— Чрезмерная зависимость от партнера — это нехорошо, это действительно нужно исправлять, — сказала Се Цинфэй, переводя взгляд с лица Вэй Чэна на стол.
— Команда Се, это не главное, что я хотел сказать, — Вэй Чэн взглянул на нее, не комментируя ее намек, и продолжил. — Источник психологических проблем у очень многих людей кроется в травмах, полученных в родной семье. У Чжан Янь были любящий муж и счастливая семья. Даже когда она говорила о бытовых мелочах, в ее глазах светился свет. Только когда я перевел разговор на родителей и родственников, она стала подавленной.
— Она сказала, что из-за младшего брата родители с детства привычно игнорировали ее.
— Характер — это социальное поведение, формирующееся у человека со временем. Характер, сформировавшийся до шести лет, часто остается неизменным на всю жизнь. Для Чжан Янь этот период был временем, когда она была единственным любимым ребенком в семье.
— Но когда ей исполнилось семь лет, родился младший брат. Вся или большая часть заботы и любви, которые раньше доставались ей, перешли к нему. А как старший ребенок в семье, она, естественно, слышала наставления вроде: «Ты должна уступать младшему брату», «Старшая сестра должна хорошо заботиться о младшем брате» и так далее. Если приходили родственники или друзья, они, вероятно, говорили ей глупости вроде: «Что будешь делать, если папа и мама перестанут тебя любить, когда у них появится младший брат?». Они думали, что шутят, но на самом деле это оставляло у ребенка психологическую травму. Чжан Янь росла в такой среде, и у нее, естественно, возникли психологические проблемы. Травма, однажды нанесенная, не исчезает и во взрослом возрасте.
Все это совпадало с предыдущими предположениями.
Се Цинфэй погладила бровь: — Она говорила что-нибудь о своих отношениях с братом?
— Упоминала один раз, — сказал Вэй Чэн. — Несмотря на то, что он был тем, кто отнял у нее родительскую любовь, он также был ее родным человеком, связанным кровью, которого она видела с детства. Первое слово, которое произнес ее брат, было «сестра». В детстве он всегда оставлял сладости, чтобы поделиться с сестрой, говорил, что будет защищать ее всю жизнь и всегда будет рядом.
— Когда Чжан Янь стала взрослой, родственники и друзья пытались сватать ее. Она очень не любила такие дела, и именно брат отваживал этих людей, утешая ее и говоря, что даже если она не захочет выходить замуж в будущем, это ничего, он всегда будет заботиться о ней...
В здоровых отношениях между братом и сестрой это вполне нормальные проявления чувств.
— Но Чжан Янь также говорила, что иногда ее очень тяготит существование брата.
— В детстве она отвечала за заботу о нем, и если что-то шло не так, ее тут же ругали, даже если виноват был сам брат. Все, что она получала, было тем, что осталось после брата или что ему было не нужно. Большую часть того, что она зарабатывала, ей приходилось отдавать ему.
— Ее существование словно было предназначено для того, чтобы обеспечивать брата ресурсами. Даже когда ей было за тридцать, почти сорок, и у нее появились собственный муж и семья, ничего не изменилось.
— Каждый раз, когда она набиралась смелости, чтобы отказать, в голове постоянно звучал голос: «Это же твой брат, ты должна это делать!» Ей оставалось только мучительно соглашаться и убеждать себя: «Да, брат такой хороший ребенок, у нас с ним с детства были хорошие отношения, как я могу отказать ему в его просьбе?»
— В этом была ее проблема?
— Не совсем. Она уже сформировала покорный характер, считая, что ее жертвы — это само собой разумеющееся, так что она не мучилась и не страдала.
Се Цинфэй тут же поняла: — Потому что она встретила своего мужа.
— Да, — сказал Вэй Чэн. — Чжан Янь была домохозяйкой без собственного дохода, все ее финансовые средства полностью зависели от мужа. Если бы она была одна, это было бы одно дело, но за ней стояла ее родня, которая постоянно что-то требовала. Она изнемогала, лавируя между двумя сторонами. Деньги из их маленькой семьи уходили одна сумма за другой, и это заставляло ее чувствовать себя очень виноватой перед мужем.
— Насколько мне известно, она не рассказывала о своей болезни близким, боясь еще больше испортить свой образ, чтобы муж не счел ее «обузой» и не бросил.
— В конце концов, люди хотят, чтобы те, кого они любят, видели их с лучшей стороны.
Полицейская, которая вела протокол, не удержалась и воскликнула: — Ей действительно было очень тяжело, хотя это вовсе не ее вина.
— К тому же, любящие люди должны вместе нести трудности. Может, ее мужу было совсем не все равно?
— Может, он был готов пройти через все это вместе с ней? Но ей приходилось в одиночку притворяться сильной.
Се Цинфэй нахмурилась и, подняв глаза, увидела, что Вэй Чэн многозначительно смотрит на нее. Она почувствовала себя неловко и спросила: — Ты хочешь что-то еще сказать?
Вэй Чэн отвел взгляд и спокойно продолжил: — Я хочу сказать, что ей на самом деле не стоило об этом беспокоиться, потому что ее муж знал об этом давно.
— Ты хочешь сказать, Ван Шуан знал, что у Чжан Янь депрессия?
Супруги жили вместе день за днем, как он мог не заметить странностей у своей жены?
В этом не было ничего удивительного.
Но Чжан Юйхэн сказал, что никто из их семьи не упоминал об этом Ван Шуану, словно это был общепринятый секрет.
Раньше это можно было объяснить желанием сохранить конфиденциальность дочери, но после слов Вэй Чэна Се Цинфэй подумала, что, возможно, эта семья, как и Чжан Янь, боялась, что Ван Шуан из-за этого разочаруется в Чжан Янь.
Если бы их брак распался, они бы потеряли этого хорошего зятя, который был им как родной сын и к тому же состоятельный человек.
— На самом деле, это я узнал случайно, — вспомнил Вэй Чэн. — Потому что каждый раз после сеанса, вскоре после ухода Чжан Янь, приходил мужчина и тихонько спрашивал у медсестры о ее состоянии. Однажды я его случайно встретил.
— Я видел их совместную фотографию в телефоне Чжан Янь, поэтому узнал его. Этот человек был довольно рассудительным, знал о конфиденциальности и не задавал лишних вопросов, но постоянно описывал мне многочисленные недомогания Чжан Янь, надеясь на мой ответ.
В этот момент Вэй Чэн запнулся и слегка нахмурился.
Се Цинфэй думала о другом. Записав его слова, она спросила: — Чжан Янь звонила тебе перед смертью. Что она сказала?
Мысли Вэй Чэна прервались. Опомнившись, он сказал: — Она сказала, что беременна.
Се Цинфэй: — ...
— Вы, наверное, знаете, что у нее было несколько выкидышей? На этот раз все по-другому, ребенку уже больше восьми месяцев, и он совершенно здоров, есть надежда на благополучные роды. Она позвонила, чтобы поделиться этой радостной новостью, — Вэй Чэн еще не заметил, как изменилось выражение лица Се Цинфэй, и продолжил. — Состояние Чжан Янь было довольно серьезным. Беременность означала, что ей придется прекратить принимать лекарства, и одной лишь психотерапии, возможно, было недостаточно.
— Но она очень хорошо сотрудничала с врачами, и со мной, чтобы спокойно готовиться к беременности.
— Она говорила, что ее муж сирота, и она очень хотела подарить ему родного человека, связанного кровью... Что случилось?
Се Цинфэй посмотрела на него со сложным выражением лица и медленно произнесла: — Но Чжан Юйхэн сказал мне, что на последнем УЗИ у Чжан Янь обнаружили остановку развития плода, и она сама знала об этом.
— Сегодня она позвонила тебе и сказала... что ребенок здоров?
Вэй Чэн посерьезнел: — Я могу с уверенностью сказать, что в ее голосе по телефону не было никаких отклонений, логика была ясной, и не было никаких признаков бреда или галлюцинаций после потери ребенка.
