Глава 10 Все вместе на встречу в реале (Часть 2)

Держа бутылку колы, она почувствовала, как холодная бутылка словно обрела тепло, обжигая ее руку и ее сердце.

Она невольно подумала, Мастер так галантен со всеми или только с ней?

— Почему не поешь? — спросил Лу Цзя.

Сделав глоток колы, Ся Ци ответила: — Я плохо пою, лучше послушаю, как поют они, не буду позориться.

Она сказала это совершенно искренне.

Петь перед группой мастеров — разве это не позориться?

— Ну и хорошо, они слишком неугомонные.

Глядя на колу в руке Ся Ци, Лу Цзя искал тему для разговора: — Ты очень любишь пить напитки?

— Эм? — Ся Ци не поняла.

— Я видел, как ты все время пила напитки во время ужина, и почти не ела! — объяснил он.

— Да, очень люблю!

— Девушкам лучше пить поменьше холодного.

...

...

Гунцзы Мо, наблюдавший за их взаимодействием со стороны, следуя принципу "не смотри на непристойное, не слушай непристойное", отвернулся в другую сторону и собирался отобрать микрофон у Вань Мэя.

Вань Мэй, конечно, не согласился, и они сцепились, создавая довольно оживленную сцену.

Им удалось привлечь всеобщее внимание, и именно в этот момент разгоряченные пением люди поняли, что они, оказывается, проигнорировали присутствие Мастера и Цици. Какой грех!

— Цици, почему ты не поешь?

— Цици, что толку просто сидеть, давай спой! — Цянь Цянь помахала Ся Ци, говоря с энтузиазмом.

— Да, Цици, что хочешь спеть? Я тебе поставлю.

— Не стесняйся, Цици, мы все друзья, пой что угодно! — Сяо Юй Мао и Ваньцзы Цзян дружно подхватили.

Ся Ци изо всех сил махала руками, говоря: — Не надо, не надо, я пою очень посредственно, вы пойте!

Все равно не хотели отпускать Ся Ци. Изначально сегодня из-за присутствия Мастера они упустили возможность поддразнить девушку, так почему бы не воспользоваться случаем и не повеселиться как следует?

— Ну же, спой хотя бы одну!

— Цици, спой!

— Цици, давай!

— Мастер ведь тоже еще не пел, — пока все изо всех сил уговаривали Ся Ци, Гунцзы Мо вдруг заговорил. — Может, споешь дуэтом с Ся Ци? — Он толкнул плечом Мастера, сидевшего рядом неподвижно, как гора, и предложил.

Лу Цзя не ожидал, что Гунцзы Мо сможет его так подставить.

Затем он искоса взглянул на него, и в этом взгляде явно читалось: "Ну ты у меня получишь!".

Почувствовав давление Мастера, Гунцзы Мо невольно вздрогнул.

— «Давайте Испытаем Поднебесную», как насчет нее? — Взгляд Лу Цзя скользнул мимо Гунцзы Мо и остановился на Ся Ци.

— А? — Ся Ци все еще была в замешательстве. Только что речь шла о пении в одиночку, как вдруг стало о пении вдвоем?

Все дружно уставились на Ся Ци, в глазах у них было полно ожидания.

— Хорошо.

Действительно, было трудно отказать всем в их энтузиазме, к тому же Мастер уже сказал свое слово. Что ей оставалось сказать? Петь, так петь.

И вот, под всеобщие подначивания, Ся Ци и Лу Цзя спели дуэтом песню, которую выбрал Мастер — «Давайте Испытаем Поднебесную»:

Мужской: Голос повторяет зов, запечатлевая вечный обет
Картины, пылившиеся годами, предстают перед глазами
Кто снова играет на струнах, мелодия не изменилась
Чья фигура смутно появляется, а потом исчезает
Прошлое ясно видно, бродить по цзянху, амбиции сильнее, чем у юноши
Ночью в одиночестве петь, глубоко размышлять, тоже бывает растерянность
Женский: Ради тебя снова надену румяна, соберу багаж, скрывая свой блеск
Отныне попала в сети любви, мир абсурден, прошлое прошло
Вместе: В мгновение ока все изменилось

Мужской: Напрасно дан мне безграничный мир, не удержать родственную душу, красавицу
На пути короля кто еще будет сопровождать, идти рука об руку сотню лет
Путь на краю света с кем пройти, вдали от дыма войны за власть
Лишь желаю, чтобы в этой жизни души и сны были связаны, под луной, перед цветами

Допев до этого момента, взгляд Лу Цзя переместился с экрана телевизора на Ся Ци, словно он изливал ей душу.

Словно почувствовав взгляд Мастера, Ся Ци взглянула на Лу Цзя в ответ и продолжила петь:

Время затопило прошлое, сдерживая печаль, и скрывая былое
Найти потерянное направление, снова расправить крылья, парить в небе

Все внимательно следили за каждым их движением. Видя нежный и спокойный взгляд Мастера, устремленный на Ся Ци, они не могли не взглянуть еще раз на Ся Ци рядом с Мастером, чувствуя, что эти двое действительно идеально подходят друг другу.

Вместе: Изгнать себя, скитаться, смотреть на старых друзей, как можно отплатить за долг любви
Зачем напрасно размышлять, когда человек рядом, не нужно блуждать
Продолжить предыдущую главу

Женский: Мир так прекрасен, сколько героев похожи на Хань Уди и Цинь Шихуана
Вместе: Подняв глаза, видишь ласточек парами, в одиночестве бродить, глядя на луну
Красавицы нет рядом (Женский: Старого друга нет рядом), глубокая любовь незабываема, безысходная боль, колебания
Даже сидя высоко в зале, одинокое сердце страдает, трудно освободиться
Судьбе кто может противостоять, на пути вперед всегда слишком много бурь
Крепко сжимая руки, вместе пройти через синее небо и желтый источник
Пусть небо широко, а земля обширна (Женский: Даже если небо и земля обширны), имея друг друга, вместе пройти жизнь
Пройдя по зеленым водам и горам (Женский: Пройдя по Сайбэй и Цзяннань), даже бессмертные не сравнятся с мирскими мандариновыми утками
Кто смеется над безумием

(Посмотри, как мы с тобой, как испытаем мир?)

Песня закончилась, и все не могли удержаться от аплодисментов.

— Сразу наповал, да?!

— Мастер, примите мои колени!

— Хорошо, что ты не так часто поешь, иначе в гуфэн-сообществе мне бы не осталось места!

— Да ладно тебе, даже если Мастер не в гуфэн-сообществе, не видно, чтобы твое положение было таким уж прочным!

— Вы бы посмотрели, с кем Мастер пел, это же так нежно!

— Мне кажется, Цици тоже неплохо спела, героическая и нежная, мне нравится.

Все галдели наперебой, один за другим, было очень оживленно.

А Лу Цзя и Ся Ци, будучи главными действующими лицами, не могли вставить ни слова и просто позволили им продолжать.

Позже люди постепенно расходились, и в итоге в отдельном зале остались только пятеро: Гунцзы Мо, Вань Мэй, Сяо Юй Мао, Мастер и Ся Ци.

Вань Мэй и Сяо Юй Мао в реальной жизни — пара, поэтому, естественно, ушли вместе. Что касается Гунцзы Мо, он очень тактично ушел один, оставив Лу Цзя и Ся Ци наедине.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение