Глава 1 (Часть 4) (Часть 4)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Присев, он схватил Уэку за одежду и вытер об нее лапшу с лица. — Эй, Мастер, я правда испугалась, а ты, бессердечный сопляк, даже не утешишь своего Мастера. Если будешь так говорить, Мастер, то смотри, как бы геморрой не вырос, ублюдок! Люди, которые восхищаются мной, Мастером, могут опоясать Землю 18 раз! Такой сопляк, как ты, никогда не поймет очарования мужчины моего возраста! — Дядя Саката, чьи руки были в жире, сильно растрепал волосы Уэки. Только когда ее волосы превратились в комки, дядя Саката удовлетворенно отпустил ее.

— Кстати, соплячка, оказывается, ты была такой же десять лет назад. Неужели?! Ты выросла всего на чуточку за эти десять лет? — Дядя Саката с изумлением уставился на грудь Уэки, бормоча «как жаль».

Уэка не выдержала и ударила дядю по голове. — Мастер, разве ты не говорил, что хочешь учиться у Брата Обезьяны? Брат Обезьяна — настоящий мужчина с принципами, а твои принципы ты сам съел, что ли?

— Мой нынешний кумир — тот беловолосый парень с натуральными кудрями. А принципы? Они давно разлетелись в пух и прах. Девочка, ты должна знать, что нынешние женщины любят именно такой типаж мужчин, это и показывает очарование мужчины, который постоянно борется за жизнь, — дядя Саката, совершенно не заботясь о своем имидже, бесстыдно ковырял в носу, а затем, подражая тому парню с натуральными кудрями, вытер руки о невинную? девушку.

— Очарование — это полная чушь, оно развеивается, как дым. И еще, ублюдок, не вытирай о меня свои козявки, ублюдок! — Это было невыносимо, и Уэка, обезумев, с палкой устроила в маленьком книжном магазине сцену «дружеской встречи учителя и ученицы».

Через полчаса Уэка наконец успокоилась, приняла душ и почувствовала себя свежей и чистой. Дядя Саката смотрел в зеркало, но никак не мог узнать свиную морду, которая смотрела на него.

Увидев Уэку, сидящую на стуле, дядя наконец решил перестать дразнить ее. — Уэка, как давно ты здесь, из десятилетнего будущего?

— Полмесяца.

— Ты знаешь, как пользоваться кольцом и коробочкой?

— Нет.

— Тогда с этого момента я буду тебя хорошо обучать. Я не буду сдерживаться, — сказал он, игриво моргнув.

— О.

— Уэка, ты все еще злишься? — Осторожно глядя на Уэку, дядя Саката вдруг почувствовал недоброе предчувствие.

— Что ты, Мастер, с этого момента я буду очень счастлива! Твоя боль — это мое счастье. Как я могу дать тебе спокойно жить, как ты думаешь? —

— Нет, только не это, — дядя Саката почувствовал, что его будущие дни будут очень жалкими.

...

Пока Уэка тренировалась со своим Мастером, Цуна не расслаблялся, и план Хибари медленно продвигался. В последнее время с Цуной, который тренировался каждый день, произошло много событий, например, недовольство Кёко, проблемы Хром Докуро, беспокойство Гокудеры, но жизнь продолжалась. Цуна и его друзья становились все более зрелыми, и никто не мог отрицать способности Цуны.

На восьмой день тренировок Уэки они решили атаковать базу Мильфиоре в Намимори. В день атаки все были очень напряжены. Во время многочисленных сражений на базе Мильфиоре появился и Хибари из десятилетнего прошлого. Таким образом, все члены семьи Десятого Вонголы из десятилетнего прошлого собрались.

Хибари был достоин звания сильнейшего Хранителя. Его мощное Пламя и огромная сила заставили противников не верить своим глазам. Но он доказал им, что его сила не иллюзия.

В конце битвы произошел неожиданный поворот: оказалось, что Ирие Шоичи, ответственный за базу Мильфиоре в Намимори, был человеком Вонголы, он был тайным агентом. Затем он рассказал всем о плане.

