Глава 3: Три золотые рыбки (Часть 1)

Блюда, которые подал официант, были теми, что любил Юй Цзинь.

Приготовленный на пару окунь без периллы и кинзы, отварные креветки, грибной суп с тофу, острый хого с субпродуктами.

Глаза Юй Цзиня невольно загорелись.

В то же время он немного колебался. Господин Жун... неужели он заказал блюда по его предпочтениям?

Но он никогда не показывал, что он привередлив в еде. Даже если иногда в принесенной еде были блюда, которые ему не нравились, он ел их, не меняясь в лице.

Максимум, съедал чуть меньше.

Люди в больнице не должны знать о его предпочтениях.

— Не знаю, что ты любишь есть.

Жун Сюнь взял миску Юй Цзиня и повернулся, чтобы наложить ему рис.

Он намеренно попросил официанта поставить термобокс рядом с собой, не на вращающемся подносе, и с другой стороны, до которой Юй Цзинь не мог дотянуться, чтобы он мог сам накладывать рис Юй Цзиню.

Он опустил глаза, аккуратно ложкой для риса сформировал в миске полукруг из риса, затем подвинул ее Юй Цзиню и мягко сказал: — Поэтому я заказал по своим предпочтениям. Если тебе не понравится, добавим еще несколько блюд.

Юй Цзинь поблагодарил и улыбнулся: — Нет, мне очень нравится.

Это была правда.

Юй Цзинь не любил мясо наземных животных и не любил листовые овощи, даже рис выбирал.

Он посмотрел на жемчужный рис в своей миске и подумал, что, возможно, это совпадение, но вкусы господина Жуна, кажется, очень совпадают с его.

Может быть, они действительно смогут стать друзьями.

Юй Цзинь не мог сдержать улыбки.

Кроме Доктора, у него еще не было друзей.

И согласно правилам, Доктор не мог развивать отношения с пациентом вне рамок "врач-пациент", поэтому... Доктор тоже не считался его другом.

Юй Цзинь немного подумал: — Господин Жун.

Он все же решил спросить: — Тогда что мне нужно делать?

Казалось, этот вопрос его позабавил. Жун Сюнь очень тихо усмехнулся. Его изначально немного слишком хриплый голос словно обволакивал теплый дым: — Хотя у меня тоже не было друзей, но, наверное... ни один друг не устанавливает правила, что должен делать другой друг, верно?

Кажется, действительно.

Юй Цзинь почувствовал себя неловко, а затем услышал, как Жун Сюнь мягко сказал: — Тебе не нужно много думать, просто пусть все идет своим чередом.

Юй Цзинь кивнул и снова подумал, что господин Жун действительно очень непринужденный человек.

Поэтому он немного поколебался и все же спросил: — Господин Жун, я... раньше вас видел?

Жун Сюнь, накладывавший ему говяжий рубец, остановился.

Чтобы Юй Цзинь не заметил ничего странного, он воспользовался моментом, чтобы отложить общие палочки, сначала налил себе чаю, а затем повернул хого к Юй Цзиню: — То, что варилось, уже можно есть.

Юй Цзинь не ожидал, что он готовит для него, и поспешно снова поблагодарил: — Я сам справлюсь.

Жун Сюнь не ответил, лишь за это короткое время быстро скорректировал свой тон и выражение лица: — Ничего страшного, я привык это делать.

Он немного помолчал и снова улыбнулся: — Наверное, нет. Почему ты вдруг спросил об этом?

Юй Цзинь выловил рубец и тихонько взглянул на родинку цвета киновари на фаланге среднего пальца левой руки Жун Сюня.

Причина была проста: когда он увидел его спину в больнице, у него возникло ощущение дежавю.

Но у него никогда не было такого чувства ни к кому другому.

Юй Цзинь подумал, может быть, это потому, что он предчувствовал, что с сегодняшнего дня у них с Жун Сюнем начнется история?

— Нет, я просто спросил.

Жун Сюнь тихо ответил "вот как", и в кабинете снова воцарилась тишина.

Юй Цзинь сосредоточился на еде, не чувствуя себя неловко и ничего не замечая. Он даже не думал о вопросе, который только что задал. Но мысли Жун Сюня, поднявшего чашку, начали крутиться.

Он неосознанно провел языком по задним зубам, подавляя растущую в сердце злобу горьким чаем.

Он думал, где он только что допустил промах.

Был слишком восторжен?

Или это объяснение было слишком натянутым?

Тц.

Ему следовало действовать медленнее, но эти недальновидные люди нарушили его план.

Отправить их домой лечиться было слишком легко для них.

Жун Сюнь опустил глаза. Ему следовало оставить их и медленно изводить это раздражающее время.

Обед прошел очень тихо.

В основном потому, что Юй Цзинь был сосредоточен на еде, а после того, как он убедился, что видит Жун Сюня впервые, он немного не знал, что сказать.

И сосредоточенный на еде Юй Цзинь не заметил, что взгляд Жун Сюня постоянно был направлен на него.

Он смотрел, как Юй Цзинь невольно прикусывает палочки во время еды. Серебряные палочки издавали легкий звук, сталкиваясь с белоснежными зубами Юй Цзиня.

Он смотрел, как Юй Цзинь пьет суп из миски, его светлые тонкие губы слегка покраснели от горячего супа...

Руки Юй Цзиня были очень красивыми.

Тонкие и длинные, но не хрупкие, с четко выраженными суставами и сильные.

Его пальцы лежали на миске, расписанной цветной глазурью. Яркий красный ободок миски еще больше подчеркивал его ногти, которые имели легкий розовый оттенок, и делал кончики его пальцев еще белее.

Словно прекрасно отшлифованное изделие из нефрита, невольно вызывающее некоторые неуместные сладострастные мысли.

Его маленькая золотая рыбка была совершенна от кончиков волос до кончиков пальцев ног.

Просто глядя на Юй Цзиня, темные тучи, бушующие в сердце Жун Сюня, рассеивались и прояснялись. Но вместо них шея его обвивалась терновником, покрытым острыми шипами, затрудняя дыхание.

Особенно когда он увидел, как Юй Цзинь, обжегшись, высунул кончик темно-розового языка и выдохнул горячий воздух, этот терновник словно намертво вонзился в его кровеносные сосуды, наполняя горло Жун Сюня несуществующим запахом крови.

Жун Сюнь словно не замечал своего напряжения, лишь поднял руку и налил Юй Цзиню чашку уже немного остывшего горького чая: — Пей медленнее.

Его голос был немного хриплым, но он не хотел отводить взгляд, готовый умереть, пронзенный этим терновником.

Только голос его оставался мягким: — Не обожгись.

Юй Цзинь поблагодарил, взял чашку и сделал глоток. Обжегшийся кончик языка наконец успокоился в горьком крепком чае.

Он сделал еще один глоток, чтобы чай не стал кислым во рту после предельной горечи: — Господин Жун, вы так хорошо заботитесь о людях.

Юй Цзинь посмотрел на свое размытое отражение в темном чае и не удержался, сказав: — Ваша девушка, наверное, очень счастлива.

Если бы Сяо Мицзяо искала парня, ей следовало бы искать такого, как Жун Сюнь, а не такого, как он.

Сладкие слова ничто по сравнению с реальными действиями.

Жун Сюнь тихо усмехнулся и намеренно сказал: — У меня еще не было девушки.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Три золотые рыбки (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение