Глава третья

Сакура стояла на кухне, умело готовя еду.

Прошла неделя, и каждый день был одинаковым.

Наруто рано уходил по делам, а Сакура занималась домашним хозяйством.

Вечером они ужинали вместе, счастливые, как любая молодая пара.

Нет, они ведь и есть муж и жена.

Но все равно чего-то не хватало.

Может быть, любви?

— Динь-дон!

Раздался звонок в дверь, Сакура сняла фартук и поспешно подбежала к прихожей.

— Прости, что побеспокоила, Сакура.

Дверь открылась, и Сакура замерла.

Это была Хината.

Она давно ее не видела. В день свадьбы Хината не появилась.

Она спрашивала у Неджи и остальных, но никто не знал.

На самом деле, Хината приходила, просто никто ее не заметил.

Она по-прежнему оставалась незаметной...

— Хината, давно не виделись.

Сакура улыбнулась и пригласила Хинату в дом.

— М?

Хината опешила. Давно? Прошла всего неделя.

— Да, давно не виделись.

— Тогда оставайся сегодня на ужин? Мы с Наруто очень по тебе скучали.

— Наруто...-кун тоже так думает?

Хината немного обрадовалась, хотя это, наверное, была просто вежливость Сакуры.

— М?

Сакура не ожидала, что Хината вникнет в эти слова, и смогла лишь невнятно ответить:

— Ну... конечно, Хината... Ты очень милая.

— Правда?

Хината улыбнулась. Это была ее первая искренняя улыбка за последние несколько дней.

— Ага, конечно же!

Сакура, будучи прямолинейной, не заметила этого и продолжала выдумывать, обращаясь к Хинате.

— Мы все по тебе очень скучали, просто ужасно.

Говоря это, она сама засмеялась, очень ярко.

— Эм... Прости, я вдруг вспомнила, что у меня дела, и мне нужно идти...

Хината, глядя на улыбку Сакуры, почувствовала разочарование. Она сказала "мы", а не "я" и "Наруто".

— Эй? Почему ты уходишь?

Сакура только хотела остановить Хинату, но та уже ушла.

У нее не было причин нарушать счастье чужой семьи, особенно Сакуры.

Наруто-кун очень любит ее, а ей достаточно знать, что Наруто-кун думает о ней, вспоминает ее.

— Я вернулся!

Наруто с силой распахнул дверь, крича так, будто хотел, чтобы весь мир узнал о его возвращении.

— Наруто! Сколько раз я тебе говорила, не выбивай дверь!

Сакура в гневе выбежала из кухни, подошла к прихожей, желая вышвырнуть Наруто.

Но, увидев его жалкий вид, она никак не могла это сделать.

— Чтобы больше такого не было!

Сакура сердито сказала. Если нельзя ударить, можно хотя бы отругать.

— Понял~

Наруто надул губы, но в сердце у него было полно тепла.

Раньше, когда он возвращался домой, никто его не встречал.

Теперь он был счастлив.

— Приходила Хината.

За обеденным столом Сакура небрежно сказала.

— Эй? Правда? Я давно не видел Хинату! Сакура, почему ты не оставила ее поужинать?

От потока слов Наруто у Сакуры разболелась голова.

Он ее муж, а говорит о ком-то другом! Что это вообще значит?

— Эй?

Наруто, который все еще болтал без умолку, вдруг заметил, что с Сакурой что-то не так.

Палочки в руке Сакуры бессознательно тыкали в рис, голова была опущена, а волосы цвета сакуры скрывали глаза.

О чем думает Сакура?

Давно...

— Наруто...

Сакура вдруг заговорила.

— Что случилось?

— Завтра я хочу сходить в Поместье Учиха...

...

...

— Я понял.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение