— Ни за что! — воскликнула одна девушка на реплику своей подруги, беря в руки палочки.
— А что в этом такого? Я слышала, Цзи Цзюньсин сам признался в этом.
— Я всё ещё не могу поверить, что он сказал, что у него есть невеста… Как он мог рассказать об этом постороннему человеку? У меня есть подруга в первом классе, и она говорит, что Цзи Цзюньсин обычно очень сдержанный на уроках, и у девочек из их класса редко бывает возможность поговорить с ним.
Девушка, которая поделилась сплетнями, самодовольно проговорила:
— Та девочка, которая призналась Цзи Цзюньсину, оказывается, знает одну мою знакомую. Очевидно, она заранее узнала, что у Цзи Цзюньсина нет девушки, а потом помешала ему, когда он на велосипеде хотел выехать с территории школы…
— Она помешала ему уехать?!
Часто девушки стесняются и редко разговаривают со своими парнями-одноклассниками. То, что кто-то остановил такого популярного ученика, как Цзи Цзюньсин, у школьных ворот, выходило за пределы воображения.
Сплетница кивнула.
— Безумие, правда? Когда я услышала это, то подумала, что это похоже на что-то из драмы.
— Безусловно. И как у неё только хватило наглости?
— Просто принимает желаемое за действительное. Не самая лучшая ученица хочет начать встречаться с нашим Цзи Цзюньсином. Он-то получше учится, ещё и из богатой семьи. Но не может быть, чтобы она его заинтересовала.
Девушка, которая слушала, быстро спросила:
— А как же его невеста? Это ещё более драматично, чем то, что кто-то преследует Цзи Цзюньсина. У него действительно есть девушка?
— Не уверена, кто это точно, но уверена, что невеста у него точно имеется, — утвердительно кивнула сплетница.
Линь Си, глубоко погружённая в поедание своего обеда, мгновенно отвлеклась, когда они впервые упомянули Цзи Цзюньсина, привлечённая темой разговора.
Что касается невесты, о которой они говорили…
Скорее всего, речь шла о ней.
Цзян Имянь ни с того ни с сего стукнула палочками для еды о свою тарелку, вырывая Линь Си из мыслей.
Девушка подняла глаза и увидела сердитое выражение её лица.
— Разве это невкусно? — озадаченно спросила Линь Си.
Цзян Имянь до этого была спокойна, но теперь вдруг разозлилась. Линь Си могла только догадываться о том, что её снова расстроила еда в столовой — подруга нередко жаловалась на неё.
— Нет, всё нормально, — угрюмо ответила Цзян Имянь, немного поколебавшись.
* * *
Конкурс по английскому языку начинался в семь вечера. После окончания уроков Линь Си никуда не ушла и осталась в классе. И, к её удивлению, через полчаса к ней вернулись Цзи Цзюньсин с друзьями.
Как только парни расселись, в ранее тихом классе стало шумно.
— Чёрт возьми, когда возникли эти слухи?! — воскликнул Се Ан. — Если бы кто-нибудь не спросил меня об этом, я бы и не узнал.
Чэнь Мо покачал головой.
— Очевидно, они появились уже какое-то время назад.
Се Ан, заинтересовавшись, повернулся в сторону и шутливо фыркнул:
— А-Син, когда ты успел тайно обзавестись невестой за нашими спинами?
Откинувшись на спинку стула и положив ноги на перекладину под партой, Цзи Цзюньсин небрежно раскачивался, сосредоточив взгляд на листах, которые держал в руке.
Наконец, вопрос Се Ана заставил его поднять глаза.
Сидевшая впереди Линь Си всё ещё молча читала свои задания, выпрямив спину.
Цзи Цзюньсин слегка прищурился и размеренно ответил:
— Не твоё дело.
Ответ разозлил Се Ана ещё больше, и он, не сдерживаясь, закричал:
— Если ты этого не отрицаешь, значит, это правда?!