— А как же Уэка? Она ведь не участвовала в этом плане? И она не Хранитель? — спросил Цуна.

— Что касается Фудзивары Уэки, это было ее собственное предложение. Изначально я не соглашался, просто... я из десятилетнего прошлого, возможно, случайно, плохо использовал Десятилетнюю Базуку и попал не в того человека...

Все были безмолвны от такого объяснения. Затем все вернулись на базу, и к ним подбежал маленький мальчик. — Ты мой отец из десятилетнего прошлого?

Хибари замер от слова «отец». — Травоядное, что происходит?

— Эм... Хибари-семпай, это ваш сын из десятилетнего будущего, — решил сказать Цуна прямо.

Подумав немного, Хибари спросил: — Кто твоя мать?

— Папа, ты не знаешь? Разве ты не говорил, что познакомился с мамой десять лет назад?

Взглянув на Ямаиро, Хибари сказал: — Я понял. Пойдем со мной.

— Куда?

— В Намимори.

За эти дни Уэка уже освоила использование кольца и коробочки. Ей оставалось только ежедневно улучшать свой боевой опыт. Сила дяди Сакаты была неоспоримо велика, и Уэка ни разу не смогла одержать верх в ежедневных тренировках.

Этим утром, сразу после тренировки, Уэка и дядя Саката ели лапшу, обсуждая недостатки Уэки.

Внезапно из-за двери раздался очень сильный стук.

— Эй, эй, эй, дверь дяди очень хрупкая, — дядя Саката с горьким выражением лица открыл дверь.

— Хай, это не бабушка, — в голосе Хару было неудержимое разочарование.

— Уэка? Что ты здесь делаешь? — Увидев Уэку, сидящую на стуле, жадно поглощающую лапшу, Цуна почувствовал облегчение.

Услышав голос Цуны, Уэка наконец оторвалась от своей миски. — О, это вы, ребята. Заходите.

— Эй, эй, девочка, мой Мастер здесь не приют, не тащи сюда все подряд, — дядя Саката что-то бормотал.

Уэка лишь взглянула на него и без всякого достоинства сказала: — Ой, ну что поделаешь, ты ведь мой единственный ученик. Кому же мне помогать, если не тебе? Эх, старый, а все еще приходится работать, — с глубоким смыслом взглянув на Цуну, дядя Саката вышел.

— Садитесь, не стесняйтесь, — сказала Уэка, беря еще одну миску лапши и продолжая есть. — Кстати, кто вас преследует? Чувствую, что аура довольно сильная.

— Это Закуро, подчиненный Бякурана из Настоящих Шести Погребальных Венков. Уэка, с тем дядей правда все в порядке? — Цуна нервничал, думая о силе Шести Погребальных Венков.

— А, если такой дядя умрет, это будет на благо мира, все в порядке. Я думаю, вам лучше спрятаться. В конце концов, убивать, чтобы заставить замолчать, очень хлопотно, — ужасные слова были произнесены ее ровным голосом, совершенно не производя никакого эффекта.

Услышав слова Уэки, все начали искать, где спрятаться. Кёко немного волновалась за Уэку. — Тебе не нужно прятаться, Уэка?

— А, я обедаю. Если спрячусь, то не смогу есть. Иди скорее, не беспокойся обо мне, — увидев уверенный вид Уэки, Кёко успокоилась.

Как только все спрятались, преследователи пришли.

Дверь распахнулась с шумом. — Хм? Соплячка, ты не видела нескольких детей?

Уэка не обращала внимания, продолжая есть лапшу, издавая хлюпающие звуки.

— Проклятая соплячка, ты веришь, что я убью тебя? — Закуро потерял самообладание.

— Ты... *хлюп*... со мной... *хлюп*... разговариваешь? — Уэка наконец подняла голову, но ее рот все еще не переставал работать.

— Ха-ха, эта... маленькая девочка...

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение