Глава 9 (Часть 1)

Глава 9

На экране был изображён мужчина-модель в сексуальном костюме слуги. Он стоял на коленях и смотрел застенчиво-робким взглядом, словно спрашивая, не нужны ли какие-то особые услуги.

На самом деле, называть это костюмом слуги было не совсем точно. Точнее говоря, то, что было на нём надето, больше походило на эротический наряд. В сочетании с вызывающей позой это заставляло кровь закипать в жилах.

Почему у Шэнь Ванцю вдруг возникло чувство, будто её застали на месте измены?

Шэнь Ванцю быстро отбросила эту абсурдную мысль. Что такого в том, что она посмотрела несколько фотографий красавчиков? Линь Цзинбай и Чжун Тинъюэ даже не скрывали своих отношений.

Однако, чтобы не разрушить свой образ милой жёнки, ей всё же нужно было объясниться.

— Это, я могу объяснить…

Не успела она договорить, как Линь Цзинбай её перебил.

Он закусил нижнюю губу, на его лице отразилась крайняя обида. Он обвиняюще воскликнул: — Ты бессердечная!

— Скажи мне, разве у меня нет? Чем мой пресс хуже его? Зачем смотреть на других? Неужели из-за этого его костюма слуги? Подожди, я сейчас же пойду и куплю такой!

— Нет, нет, нет!

Шэнь Ванцю поспешно остановила его. Ей всё ещё было дорого её лицо.

Линь Цзинбай закусил нижнюю губу и грустно сказал: — Я понял, я тебе просто не нравлюсь!

Он с горечью поднялся с кровати, открыл дверь и направился к выходу, не забыв прихватить свою большую бутылку с Медведями Буни и Блэр.

Шум был такой сильный, что дворецкий и Сунь И снова выбежали наверх. Увидев Линь Цзинбая и Шэнь Ванцю, они подумали, что те поссорились.

— Господин, госпожа, что опять случилось? Если что-то не так, просто поговорите, — уговаривала Сунь И.

Линь Цзинбай закричал: — Я убегаю из дома!

Дворецкий и Сунь И едва поверили своим ушам: — Что?

— Вы не знаете, Цюцю смотрела… ммм…

Не успел Линь Цзинбай договорить, как Шэнь Ванцю зажала ему рот, обхватила за талию и потащила наверх. Таща его, она сказала ошеломлённым Сунь И и дворецкому: — Это, идите спать, мы просто играем, не волнуйтесь.

Даже после того, как Линь Цзинбая затащили обратно в комнату и дверь с грохотом захлопнулась, Сунь И и дворецкий всё ещё не могли прийти в себя.

— Это точно были наши господин и госпожа?

...

Линь Цзинбай, которого затащили наверх, выглядел словно обиженная молодая жена. Обнимая свою мультяшную бутылку, он сидел на краю кровати и тайком утирал слёзы.

Шэнь Ванцю почувствовала лёгкое бессилие: — Мы можем перестать скандалить?

— Разве я хотел скандалить? Ты при мне тайком разглядывала других мужчин, и это моя вина? — обвиняюще спросил Линь Цзинбай.

— Я не говорила, что это твоя вина. Я просто совершила ошибку, которую совершает каждая женщина, — немного виновато сказала Шэнь Ванцю.

Видя, что Линь Цзинбай вот-вот снова взорвётся, Шэнь Ванцю поспешно сказала: — Ладно, ладно, будем считать, что это моя проблема. Ты можешь загадать одно желание, я постараюсь загладить свою вину.

Глаза Линь Цзинбая загорелись: — Правда? Любое желание?

— Только не слишком наглей.

Линь Цзинбай радостно ткнул пальцем себе в щёку: — Тогда поцелуй меня, Цюцю.

— Это не очень хорошо, правда? — выражение лица Шэнь Ванцю стало немного затруднённым.

Линь Цзинбай закричал: — Ты же сама только что сказала, чтобы я загадал желание! Ты даже поцеловать меня не хочешь! Ты точно меня не любишь!

— Ладно, ладно, всего лишь один поцелуй, договорились. Но больше мы к этому не возвращаемся.

Линь Цзинбай кивнул.

— И ещё, — добавила Шэнь Ванцю, — запомни сам: ты сам попросил меня поцеловать. Когда ты придёшь в норму и вспомнишь об этом, не вздумай сводить счёты потом.

Сейчас Линь Цзинбай думал только о поцелуе. Если бы Шэнь Ванцю попросила его переписать на неё всё имущество, он, вероятно, согласился бы без малейших колебаний.

«Хорошо».

Шэнь Ванцю собралась с духом. Линь Цзинбай, в конце концов, был красавцем, так что от одного поцелуя она ничего не теряла.

Морально подготовившись, Шэнь Ванцю с решимостью смертника коснулась губами щеки Линь Цзинбая.

Хотя это был лишь мимолётный поцелуй, лёгкий, как касание стрекозы воды, оба покраснели, словно сделали что-то постыдное.

— Цюцю, ты такая сладкая! — вздохнул Линь Цзинбай.

— Замолчи, не говори таких странных вещей!

Поцеловав его, Шэнь Ванцю вернулась в свою комнату. Теперь ей было неловко видеть Линь Цзинбая.

А Линь Цзинбай погрузился в сон со счастливой улыбкой. Наверняка этой ночью ему снились прекрасные сны.

Видел ли Линь Цзинбай прекрасные сны или нет, неизвестно, но Шэнь Ванцю в ту ночь приснился кошмар.

Во сне у Линь Цзинбая были ярко-красные губы, и он гнался за ней, чтобы поцеловать: — Цюцю, ты меня поцеловала, в обмен я тоже должен тебя поцеловать, подожди меня!

Шэнь Ванцю проснулась в холодном поту, а на следующий день под глазами у неё были тёмные круги.

Линь Цзинбай же выглядел полным жизни и энергии. Даже Сюй Мишу, приехавший домой к Линь Цзинбаю для решения рабочих вопросов, заметил его сегодняшнее приподнятое настроение.

Он даже подумал, что состояние босса улучшилось.

А потом он увидел на рабочем столе в кабинете Линь Цзинбая ту самую большую бутылку с Медведями Буни и Блэр.

Он не собирался на неё смотреть, просто эта бутылка слишком бросалась в глаза.

Яркие цвета, детский рисунок, крышка, которая открывается нажатием кнопки… Вся эта бутылка совершенно не вписывалась в сдержанно-роскошный стиль кабинета Линь Цзинбая.

Сюй Мишу не понимал, когда вкус Линь Цзинбая успел так измениться.

Вероятно, он слишком часто смотрел на бутылку, и Линь Цзинбай это заметил: — Ты смотришь на мою бутылку?

Линь Цзинбай был милым и ласковым только с Шэнь Ванцю, с остальными он всё ещё был весьма внушительным. Сюй Мишу, услышав его вопрос, подумал, что Линь Цзинбай его отчитывает, и инстинктивно извинился: — Простите, господин Линь, я отвлёкся.

Он ожидал критики, но Линь Цзинбай лишь слегка улыбнулся: — Это нормально. Моя бутылка слишком красивая, неудивительно, что ты не можешь отвести от неё глаз. Я прощаю тебя на этот раз.

— А? — Сюй Мишу не знал, что ответить.

Однако Линь Цзинбай, не обращая внимания на его реакцию, продолжил сам: — Не завидуй мне. Это моя жена специально мне подарила. Когда ты женишься, возможно, тебе тоже подарят такую бутылку.

Сюй Мишу: «…» «Пожалуй, ему такая не нужна».

Почувствовав на себе «завистливый» взгляд Сюй Мишу, Линь Цзинбай обрадовался ещё больше. Хотя на первый взгляд эта бутылка казалась простой и детской, разве это не было проявлением любви Шэнь Ванцю?

Разве он видел, чтобы Шэнь Ванцю дарила такое кому-то ещё?

Значит, в её сердце он определённо был единственным и неповторимым.

— Я помню, ты через несколько дней должен поехать с Су Чэном в командировку во Францию, верно? — спросил Линь Цзинбай.

— Да, господин Линь. Есть один международный проект. Изначально должны были ехать вы, но ваше здоровье ещё не полностью восстановилось, поэтому я поеду с заместителем директора Су, — ответил Сюй Мишу.

— Хорошо. Я позже пришлю тебе названия нескольких брендов, которые нравятся Цюцю. Когда будет время, зайди в магазины, посмотри, купи побольше. Она подарила мне такой замечательный подарок, я тоже должен ответить ей взаимностью, чтобы она не чувствовала себя обделённой вниманием.

Сюй Мишу: «…Хорошо, господин Линь».

У Линь Цзинбая сегодня ещё была видеоконференция. Приближалось время её начала. Линь Цзинбай взял свою большую бутылку на колени, собираясь промочить горло перед началом.

Однако неприятность случилась в одно мгновение. Колени были неровной поверхностью, к тому же Линь Цзинбай наклонился, чтобы взять документы со стола, и бутылка, потеряв равновесие, упала с его колен.

Она тут же разбилась.

Вода из бутылки хлынула на пол через трещину, совсем как разбитое сердце Линь Цзинбая.

Сюй Мишу увидел, как Линь Цзинбай на глазах помрачнел.

«Бутылка брата разбилась, и сердце брата тоже разбилось».

Сюй Мишу закричал: — Господин Линь, господин Линь, держитесь!

...

В итоге видеоконференцию пришлось временно передать заместителю директора Су, потому что Линь Цзинбай впал в эмо.

— У-у-у, это подарок от Цюцю! Он был у меня всего второй день, а я его уже разбил! Цюцю наверняка подумает, что я не ценю её подарки! Что, если она больше никогда мне ничего не подарит? Нет, я ей и так не очень нравлюсь, что, если теперь я ей понравлюсь ещё меньше? — в отчаянии причитал Линь Цзинбай.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение