Глава 10. Вернуться к истокам (Часть 2)

Вся послеобеденная съёмка, он упрямо превратил позитивную тему в восхождение тёмного падшего ангела.

Получилось довольно своеобразно.

·

По мере приближения конца года, Юнь Цзэлин без передышки усердно тренировался, боясь сильно отстать от других.

Даже обычно строгий Ню Пэн соблаговолил устно похвалить его.

В этот день, закончив тренировку, он как раз попал на время обеда и почувствовал такой голод, что мог бы съесть целого быка.

К тому же у Ню Пэна как раз не было вечерних занятий, и Юнь Цзэлин просто пригласил его поесть.

— Брат Пэн, острое ешь? — Оба, словно сговорившись, подумали о горячем, дымящемся хотпоте, который согреет в холодную зиму.

— Конечно! — Ню Пэн обычно, когда ел с друзьями, сдерживал желание съесть что-то острое. Теперь, встретив единомышленника, он, конечно, не успокоится, пока не насытится сполна.

— Давай, выпьем ещё немного, — Ню Пэн редко встречал такого подходящего собеседника, как можно упустить такого человека?

— Не могу больше, не могу пить, лопну! Мне ещё фигуру поддерживать, — Юнь Цзэлин был немного в замешательстве, глядя на бутылки с напитками, валяющиеся на столе и на полу. Он никак не мог понять, как два человека, которые не переносят алкоголь и пьют вместо него напитки, могут выпить столько.

Глядя на хотпот на столе, покрытый красным маслом и перцем, но из которого выловили даже кусочки мяса, Юнь Цзэлину вдруг захотелось рассмеяться: — Брат Пэн, я столько живу, и ни разу не встречал человека, который мог бы есть такой острый хотпот вместе со мной! Ты мне как родной брат!

Хотя он не пил алкоголь, Юнь Цзэлин всё равно почувствовал лёгкое опьянение.

— Я тоже! Говорю тебе, если не ешь острое, сколько же земных вкусностей упускаешь, — Ню Пэн всё время качал головой, словно человек, не едящий перец, жил зря.

Юнь Цзэлин прикрыл рот рукой, наклонился к дымящемуся хотпоту и тихо сказал: — Брат Пэн, потише, окружающие смотрят на нас как на врагов. Нельзя навлекать на себя неприятности, когда ты не дома.

— Чего бояться? Брат тебя прикроет. Если кто-то тебя обидит, скажи брату! — Ню Пэн согнул руку в локте, похлопав по бицепсу, который без усилий вырос в маленький холмик. — Брат поможет тебе отбиться.

— Круто! Тогда в будущем буду полагаться на брата Пэна, — Юнь Цзэлин сразу же показал ему большой палец вверх.

Возможно, из-за слишком высокой температуры в хотпот-ресторане, а может, потому что выпили слишком много напитков.

В общем, когда они вышли, лица у обоих были красные.

Ню Пэн обнимал Юнь Цзэлина за плечо, и тот чувствовал, что если он чуть сильнее нажмёт, он просто рухнет: — Брат, брат Пэн, не дави так сильно, ты слишком тяжёлый.

Проводив его до машины, Юнь Цзэлин собирался уезжать, но тот вдруг притянул его к себе, прижав к двери, и, наклонившись к уху, сказал: — Сяо Лин, когда попадёшь на это шоу, если тебе понадобится помощь с танцами, обращайся ко мне без стеснения. Мой номер у тебя есть.

— До этого ещё много дней, — Юнь Цзэлин улыбнулся. От его слов казалось, будто они прощаются навсегда.

— Угу, угу, — Ню Пэн завёл машину, продолжая кивать. — Ты хороший материал, просто база слабовата. Я жду, когда ты станешь очень популярным в индустрии развлечений.

Юнь Цзэлин поджал губы, улыбнулся, отступил на два шага, уступая место, и помахал ему: — Брат Пэн, осторожнее на дороге, езжай медленно!

Он стоял на обочине, обдуваемый холодным ветром, провожая взглядом машину Ню Пэна, пока та не скрылась из виду. Только тогда он сел в свою машину.

Можно сказать, что их связала острота.

За такое короткое время на улице руки покраснели от холода. Юнь Цзэлин включил печку, немного погрел руки у воздуховода, затем, втянув шею, растёр их. Только после этого он уехал.

Но он не знал, что всё это видел Су Ичэнь, которого притащили сюда поесть шашлыков.

— Что ты смотришь? Так сосредоточен? Красавчик там? — Пан Чао проследил за его взглядом. Там были только несколько старушек, танцующих на площади. Под эту очень ритмичную и легко «промывающую мозги» музыку Пан Чао невольно начал покачиваться и двигаться.

— Ничего, ищу место для парковки, — Су Ичэнь отвёл взгляд, въехал на только что освободившееся место и резко остановился.

Изначально Су Ичэнь не хотел есть шашлыки вечером. Хотя он не толстел, сколько бы ни ел, поддержание формы неотделимо от хороших привычек.

Но эта поездка того стоила, он даже встретил того парня.

Радость в его сердце длилась всего несколько секунд. Как только он вышел из машины, Су Ичэнь чуть не растянулся на пол, споткнувшись о камень на обочине: — Я, чёрт возьми...

Нельзя ругаться.

Нужно сохранять достоинство.

Нужно следить за имиджем.

Су Ичэнь глубоко вдохнул, медленно выдохнул, стараясь сохранить спокойствие. С кривой улыбкой он уставился на камень, о который чуть не споткнулся: — Жди, я заставлю тебя исчезнуть.

— Идём, что стоишь? — В тот момент, когда Пан Чао обернулся, он увидел, что Су Ичэнь снова смотрит вниз и разговаривает с камнем. Его выражение лица было таким, словно он готов проглотить этот камень.

Как его однокурсник, он знал его характер лучше, чем кто-либо. Наверняка он чуть не споткнулся.

Пан Чао сдержал смех: — Если не ошибаюсь, кое-кто вчера очень хвастался мне, что выиграл Главный приз Счастливого Карпа, который выпадает раз в тысячу лет, и снова попал в горячие темы. Что, сегодня вернулся к истокам?

Несмотря на то, что его преследовало невезение столько лет, Су Ичэню всё равно очень не нравилось, когда об этом упоминали. Но он ничего не мог изменить, поэтому мог только злобно смотреть на него: — Жирный, ты что, умрёшь, если не будешь говорить?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Вернуться к истокам (Часть 2)

Настройки


Сообщение