— Что ты сказал?
— неуверенно спросила Харуно Сакура. — Повтори?
Взгляд Саске был ледяным, но он не открыл рта ни на йоту.
— Эй!
Харуно Сакура разозлилась. Хотя она все еще любила Саске, это не означало, что она была распущенной женщиной, верно?!
— Говори!
Харуно Сакура, как разъяренный зверек, резко бросилась вперед, навалилась на Саске и принялась трясти его.
— Слезай, — холодно сказал Саске.
— Ты так на меня смотришь?
Харуно Сакура почувствовала, что ее достоинство растоптано.
Саске молчал, глядя в окно.
Только Харуно Сакура собралась немного погрустить, как действие Порошка страсти внезапно усилилось. Руки и ноги Харуно Сакуры, которые только что были полны сил, обмякли, и она, как коала, повисла на Саске.
Саске застонал под ее весом, и его Шаринган инстинктивно активировался.
— Сама бросаешься в объятия?
Дыхание Саске тяжело обрушилось на шею Харуно Сакуры. Харуно Сакура почувствовала, как что-то твердое упирается ей в низ живота.
Шаринган Саске был кроваво-красным, контуры вокруг него казались синеватыми. Харуно Сакура почувствовала дурное предзнаменование: в таком состоянии Саске, похоже, полностью потерял контроль над собой.
Саске одной рукой приподнялся, а другой обхватил подбородок Харуно Сакуры, заставляя ее приоткрыть губы перед ним.
Жаркий, как огонь, глубокий поцелуй сплелся. Его язык скользнул по каждому уголку ее рта, проникая еще глубже, собирая ее слюну, словно это был драгоценный нектар.
Харуно Сакура знала, что действие Порошка страсти различается для мужчин и женщин, но не ожидала, что оно будет настолько сильным, что сможет контролировать сознание.
Она всхлипнула, запрокинув голову, и вдруг оказалась прижатой к кровати.
Саске поднял руку и просунул ее под ее ципао с разрезом, скользя вверх по линии талии, дюйм за дюймом, снова и снова, тщательно.
От его прикосновений она обмякла.
Его широкая ладонь через ткань мяла ее грудь, деформируя ее.
Харуно Сакура невольно вскрикнула, но у нее не было сил даже сопротивляться.
— Саске...
бессильно позвала она, словно пытаясь вернуть Саске рассудок.
Однако, даже если бы был такой хороший способ, откуда бы она его взяла?
— Сакура.
Саске назвал ее имя, зубами расстегивая молнию на ципао.
Опустившись на колени над ней, он освободил другую руку и тут же скользнул ею под Харуно Сакуру.
Внизу все промокло. Когда Саске коснулся ее рукой, Харуно Сакура почувствовала и гнев, и смущение, боясь, что Саске будет насмехаться над ней.
Но Саске лишь через мокрое белье медленно ласкал ее.
Иногда нежно, иногда настойчиво.
Харуно Сакура покраснела вся, в глазах у нее блестели слезы.
— Не надо...
Бесполезное сопротивление в глазах нынешнего Саске было лишь возбуждающим средством.
Он усилил нажим руки, срывая ткань.
Он хотел ее.
Сейчас, немедленно, сию же секунду.
(Нет комментариев)
|
|
|
|