернулся и вошёл в дом.

— Молодой человек, где вы учитесь?

— В Девятой старшей школе, — ответил Тан Ин.

Старик кивнул: — Элитная старшая школа, значит. Но ваши знания, похоже, ещё не совсем совершенны.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Демоны буйствуют (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение