— Кудзукури Рин готовился к предстоящей миссии.
— Подаренная Годзё Сатору утигатана обладала изящным изгибом, прекрасной формой, а холодный блеск клинка, скрытый в плавных линиях, говорил о том, что это далеко не заурядный меч.
— Зная о богатстве семьи Годзё, Кудзукури Рин опасался, что Годзё Сатору подарил ему коллекционный экземпляр, и сразу же отказался.
— Если Рин-тян не хочет, можешь выбросить. Учитель просто взял первый попавшийся из кучи хлама. М-м… Может, переплавить его и выковать несколько кинжалов? Тодзама Юдзи ведь сломался, верно?
— Видя, что Годзё Сатору действительно собирается бросить безымянную утигатану в плавильную печь, Кудзукури Рин тут же подскочил и выхватил меч из рук Годзё Сатору: — Годзё-сэнсэй, я буду беречь его.
— У утигатаны не было ножен, поэтому Кудзукури Рин нашёл кусок ткани и тщательно обернул ею меч. Выставлять его напоказ, повесив на пояс, было бы слишком заметно, поэтому он спрятал меч в продолговатую спортивную сумку и закинул её за спину.
— Рин, чем ты занимался прошлой ночью? У тебя такие тёмные круги под глазами, что ты можешь посоревноваться с Пандой-сэмпаем, — Итадори Юдзи, увидев тяжёлые тёмные круги под глазами Кудзукури Рина, не удержался от вопроса.
— А… это, — Кудзукури Рин отвёл взгляд. Он же не мог сказать, что практиковал реплики Такасуги Синсаку до поздней ночи, чтобы в следующий раз не растеряться во время боя.
— Эм… Новая драма оказалась очень интересной, и я не заметил, как пролетело время, — нашёл он оправдание.
— Рин, ты точно смотрел аниме, — Итадори Юдзи сделал вид, что "так и знал".
— Знай меру, — даже Фусигуро Мэгуми посоветовал ему не увлекаться слишком сильно героической мангой.
Неужели он раньше проявлял свою склонность к отаку-культуре? Кудзукури Рин задумался, но всё же кивнул, принимая заботу товарищей.
— Ассистентом-смотрителем, назначенным Кудзукури Рину для этого задания, оказался молчаливый мужчина средних лет. После того, как он рассказал о ситуации на станции, он больше не проронил ни слова.
— Станция закрыта на ремонт. Сегодня с двух до трёх часов дня станция временно прекратит работу, и поток людей в течение часа снизится до минимума. Мы можем воспользоваться этим временем, чтобы провести расследование как можно быстрее.
— Прибыв на платформу, они сначала отправились осматривать место происшествия.
— Из-за остановки движения поездов вокруг действительно было мало людей. Чтобы предотвратить непредвиденные ситуации, Кудзукури Рин заранее достал утигатану из сумки и повесил её на пояс.
— Несколько полицейских посмотрели на него с недоумением, и он, слегка улыбнувшись, сказал: — Прошу прощения, это моё маленькое хобби.
— В вагоне, где произошло происшествие, не было ничего, кроме белых линий, очерчивающих контуры тел двух жертв, лежавших на полу.
— Кудзукури Рин, как он и вычитал в книге, сосредоточился и попытался уловить слабые колебания техники, оставшиеся в воздухе.
— Судя по состоянию двух жертв, преступник определённо использовал какую-то технику. Техника оставляет следы, более слабые, чем следы проклятий, но всё же заметные.
— Следы преступника постепенно проявились и вели из вагона.
— Судя по записям с камер наблюдения, когда поезд замедлил ход и въехал на станцию, на теле одного из людей появились небольшие изменения. Когда поезд остановился и двери вагона открылись, оба, словно запрограммированные куклы, одновременно упали замертво.
— Следы пересекли двери вагона и направились к выходу А, немного петляя. Похоже, преступник покинул место преступления вместе с толпой, в панике бежавшей со станции.
— Я прослежу за следами и посмотрю, куда они ведут. Смотритель, подождите меня здесь. Как только я определю конечную точку следов, сразу же вернусь, — предложил Кудзукури Рин.
— Хорошо, будьте осторожны, — ответил ассистент-смотритель и отправился с полицейским за полными записями с камер наблюдения вагона и камер наблюдения станции.
— Во время поисков Кудзукури Рин получил сообщение от Итадори Юдзи. Судя по его описанию, они выследили преступника в кинотеатре.
— Следы вели к заброшенной парковке в нескольких сотнях метров от станции, но из-за прошедшего времени их становилось всё труднее различить.
— Кудзукури Рин остановился в центре и задумался.
— Почему парковка?
— Покидая вагон, преступник даже позволил себе оглянуться и посмотреть на состояние жертв. Это было видно по направлению следов.
— Такая ужасная смерть, словно намеренно привлекающая внимание.
— Это был эксперимент с техникой или преступник-садист?
— Почему он не ушёл сразу, а пришёл на эту отдалённую парковку?
— И ещё, в следах после поворота за светофором было что-то странное.
— Глядя на почти исчезнувшие следы на земле, Кудзукури Рин ухватился за вспышку озарения.
— Следы, оставленные в одно и то же время, не могут так сильно отличаться от конечной точки, даже если степень затухания следов хорошо контролируется.
— Но что, если преступник приходил дважды, и во второй раз специально прошёл к начальной точке первых следов, чтобы заманить его на парковку?
— Резкий свист рассекаемого воздуха прервал размышления Кудзукури Рина. Он слегка повернул голову, но не смог полностью уклониться от атаки.
— Срезанные золотистые пряди, покружившись в воздухе, медленно упали на землю. Из раны просочилось несколько капель крови.
— Кудзукури Рин, не раздумывая, активировал навык: — Дза, Варудо!
— Он обернулся и обнаружил, что нападение было совершено не ножом или другим оружием, а видоизменённой частью тела Махито.
— Кудзукури Рин, сжав рукоять меча, взмахнул им в воздухе, срывая ткань, и разрубил застывшую в воздухе часть тела Махито.
— Время возобновило свой ход.
— Махито удивлённо смотрел на отрубленную часть в течение нескольких секунд. Только столкнувшись лицом к лицу с дзюцу, затрагивающим область времени, можно понять, насколько оно ужасно.
— Махито, зафиксировав свою душу, попытался вернуть руку, но, обнаружив, что рана зажила, как обычно, на его лице появилось явное разочарование.
— Ну и что? Я думал, ты особенный, а оказалось, что ты ничем не отличаешься от остальных. Бессмысленно и бесполезно, душа и тело просто сосуществуют.
— Махито замолчал, словно получая какую-то информацию, а затем удивлённо произнёс: — Оказывается, ты можешь поражать душу… Всё-таки сосуд Сукуны интереснее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|