Се Цинфэй задумчиво постукивала ручкой по столу.
— Однако Чжан Юйхэн был немного странным, — задумчиво сказал Вэй Чэн. — Когда я его увидел, мне показалось, что он не в себе, и я спросил, не случилось ли чего.
— Что он сказал? — спросила Се Цинфэй.
— Он сказал, что кто-то из семьи заболел и срочно нужны деньги, а у него самого с финансами туго, поэтому ему пришлось обратиться ко мне за помощью, — ответил Вэй Чэн. — Тогда я еще не знал, что у него есть сестра, и подумал, что что-то случилось с кем-то из пожилых родственников, и не стал расспрашивать.
— К тому же, при его финансовом положении он дошел до того, что ему пришлось занимать деньги. Вероятно, у кого-то из его семьи серьезное заболевание, требующее больших затрат. В такой ситуации плохое настроение вполне естественно.
Се Цинфэй обратила внимание на слова, которые он использовал, и спросила: — Вы знакомы с ним со студенческих лет. У него была хорошая семья?
— Довольно неплохая, наверное? — ответил Вэй Чэн. — Я не знаю точно, чем занималась его семья, но знаю, что они не скупились на еду и одежду. На вечеринках он часто сам платил за всех, так было с первого курса.
— Я учился в аспирантуре в другом университете, поэтому несколько лет мы почти не виделись. Два года назад мы снова начали общаться, и его привычки в этом плане остались такими же, как в студенческие годы.
Однако на самом деле семья Чжан в Шэнчжоу считалась лишь семьей среднего достатка. Отец Чжан, хоть и владел фабрикой, но доход позволял семье лишь кое-как сводить концы с концами, если не болеть и не сталкиваться с серьезными проблемами. До богатства было далеко, и уж тем более их нельзя было сравнивать с Вэй Чэном, представителем настоящей «крупной буржуазии».
Если бы они не были однокурсниками, у него бы не было шанса попасть в круг общения Вэй Чэна.
Се Цинфэй посмотрела на пустое запястье Вэй Чэна: — Сегодня я видела на нем дорогие часы.
Вэй Чэн, похоже, тоже знал: — А, это. Он как-то увидел их у меня, сказал, что красивые и тоже хочет купить. Сегодня в обед я увидел, что он их носит.
Се Цинфэй немного поколебалась, но все же не удержалась и спросила: — Могу я узнать, сколько примерно стоят эти часы?
— Меньше 500 тысяч, — ответил Вэй Чэн.
— ... — Се Цинфэй была поражена. — Сколько?
Полицейский, который вел протокол, тоже невольно поднял голову.
Вэй Чэн на несколько секунд запнулся, затем сменил тон и тихо сказал: — Меньше 500 тысяч?
— Понятно.
— Он довольно устойчив психологически, раз смог поддерживать с тобой дружбу столько лет, — Се Цинфэй в этот момент очень сопереживала Чжан Юйхэну.
Известно, что 500 тысяч для семьи Чжан — это не та сумма, которую можно легко достать. Даже если бы они смогли ее собрать, потратить на повседневные часы было бы слишком роскошно.
Когда Чжан Юйхэн говорил об этой «внешней вещи», он сам выражал пренебрежение, но в этом пренебрежении чувствовалось и какое-то недовольство. Видно, что, несмотря на тщеславие, он не очень хотел покупать эти часы, просто потому, что не мог допустить, чтобы «у всех есть, а у меня нет».
У этого «другого» не только есть, но и целый ящик, это просто вызывает ненависть.
Образ богатого молодого господина, который Чжан Юйхэн создал еще в университете, столько лет оставался незамеченным. Неизвестно, сколько денег ему пришлось потратить, чтобы поддерживать его.
От угощений в студенческие годы до покупки предметов роскоши после работы, потребность в деньгах росла как снежный ком. А его реальное происхождение — семья среднего достатка, и он обычный врач с зарплатой максимум десять тысяч в месяц.
(Нет комментариев)
|
|
|
|