К этому времени большинство учеников в классе слышали их разговор. До них тоже уже доходили обрывки слухов о Цзи Цзюньсине. Несмотря на то, что по большей части всех занимала учёба, в общежитиях для девочек время от времени яро обсуждались все услышанные тут и там новости.
Многие старательно прислушивались, но со стороны Цзи Цзюньсина не прозвучало ни звука опровержения.
Наконец, он прямо и беспечно взглянул на Се Ана и ответил:
— Да.
Се Ан подумал, что ослышался.
— А-Син, не пугай меня, — понизив голос, произнёс он. — У тебя правда есть невеста?
На этот раз Цзи Цзюньсин не ответил — лишь глаза его устремились вперёд.
Через несколько секунд отреагировала до того невозмутимая Линь Си.
У неё покраснели уши.
Она слышала весь их разговор, включая небрежное подтверждение Цзи Цзюньсина, и уткнулась взглядом в свои записи, не осознавая, что её губы изогнулись в улыбке.
— Кто сегодня дежурит? Почему доска грязная?
Внезапный резкий голос из начала класса вернул её к реальности. Она подняла голову и увидела Лю Инь, которая стояла на учительской трибуне с нетерпеливым видом.
Линь Си на мгновение остолбенела, но затем вспомнила, что сегодня была её очередь следить за порядком в классе. Обычно она протирала доску сразу после урока. Но, поскольку на последнем занятии не было учителя, торопиться было некуда.
— Сегодня дежурю я, прошу прощения.
Линь Си встала, и Лю Инь закатила глаза, глядя на неё.
— Мне надо записать домашнее задание по китайскому. Почему ты не выполнила свои обязанности добровольно? Тебе специальное приглашение нужно?
Лю Инь была ответственной на уроках родного языка.
— Сегодня вечером у меня конкурс, я пересматривала свою речь, — объяснила Линь Си, подходя к ней.
Она взяла тряпку для доски, но Лю Инь продолжала насмехаться:
— О, конкурс. С твоим уровнем владения английским, я уверена, ты ничего не выиграешь.
Все знали, что учитель английского языка недавно публично раскритиковал Линь Си за проблемы с произношением.
Сарказм Лю Инь был настолько откровенным, что многие ученики посмотрели в их сторону, не понимая, когда между ними начались конфликты.
Обычно Линь Си казалась добродушной, но постоянные колкости Лю Инь вызывали у неё тошноту.
Как только она собралась возразить, чья-то рука внезапно забрала у неё тряпку.
Цзи Цзюньсин быстро стёр старые записи с доски, и от его активных действий вниз посыпалась белая пыль от мела. Закончив, он убрал тряпочку на место и посмотрел на Лю Инь.
— Достаточно.
Его голос был ясным и холодным, и, хотя обычно он говорил вежливо, сейчас в его тоне слышались стальные нотки.
Эта сцена ошеломила весь класс.
Все знали Цзи Цзюньсина как истинного джентльмена, он часто менял кулер с водой в задней части класса и терпеливо объяснял материалы одноклассникам, сохраняя при этом завидное спокойствие.
Это был первый раз, когда он открыто наплевал на чьё-то достоинство. И не просто какого-то незнакомого человека — а собственной одноклассницы!
Лицо Лю Инь стало смертельно бледным.
Цзи Цзюньсин же засунул руки в карманы и направился обратно на своё место. Обернувшись на ходу, он посмотрел на Линь Си, и его голос внезапно смягчился:
— Линь Си, удачи на конкурсе.
Автору есть что сказать:
Как только кто-то посмеет приставать к этой девушке, молодой господин Цзи немедленно вступится за свою (будущую) жену.
Молодой господин Цзи: Линь Си находится под моей защитой, понятно?
Тун Гэ: А, поняла-поняла.
Разве наш шикарный молодой господин Цзи в этой главе не излучает ауру настоящего бойфренда?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|