Глава 2. Глубоко укоренившееся

Вэнь Янь не смела сопротивляться. Подобные сцены разыгрывались между ними уже бесчисленное количество раз.

— Господин, обед подан, — раздался за дверью голос управляющего Линь. Для Вэнь Янь это прозвучало как небесная музыка!

Управляющий Линь служил семье Му несколько десятилетий и видел, как рос Му Тинчэнь. Его слова имели вес даже для Му Тинчэня.

Му Тинчэнь убрал руку с плеча Вэнь Янь и лениво ответил: — Хорошо.

Вэнь Янь открыла дверь и поспешно выбежала, в голове все еще звучали его слова…

«Через полмесяца тебе исполнится восемнадцать?»

Эта фраза не давала ей покоя. Что значило достижение восемнадцатилетия? Она прекрасно знала.

После обеда Му Тинчэнь ушел. Вэнь Янь с облегчением вздохнула и провалилась в сон на узкой кровати в своей каморке. В этой каморке она жила уже десять лет. Резиденция Му стала для нее вторым домом.

Ночь выдалась беспокойной. Во сне она снова и снова спрашивала отца: «Что случилось на самом деле? Правда ли то, что они говорят?» В ответ ей лишь виделись улыбка отца и его удаляющаяся спина перед самым вылетом.

В той авиакатастрофе никто не выжил. Семнадцать человек, находившихся на борту частного самолета семьи Му, погибли, включая родителей Му Тинчэня.

СМИ трубили о том, что причиной катастрофы стала ошибка пилота. Ходили слухи, что пилот перед вылетом употреблял алкоголь.

Отец Вэнь Янь, Вэнь Чжиюань, был личным пилотом семьи Му. И хотя он тоже погиб в той катастрофе, именно его сделали виновным.

Под конец ей приснилось, как Му Тинчэнь привел ее в свой дом. Никто не понимал, зачем он взял к себе дочь виновника трагедии.

Восьмилетняя девочка, держа Му Тинчэня за руку, вошла в дом семьи Му. Тогда она наивно полагала, что он, как и она, остался один, и проявил к ней доброту.

Но как только дверь закрылась, он отпустил ее руку и, глядя сверху вниз, холодно произнес: — Твой отец мертв. Ты будешь искупать его вину.

Восемнадцатилетний юноша, объятый ненавистью, словно хотел поглотить ее. В тот момент она ясно поняла, что он пришел, чтобы взыскать долг…

После кошмарной ночи Вэнь Янь проснулась, когда уже рассвело. Она провела рукой по горячему лбу и, глядя в маленькое окно каморки на падающий снег, слабо улыбнулась: — Снег пошел…

— Яньян, одевайся теплее. Сегодня снегопад, очень холодно. С твоим-то здоровьем нельзя простужаться.

Лю Ма, как всегда, заботилась о ней. Все эти десять лет, независимо от времени года, она каждое утро встречала Вэнь Янь добрым словом.

Вэнь Янь отозвалась и надела единственное пальто. Увидев ее, Лю Ма сжала губы: — Яньян… Попроси у господина денег на одежду. Ты эту куртку который год носишь. Девушкам в твоем возрасте нужно хорошо одеваться, а ты…

Вэнь Янь упрямо покачала головой и, подставив лицо снегу, села на свой почти разваливающийся велосипед.

Му Тинчэнь никому не позволял давать ей что-либо, в том числе и деньги. Если и подавать милостыню, то только ему.

С восьми лет она, желая что-то получить, изо всех сил старалась ему угодить. Он не разрешал ей называть его братом, поэтому она снова и снова повторяла: «Му Тинчэнь, Му Тинчэнь…» — пока это не стало для нее привычным.

Позади раздался автомобильный гудок. Она прижалась к обочине. Когда мимо проезжал черный «Роллс-ройс», она встретилась взглядом с Му Тинчэнем. Их глаза на мгновение пересеклись, и машина скрылась вдали.

Неожиданно машина остановилась. Вэнь Янь инстинктивно затормозила, оперлась ногой о землю и, держась за руль велосипеда, стала ждать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Глубоко укоренившееся

Настройки


Сообщение