Глава 11

Е Итин, ошеломленный, словно его ударило молнией, послушно вошел в дом, ведомый Тан Иданем. Он еще не успел рассмотреть планировку и обстановку, как рядом раздался еще один приятный голос. Е Итин повернул голову и увидел: какая молодая женщина!

— Какой милый мальчик, он идеально подходит на роль моей невестки.

— Невестки?

Е Итин остолбенел. Что происходит?

— Да, второй невестке не стоит так нервничать, когда она впервые приходит домой.

Через несколько секунд Е Итин пришел в себя. Глядя на этих двух милых и изящных женщин перед собой, он изобразил идеальную улыбку и представился.

— Здравствуйте, я Е Итин, младшекурсник старшекурсника Тана. Впервые у вас, извините за беспокойство.

Тан Идань стоял рядом и с удовольствием наблюдал за Е Итином перед своей мамой и сестрой. Редко можно было увидеть его таким растерянным и потерянным, но он быстро взял себя в руки, к разочарованию Тан Иданя, который лишился зрелища.

— Сяо Тин такой послушный. Что любишь есть? Скажи маме, мама передаст папе.

Е Итин автоматически проигнорировал ласковое обращение мамы Тана и продолжал улыбаться безмятежной улыбкой этим двум женским существам, которые, казалось, вот-вот набросятся на него.

— Мне подходит все, кроме острого.

Насладившись зрелищем, Тан Идань шагнул в зону их разговора, положил руку на плечо Е Итина и начал представлять.

— Это мой младшекурсник, Е Итин. Это моя мама, госпожа Чэнь, а это моя сестра, Тан Ицин. Мой папа на кухне, вы увидите его за обеденным столом.

— Сяо Тин, иди сюда, садись рядом с мамой.

Как только сын закончил представлять, мама Тана схватила Е Итина, а Тан Ицин заняла место с другой стороны. Это "окружение" заставило Е Итина немного вспотеть.

Но присмотревшись, он понял, что ни в глазах мамы Тана, ни в глазах Тан Ицин не было злобы. Разговаривая с ними, он почувствовал, что эта семья очень теплая.

Мама Тана не похожа на его собственную маму. Его мама, будучи виолончелисткой, всегда должна была сохранять элегантность и благородство. А мама Тана, хотя и выглядела как знатная дама, по его виду, кажется, была далека от излишней элегантности.

У самого Е Итина есть 13-летняя сестра, дочь его отчима и мамы, у них общая половина крови, она на 4 года младше него. Родители развелись, когда ему было два года. Мама прожила с отчимом в Китае несколько лет, прежде чем вернуться с обоими детьми в Италию. Он сам очень любит заботиться о своей сестре. Увидев Тан Ицин, он почувствовал, что она чем-то похожа на его сестру: такие же большие глаза, белая кожа, и любит проказничать.

В одно мгновение Е Итин отбросил свои опасения и начал болтать с ними. А Тан Идань стоял в стороне и смотрел, как они общаются, и даже почувствовал, что это довольно гармонично.

— Сяо Тин, приходи почаще к нам домой обедать. Жить одному нелегко.

Мама Тана, будучи матерью троих детей, мгновенно почувствовала грусть, узнав, что Е Итин сейчас живет один в стране, и ласково сказала ему.

— Да, братец Сяо Тин, нужно почаще приходить домой. Мой второй брат нечасто приводит кого-то домой, ты первый.

Тан Ицин мило кокетничала с Е Итином, время от времени бросая двусмысленные взгляды на него и Тан Иданя. Е Итин потерял дар речи. Эта сестра, наверное, фудзёси?

— Сяо Цин, убери свои странные взгляды. Не забывай, что у твоего брата есть девушка.

— Пф, эту женщину ты никогда не приводишь домой, и ладно, но я слышала о ней немало плохого.

— Сяо Цин, дела твоего брата тебя не касаются, даже я, твоя мама, не вмешиваюсь. Сяо Тин, иди, я отведу тебя к столу, обед готов.

В голове у Е Итина промелькнула мысль: похоже, девушку Председателя не любят его домашние.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение