Глава 6. Неизвестный страх

— Дзинь!

— Задание «Железная Кровь Бабочка» выполнено.

— Награда: повышение уровня на один, 1000 очков опыта.

— Хозяин: Су Му

— Возраст: 14

— Уровень: 14 (Врожденный, пятая ступень)

— Метод культивации: Решающий метод открытия неба хаоса

— Боевые техники: Раскат грома, Скорбь Обратного Дракона

— Опыт: 1000 (3000 до следующего уровня)

— Ездовое животное: Львигрив

— Даньтянь: Даньтянь Льда и Пламени

— Телосложение: Тело Инь-Ян, Льда и Огня

— Кровь: Пожирающая Кровь

— Задание: Тайна Бассейна Огненного Дракона

Су Му был очень рад. Хотя задание и было выполнено, преимущества Железной Кровь Бабочки еще не проявились в полной мере.

Идя по лесу магических зверей, он время от времени поглядывал на щеку Лю Линьлинь.

— Персонаж: Лю Линьлинь

— Возраст: 13

— Уровень: 7 (Приобретенный, седьмая ступень)

— Метод культивации: неизвестен

Изучив характеристики Лю Линьлинь, Су Му нахмурился. У нее не было метода культивации. Возможно, это из-за Железной Кровь Бабочки. Ее уровень развития, должно быть, повышается за счет гу-червя. Неужели бабочка паразитирует на ней с самого рождения?

Должно быть, так и есть. Железная Кровь Бабочка на руке Су Му усиливала его Доу Ци только когда пила кровь. В остальное время она была незаметна, как татуировка.

Почувствовав на себе взгляд Су Му, Лю Линьлинь покраснела.

В этот момент Хань Яо и Су Му заметили неладное. В лесу магических зверей обитало бесчисленное множество различных видов, и они уже углубились в чащу, но не встретили ни одного зверя. Это было странно. Судя по следам помета, звери здесь были совсем недавно.

— Что происходит?

Хань Яо нахмурилась и, продолжая идти вперед, осматривалась по сторонам, стараясь не упустить ни одной детали.

— Дзинь!

— Выдано основное задание: Амбиции Магической Обезьяны.

— Награда за выполнение: 10 000 очков опыта, Пилюля Прорыва, меч.

— Наказание за провал: мгновенная хромота.

— Подсказка: в лесу магических зверей существуют две враждующие группировки — Могучих Тигров второго ранга и Колючих Зайцев. Магическая Обезьяна, недавно достигшая второго ранга, хочет установить контроль над всем лесом. Поэтому все низшие звери собрались на территориях трех группировок и готовятся к войне.

Су Му не мог поверить своим ушам. Неужели магические звери настолько разумны? Они что, затеяли войну за территорию?

— Хозяин, прошу вас не сравнивать этот мир с Лань Син. Это совершенно разные миры. Когда магические звери достигают шестого ранга, они могут принимать человеческий облик.

Разобравшись в ситуации, Су Му обратился к Хань Яо: — Давайте остановимся и отдохнем. У меня есть отличный план.

Хань Яо хотела обругать его. Она была принцессой, и последнее слово всегда оставалось за ней. Телохранитель и служанка — довольно странная компания, но это был факт. Однако, вспомнив, что Су Му превосходит ее по уровню развития и является единственным мужчиной в их группе, она решила, что можно и послушаться его.

— Хорошо.

Они расположились на земле и начали есть. Хань Яо сделала всего несколько глотков и вздохнула.

— Мы уже два дня в пути, питаемся чем попало и спим под открытым небом. Магического зверя второго ранга так и не нашли. Долго нам еще скитаться?

Су Му улыбнулся. Его рот был полон еды, поэтому он пробормотал невнятно: — И это ты называешь трудностями? Это еще цветочки! В следующий раз возьмем меньше еды и обойдемся без палатки.

Внезапно он подумал, что его судьба сильно отличается от других попаданцев. Они обычно оказывались в знатных семьях, могущественных сектах, а то и вовсе становились императорами, принцами или другими важными персонами. А он? Нищий.

Лю Линьлинь придвинулась ближе к Су Му: — Телохранитель Су, мы сможем вернуться? Мне здесь страшно.

— Р-р-р!

Как только Лю Линьлинь закончила говорить, из глубины леса раздался мощный, пронзительный рев. Су Му быстро вскочил на ноги и посмотрел в сторону звука.

Лю Линьлинь вцепилась в его руку, как испуганный птенец.

Хань Яо рассердилась: — Лучше бы я тебя с собой не брала! От тебя никакого толку, только обуза! Не понимаю, зачем учительница велела тебе следовать за мной.

Услышав это, Лю Линьлинь расплакалась. Она и сама не хотела быть обузой, но что поделать?

В лесу раздавались ревы. Судя по звукам, зверей было много.

Даже гордая Хань Яо задрожала и прижалась к Су Му, схватив его за другую руку.

Су Му закатил глаза. Ему самому было страшно. Если что-то случится, им всем конец. Схваченный с двух сторон, он не мог нормально двигаться.

— Барышни, чего вы боитесь? Мы уже здесь. К тому же, вашей учительницы рядом нет.

Услышав слова про учительницу, Хань Яо выдохнула: — Она не станет вмешиваться, пока мне не будет угрожать смертельная опасность.

У Су Му пересохло во рту. Он облизнул губы.

Чем ближе они подходили к источнику звука, тем сильнее становилось чувство тревоги. В воздухе витал запах крови, а рев становился все громче.

Вскоре их окружили ревущие звери. Земля дрожала, как при землетрясении. Слышались звуки битвы.

— Похоже, три группировки столкнулись. Интересно, кто победит.

Су Му посмотрел на высокое дерево: — Давайте залезем наверх. Это дерево выше всех остальных. Мы переждем здесь, а потом пойдем дальше.

Они забрались на дерево и осмотрелись. Вокруг ничего не было видно, только пыль, рев и падающие листья.

— Хань Яо, ради магического ядра зверя второго ранга и алхимика второго ранга мы можем лишиться здесь жизни. Все звери дерутся. Мы пришли очень не вовремя. Нам одновременно повезло и не повезло.

Хань Яо опустила глаза: — Нас, принцев и принцесс, больше десяти. Я самая бесполезная из всех. Я хотела сделать что-то, чтобы все мной гордились. Не думала, что все так обернется. Простите, что втянула вас в это.

Услышав слова Хань Яо, Су Му улыбнулся. Она, видимо, не знала поговорки про рыбака, который ловит рыбу, пока цапля и моллюск дерутся.

Ночью, пока все спали, тело Лю Линьлинь начало светиться красно-синим светом и источать слабый аромат.

Су Му, почувствовав запах, открыл глаза и посмотрел на Лю Линьлинь.

— Черт! Система, что происходит? Она сейчас взорвется?

— Дзинь!

— Особое телосложение Лю Линьлинь выходит из-под контроля. Этот запах привлекает магических зверей. Хозяин, приготовьтесь. Звери уже приближаются.

Услышав слова системы, Су Му вскрикнул.

— Что случилось?

Хань Яо проснулась, потерла глаза и посмотрела на Су Му.

— Посмотри на нее. И на этот запах…

Хань Яо смотрела на Лю Линьлинь с изумлением. Этот запах медленно повышал ее уровень развития. Доу Ци в ее даньтяне увеличивалась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Неизвестный страх

Настройки


Сообщение