Глава 11 (Часть 2)

— Но группа экспертов приезжала несколько раз, но не только не нашла тигра, но и не обнаружила никаких следов его присутствия. Они несколько раз обследовали горы, и практически уверены, что тигра нет, и что дети, скорее всего, врут.

— Ты так не думаешь? — спокойно спросила Чу И. — Что ты сама думаешь?

— Дети боялись ходить в школу, и, раз уж эксперты сказали, что тигра нет, я решила сходить к ним домой и рассказать об этом… — Мин Чжи глубоко вздохнула. — По дороге назад… я услышала тигриный рык.

— У меня на запястье есть родимое пятно, оно начало гореть… — дрожащим голосом сказала Мин Чжи. — Тигра нет, но есть призрак! Может, это он меня нашел? Он угрожает мне, хочет съесть моих учеников.

— Не может быть, — перебила ее Чу И, не давая ей скатиться в пучину страха. — Он заперт в Специальном управлении по делам аномальных явлений, отрабатывает свой долг. Мой учитель недавно его навещал, сказал, что он помогает им строить фундамент. Говорит, что призраки — отличные работники, могут работать день и ночь без отдыха, 24/7, как идеальные роботы, и платить им за сверхурочные не нужно.

К тому же, Короля Демонов Мэн Чоу поймала лично она, и, если бы он сбежал, Специальное управление по делам аномальных явлений обязательно бы ей позвонило и попросило подготовиться к новой поимке.

Услышав знакомые «24/7» и «сверхурочные», Мин Чжи немного успокоилась, но все еще колебалась: — Но родимое пятно горит.

— Оно горит, когда на тебя нападает призрак. Оно тебя защищает.

— Защищает меня? — недоверчиво переспросила Мин Чжи.

— Если он хочет тебя убить, он не позволит кому-то другому тебя обидеть, — мягко объяснила Чу И.

Мин Чжи содрогнулась и тихонько выругалась, назвав его сумасшедшим.

— Призраки цепляются за свои нереализованные желания, блуждая по земле. Разве они могут быть нормальными? — усмехнулась Чу И. — Но, похоже, у тебя там действительно завелся какой-то дух, да еще и дети, которым я помогаю… Я съезжу, посмотрю.

Мин Чжи знала о ее способностях и обрадовалась, тут же забронировав Чу И билет. Чу И отправилась в путь тем же вечером.

*

Чу И взяла с собой немного еды и одежды. Приехав, она сначала навестила детей. Бабушка одной из девочек радушно пригласила ее на ужин, а вечером они с Мин Чжи собирались пойти в ее общежитие.

— Я провожу вас, — предложила бабушка. — Двум девушкам опасно ходить одним по ночам. Да еще и эти слухи про тигра… Я за вас волнуюсь.

Чу И не могла отказаться от предложения пожилой женщины и пошла вместе с ней и Мин Чжи.

Ночью духи становятся активнее, и Мин Чжи была настороже. — Что это? — вдруг вскрикнула она.

Ей показалось, что что-то промелькнуло мимо.

— Старая я стала, глаза плохо видят, — вздохнула бабушка, посмотрев по сторонам.

Взгляд Чу И стал серьезным.

Там действительно был тигр.

Но не живой, а призрак.

Мин Чжи, благодаря своей конституции, почувствовала его, а бабушка, конечно, не видела.

Чу И остановилась. — Что случилось? — спросила Мин Чжи, но тут же поняла, что что-то не так, и, схватив бабушку за руку, спряталась за Чу И. — Чу И, наверное, устала, — объяснила она бабушке. — Может, отдохнем немного?

Чу И, не обращая на них внимания, пристально смотрела на тигра.

Тигр припал к земле. В лунном свете его вертикальные зрачки выглядели жутко.

Он резко рванулся вперед, готовясь к атаке.

Чу И сложила пальцы для заклинания, собираясь сразить тигра, как только он подойдет ближе.

Но в последний момент тигр, словно испугавшись чего-то ужасного, бросился наутек.

Чу И медленно разжала пальцы, не понимая, что произошло.

Странно, почему он вдруг убежал? Как будто чего-то испугался.

Для духов Чу И была лакомым кусочком, и Мин Чжи тоже выглядела аппетитно.

Чу И перевела взгляд на улыбающуюся морщинистую бабушку.

— Когда я была маленькой, тоже ходили слухи про тигра в горах, — рассказывала бабушка. — Тогда никаких экспертов не было, все брали ружья и шли на охоту. В те времена не то что сейчас, кругом война была, людей некому было хоронить, не то что животных защищать…

— А тигр тогда был настоящий? Или, как сейчас, просто слухи? — с любопытством спросила Мин Чжи.

— Настоящий. Я его сама видела, — улыбнулась бабушка. — И сама убила.

Чу И: «?!»

Встретившись с изумленными взглядами девушек, бабушка рассмеялась: — Правда, не обманываю. Об этом даже в местной летописи написано!

Мин Чжи тут же достала телефон и начала искать информацию. И действительно нашла!

— Женщина-версия У Суна, убившая тигра… — прочитала Мин Чжи заголовок новости. — Неудивительно, что вы спокойно отпускаете детей в школу.

Пролистав дальше, она нашла фотографию бабушки и воскликнула: — Боже мой, бабушка, вы раньше такой были! Если бы вы не сказали, я бы вас не узнала!

Девушка на фотографии, держащая убитого тигра, выглядела смелой, энергичной и решительной. Ее было сложно представить в образе улыбающейся сгорбленной старушки в цветастой одежде.

— Это было семьдесят лет назад.

Бабушка Чжан подошла ближе к экрану, потерла глаза, но так и не смогла разглядеть девушку на фотографии. — Старая я стала, еще не умерла, а глаза уже не видят!

Попрощавшись с бабушкой Чжан, Мин Чжи все еще не могла прийти в себя от услышанного. — Чу И, ты что-то видела? — спросила она.

Чу И рассказала ей, и Мин Чжи тут же воскликнула: — А вдруг это тот самый тигр, которого убила бабушка, вернулся, чтобы отомстить?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение