5
После того, как магазин «Вонтоны Сун Чжу» был завершен, гостиница по соседству также начала ремонтироваться.
В то же время имена Се Чжи Сюэ и меня разошлись все дальше и дальше, даже за пределы столицы.
Все говорили, что главный ученый Се был благодарен и отплатил своим благодетелям, в то время как Сун Чжу, молодая леди, продающая вонтоны, была столь же щедра в своей благодарности.
Мы оба беспокоились о стране и благополучии людей, стремясь принести пользу простым людям.
С такой историей бизнес моего магазина процветал. Я обнаружила, что я подавлена и не могу справиться со всем этим сама, поэтому я наняла еще нескольких помощников.
Одним из них был мальчик по имени Фу Гуй, около четырнадцати или пятнадцати лет, но очень умный для своего возраста.
Когда он пришел подавать заявление, я заметила, что его одежда довольно хорошая, поэтому я спросила его, почему он решил прийти в мой магазин вонтонов.
Фу Гуй показал намёк на недовольство:
«...Мой отец спросил меня, сколько стоит яйцо. Я дал неправильный ответ, и он выгнал меня, сказав, что я могу вернуться, чтобы унаследовать семейный бизнес, как только выясню ежедневные рыночные цены».
Я послушала и нашла это немного забавным:
«Тогда сколько, по-твоему, должно стоить яйцо?»
Фу Гуй ответил: «...Десять таэлей?»
Я вздохнула и взяла два чайных яйца с кухни.
«Эти два чайных яйца мы продаём по одному вэню каждое».
«Свежие яйца ещё дешевле. Семь яиц стоят всего пять вэней».
«Десяти таэлей, о которых ты только что упомянул, хватило бы для семьи среднего класса на южной улице, чтобы прожить целый год».
Фу Гуй опустил голову и промолчал.
Хотя его одежда была простой, при ближайшем рассмотрении пошив, вышивка и ткань были изысканными.
Вместо того чтобы быть продавцом, он больше походил на молодого господина, сбежавшего из богатой семьи.
«Если вы действительно хотите остаться здесь, мы предоставляем униформу для наших сотрудников», — сказала я. «Та одежда, которую вы носите, не может быть использована здесь. Боюсь, клиенты даже не осмелятся войти».
Услышав это, Фу Гуй внезапно поднял голову, его глаза наполнились удивлением.
«Не волнуйтесь, босс!» — громко воскликнул он. «Я определенно буду усердно работать!»
___
6
Хотя Фу Гуй никогда раньше не работал, он был сообразительным и живым, вскоре смешавшись с остальными.
Чуть больше чем через полмесяца он стоял у входа в магазин, и аура благородного молодого мастера полностью исчезла. Он выглядел как просто еще один молодой продавец, который суетился на рынке в течение многих лет.
Его почерк был впечатляющим, и он даже написал новую вывеску для магазина.
С несколькими добавленными каллиграфическими надписями и картинами,Этот небольшой магазинчик вонтонов сразу же приобрел элегантность.
Несколько месяцев спустя гостиница по соседству была достроена.
Се Чжи Сюэ назвал ее «Цзиньбан Лу»[1] , символизируя надежду на то, что студенты, которые там останавливались, смогут попасть в высший список императорского экзамена.
С репутацией Се Чжи Сюэ, лучшего ученого, в день открытия Цзиньбан Лу многие, кто только что прибыл в столицу, направились прямиком на южную улицу, чтобы остановиться в гостинице.
Цзиньбан Лу не подавал еду. После регистрации гости неизбежно подходили к моему магазину «Вонтоны Сун Чжу», чтобы съесть миску вонтонов.
Во время непринужденных бесед история о том, как Се Чжи Сюэ отплатил за доброту, снова распространилась.
Фу Гуй, услышав это, показал выражение презрения.
После того, как магазин закрылся на день, он начал жаловаться мне.
«Он просто человек, ищущий славы! Эта идея, должно быть, исходила от его тестя. У Се Чжи Сюэ нет никаких оснований при дворе. Женитьба на девушке из семьи Чень ничем не отличается от усыновления в семью! Этот старый лис просто думает проложить путь своему зятю!»
Сказав все это, он посмотрел на меня, его взгляд был полон разочарования, как будто я была тем, кто не понимал.
«Сун Чжу, они используют тебя со всеми своими схемами, а ты даже не отреагировала!»
Я замерла в своих расчетах. «Они используют меня для чего?»
Я подняла глаза.
«Используют тебя, чтобы завоевать хорошую репутацию!» громко сказал Фу Гуй. «И они использовали кандидатов на экзамен, распространяя доброту семьи Чень по всему миру!»
Я улыбнулась. «Они заплатили мне реальные деньги. Гостиница построена, предоставляя бесплатное жилье ученым, приезжающим сдавать экзамены. Где в этом манипуляция? Они действительно делали хорошие вещи, и они заслужили свою хорошую репутацию».
«Но...» Фу Гуй все еще хотел возразить.
Я подняла руку и ткнула его в лоб. «Суди по делам, а не по намерениям. Они творили добрые дела до самого конца, чего еще ты хочешь?»
«Совершать добрые дела следует чисто и бескорыстно, не ожидая никакой награды!» — настаивал Фу Гуй.
«Только святые могут это сделать», — пожала я плечами.
В этом мире не так уж много святых».
Фу Гуй замолчал. На следующий день, когда он посмотрел на Цзиньбана Лу, его взгляд стал еще более сложным, но в нем больше не было и следа презрения.
___
[1] - Возможно, имелось в виду выражение «быть вписанным в золотой список» (цзиньбан тимин) , которое означает желаемый акт включения в престижный чемпионский список успешных кандидатов, занявших призовые места.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|