57
Сюй Лэлэ была счастливым администратором на ресепшене в главном здании клуба «Реинкарнация».
58
И в последнее время она действительно была очень счастлива.
После напряжённого периода Звёздного Уик-энда все в «Реинкарнации» получили годовую премию, превышающую ожидания. Вдобавок к щедрым призам на ежегодном собрании компании, все были вполне довольны.
Незаметная Сюй Лэлэ, находящаяся на нижних ступенях иерархии, не только продержала бокал вина весь вечер, не сделав ни глотка, но и выиграла в лотерею робот-пылесос известной марки. Подружки из службы обеспечения умирали от зависти, но потом одна из них выиграла денежный приз в размере трёх месячных зарплат и, сияя от радости, пообещала угостить всех подруг хорошим ужином.
Вот только дело было не только в том, что у Сюй Лэлэ всегда была домработница, но и в том, что даже без неё у неё дома уже был один пылесос.
Сюй Лэлэ спросила маму Чжоу, но та не захотела его брать, предпочитая убирать дом сама. Она подумала, что раз Чжоу Цзэкай свою квартиру почти не обставил, то лучше отдать пылесос ему.
В итоге Чжоу Цзэкай отдал ей ключи от своей квартиры и даже разрешил Сюй Лэлэ хозяйничать там как угодно.
Квартира Чжоу Цзэкая выглядела очень изысканно. Хотя в ней почти никто не жил, для регулярной уборки была нанята домработница.
Сюй Лэлэ оставила робота и принялась осматриваться. Случайно заглянув в спальню, она сделала новое открытие.
Разве это не тот самый рисунок Чжоу Цзэкая в стиле манги, который её попросили нарисовать ещё в школе?
Почему он здесь?
Сюй Лэлэ даже подошла поближе посмотреть — это действительно был оригинал.
Она молча запомнила это и решила позже, когда они с Чжоу Цзэкаем вместе пойдут домой, допросить его с пристрастием.
59
Во время каникул по случаю Праздника Весны, по инициативе мамы Чжоу, поддержанной папой Чжоу и Сюй Лэлэ, Чжоу Цзэкая три или четыре дня подряд таскали на горнолыжный курорт.
Чжоу Цзэкаю, не очень хорошо умевшему кататься на лыжах, не разрешали выходить на склон, боясь, что он повредит руки.
Поэтому Чжоу Цзэкаю оставалось только стоять в стороне в толстом лыжном костюме, шапке и защитных очках — чтобы его не узнали, он действительно оделся как колобок — и смотреть, как Сюй Лэлэ учит кататься папу и маму Чжоу.
Прямым следствием этого стало то, что по дороге домой, как только Сюй Лэлэ открыла телефон, она обнаружила кучу стикеров, отправленных ей Чжоу Цзэкаем, с подписью «Вся радость досталась вам, а у меня ничего нет.jpg».
Она повернулась к Чжоу Цзэкаю, сидевшему рядом на заднем сиденье. Он скорчил обиженную гримасу, чем рассмешил её.
Сюй Лэлэ протянула руку, чтобы потискать красивое лицо Чжоу Цзэкая, которое за время домашнего откорма в последнее время даже немного поправилось. Чжоу Цзэкай смущённо уворачивался, но заднее сиденье было не таким уж большим, и в конце концов Сюй Лэлэ добилась своего.
Мама Чжоу, наблюдая в зеркало заднего вида, как Сюй Лэлэ тискает её сына, громко рассмеялась.
60
Для удобства (а также из-за тайных замыслов мамы Чжоу) Чжоу Цзэкай на время каникул Праздника Весны не вернулся в свою квартиру, а жил у Сюй Лэлэ.
Ужин в канун Нового года готовили Чжоу Цзэкай и Сюй Лэлэ в квартире его родителей. Папу Чжоу, пытавшегося отвоевать право пользования кухней, Сюй Лэлэ выпроводила добрыми словами.
Хотя говорилось, что она помогает, Сюй Лэлэ в основном просто варила суп на медленном огне да нарезала холодные закуски, подавая что-то Чжоу Цзэкаю и постоянно с праведным видом жалуясь, что такая громадина на кухне мешает ей развернуться.
Поэтому, когда суп был готов, Чжоу Цзэкай тоже выгнал Сюй Лэлэ из кухни.
Сюй Лэлэ знала, что только мешает, и весело побежала в гостиную болтать с мамой Чжоу.
Яростный Огонь, как всегда, льнул к ней, а Разбитый Иней, пользуясь любовью старших, носился повсюду, устраивая беспорядок. Папа Чжоу следовал за Разбитым Инеем по пятам, убирая за ним, и выглядел при этом тоже вполне счастливым.
61
Через некоторое время пришёл Цзян Ботао.
Цзян Ботао был единственным иногородним игроком в «Реинкарнации». Во время этих сокращённых каникул он не поехал домой. Он скромно молчал об этом, и только накануне Нового года Сюй Лэлэ обнаружила, что он всё ещё сидит в общежитии «Реинкарнации».
Сюй Лэлэ помнила, что обещала угостить его ужином. Она сказала об этом Чжоу Цзэкаю, у которого были те же намерения, и Цзян Ботао тоже был «упакован» и отправлен к Сюй Лэлэ домой.
Сегодня нужно было готовить ужин, поэтому его не звали пораньше. Теперь Сюй Лэлэ почувствовала, что время подходит, и позвала его поесть.
Цзян Ботао вошёл в дом, снял верхнюю одежду, сказал пару поздравительных фраз и очень естественно сел поболтать.
На самом деле был только полдень. Продукты были куплены заранее, некоторые блюда приготовлены ещё вчера и поставлены в холодильник, поэтому казалось, что сегодня всё готовится очень быстро.
Цзян Ботао оживлённо болтал с мамой Чжоу. Сюй Лэлэ немного поучаствовала в разговоре, затем попрощалась и снова убежала на кухню смотреть, как готовит Чжоу Цзэкай.
62
Зимний день, но на кухне было жарко и ароматно. На лбу Чжоу Цзэкая даже выступили капельки пота.
Сюй Лэлэ некоторое время наблюдала за ним со спины. В тот момент, когда он отложил нож и потянулся за приправой, она внезапно напала, обняв эту громадину сзади.
Чжоу Цзэкай понял, что это балуется Сюй Лэлэ. Он машинально вымыл руки, взял жареную красную креветку, очистил её и сунул в рот Сюй Лэлэ.
Прибежавший следом Яростный Огонь знал, что на кухню нельзя, и жалобно мяукал у двери. Сюй Лэлэ пришлось, жуя креветку, сначала вытереть пот Чжоу Цзэкаю, а затем достать маленькую разделочную доску и начать готовить еду для кошек.
Готовя кошачью еду, Сюй Лэлэ не сводила глаз с тарелки жареных креветок, одну из которых она только что съела.
Чжоу Цзэкай готовил очень вкусно. Проглотив креветку, она всё ещё чувствовала её вкус и тайком хотела стащить ещё парочку.
Чжоу Цзэкай шлёпнул её по руке: «Нельзя воровать!»
Сюй Лэлэ сделала жалобное лицо: «Милый, я так голодна…»
У Чжоу Цзэкая разболелась голова: «Не повторяй…»
С тех пор как мама Чжоу пару раз случайно назвала его «милым» (баобэй), Сюй Лэлэ тут же переняла это.
Человек, который раньше не любил сюсюкаться и называл его прямо по имени, теперь начал называть его «милый», «малыш» (баобао) и тому подобными прозвищами.
Когда она назвала его так в первый раз, у обоих пошли мурашки по коже. Затем Сюй Лэлэ быстро привыкла, а Чжоу Цзэкай всё ещё не мог это принять.
Сюй Лэлэ притворилась, что не слышит, и прильнула к нему: «Милый, я съем всего две, честно, больше не буду!»
Они некоторое время смотрели друг на друга. Чжоу Цзэкай сдался и дал Сюй Лэлэ две креветки.
Сюй Лэлэ любила есть креветки вместе с панцирем, поэтому быстро проглотила их.
Облизнув губы, Сюй Лэлэ решила, что больше воровать нельзя, лучше поесть побольше вечером.
63
Вечером поели, ещё немного поболтали. Никто не собирался бодрствовать всю ночь, встречая Новый год, поэтому примерно в назначенное время все разошлись.
Вернувшись домой, Сюй Лэлэ приняла душ и села писать. Когда она почти закончила, Чжоу Цзэкай постучал в дверь, сказав, что в его гостевой комнате сломался душ.
Сюй Лэлэ видела, что он и не думал идти в гостевую комнату Цзян Ботао, чтобы как-то перебиться, поэтому великодушно разрешила ему принять душ у неё.
Сюй Лэлэ забралась на кровать, делала позы йоги и играла в телефон. Когда Чжоу Цзэкай вышел из душа, она с любопытством уставилась на него.
У них обычно было мало времени. Хотя они каждый день виделись в здании клуба, их отношения всё равно напоминали роман по переписке с ежедневными видеозвонками.
Это был первый раз, когда Сюй Лэлэ видела вышедшего из душа красавца в реальной жизни. Разве можно было упустить шанс вдоволь налюбоваться им?
64
Чжоу Цзэкай, вытирая волосы, медленно проходил мимо изножья кровати. Сюй Лэлэ воспользовалась моментом и вытянула ногу, чтобы коснуться его мышц. Чжоу Цзэкай молниеносно схватил её за лодыжку.
Она невинно посмотрела на Чжоу Цзэкая, словно не собиралась делать ничего плохого, и попыталась убрать ногу, но Чжоу Цзэкай, воспользовавшись её движением, надавил и оказался на её кровати.
Тело Сюй Лэлэ было очень гибким, и он действительно смог, держа её за лодыжку, согнуть её ногу в колене и прижать к груди.
Она рассмеялась: «Чжоу Цзэкай, что ты собираешься делать?»
65
На лице Чжоу Цзэкая появился лёгкий румянец. Он смотрел на неё и молчал.
Сюй Лэлэ находила это очень забавным. Ей казалось, что Чжоу Цзэкай иногда бывает немного озорным с ней, а иногда — растерянным. Он явно был человеком со своим мнением, но вёл себя всегда очень послушно. На людях он казался холодным и замкнутым, а со знакомыми говорил немного больше, но всё равно невероятно лаконично. Агрессивность, которую он иногда проявлял в жизни, тут же смягчалась его собственным поведением.
Например, когда он только что надавил на неё, это выглядело очень внушительно, но стоило ему приблизиться, как он покраснел.
Неужели этот парень соблазняет меня?
Сюй Лэлэ с любопытством посмотрела на него, но видела лишь Чжоу Цзэкая, смотрящего на неё с лёгким румянцем.
Она задумалась на несколько секунд, решив, что это ответный удар Чжоу Цзэкая за то, что днём он проиграл её взгляду. Она не могла проиграть!
Поэтому она вырвала свою руку из хватки Чжоу Цзэкая, придвинулась и чмокнула его.
66
На следующее утро Сюй Лэлэ разбудил стук в дверь.
Она зарылась в одеяло перед собой, пытаясь притвориться, что её не существует. Зарывшись в мягкое и тёплое, она не почувствовала ничего странного.
Пока эта «глыба» перед ней не шевельнулась и не произнесла низким голосом: «…Что такое?»
Стук на мгновение прекратился, а затем послышалось покашливание Цзян Ботао.
Он сказал: «Извините, не хотел беспокоить, но мы вчера договорились сегодня утром пойти с новогодними поздравлениями».
Тот голос ответил согласием. Сюй Лэлэ продолжала притворяться мёртвой.
Она вспомнила. Эта глыба перед ней, вероятно, была Чжоу Цзэкаем… Нет, это точно был Чжоу Цзэкай!!!
67
Всё, что произошло прошлой ночью, было похоже на повторение того раза, когда они необъяснимым образом начали встречаться. Разница была в том, что на этот раз инициатива исходила от неё, но в итоге Чжоу Цзэкай всё равно перехватил контроль.
Сюй Лэлэ глубокомысленно подумала: прошлой ночью он точно меня соблазнял!
Сюй Лэлэ почувствовала, что её как будто использовали, но, потрогав упругие грудные мышцы перед собой, ощутила, что и сама получила немало удовольствия. Ладно, будем считать, что они квиты.
Чжоу Цзэкай схватил её руку, не зная, смеяться ему или плакать, и смущённо сказал: «Сейчас утро…»
Сюй Лэлэ больше не попадалась на эту удочку.
Она отчётливо чувствовала, что смущение этого парня было своего рода маскировкой. Когда ты обманываешься, думая, что он действительно смущён, ты уже на крючке.
Она одним махом перекатилась и вскочила, откинув волосы с лица: «Быстро вставай! Пора идти!» — и радостно начала собираться, готовясь отправиться с новогодними поздравлениями.
(Нет комментариев)
|
|
|
|