Глава 1. Су Ци Сюнь

— Су Ци Сюнь, как ты смеешь показываться на люди, будучи такой беспрецедентно уродливой?

Мужчина с персиковыми глазами, в которых играли тысячи оттенков, легонько подцепил подбородок девушки, стоявшей перед ним, слегка опустив голову. Он прижал ее к стене, оперевшись на нее другой рукой. Кабедон? Однако слова, слетевшие с его тонких губ, были отнюдь не нежными, а вызвали лишь насмешки у всех присутствующих.

— Су Ци Сюнь, ладно уж, что ты уродлива, но даже имя у тебя такое же некрасивое. Мало того, что внешность отталкивающая, так еще и мысли злые и ядовитые. Неудивительно, что все называют тебя женщиной-скорпионом.

Мальчишка, похожий на сёта, смотрел на нее с презрением, в его глазах читалось полное отвращение, словно один взгляд на эту женщину мог заразить его ядом. Придя в академию, он только и слышал, какая Су Ци Сюнь плохая. И правда, слухи оказались правдой, она действительно очень уродлива. А уродливые люди точно не могут быть хорошими.

— Не говорите так о Ци Сюнь. Она, наверное, не специально, верно? Ци Сюнь?

Подошла девушка в белой жуи, вышитой разноцветными стеклянными нитями узором «Сто птиц», который при движении казался стаей разлетающихся птиц. Ее голос был мелодичен и приятен, как пение иволги. Взгляд ее казался нежным, но глубоко в нем таились холод и насмешка. Она смотрела на свою сестру, прижатую к стене, которая не могла пошевелиться и даже не проронила ни слова.

Находясь под пристальным взглядом всех этих людей, девушка в углу по-прежнему не поднимала головы. Она продолжала смотреть вниз, внимательно играя со своими пальцами, словно это было самое интересное занятие в мире. Она уже привыкла к подобным обвинениям; такое происходило почти каждый месяц. Вот только в этом месяце, похоже, это случилось уже несколько раз. Хе-хе, Пилюля Девяти Оборотов Феникса, твоя привлекательность и правда велика.

— Су Ци Сюнь, такая уродливая вещь, как ты, не достойна использовать Пилюлю Девяти Оборотов Феникса. Лучше по-хорошему отдай ее. Иначе я не побрезгую прикоснуться своей рукой к твоему уродливому лицу.

Мужчина с персиковыми глазами стал еще более нетерпеливым, увидев приближение девушки в белом. Хотя большинство присутствующих преследовали ту же цель, только он осмелился выразить это так открыто. Остальные могли лишь наблюдать со стороны и оказывать давление. В конце концов, он был законнорожденным сыном маркиза; хоть и не наследующим титул, но чрезвычайно любимым и обладающим неплохими способностями.

— Я уродлива? Можешь не смотреть. Если совсем невмоготу, хочешь, я помогу тебе выколоть эти глаза?

Девушка в углу, наконец, подняла голову. И хотя ее лицо видели сотни раз, оно все равно заставило всех присутствующих дружно отшатнуться назад.

— Ну что, еще не насмотрелся? — сказала Су Ци Сюнь, приближая свое лицо к стоявшему рядом мужчине.

Глядя на уродливое лицо, увеличенное в несколько раз, мужчина все же не выдержал. Когда она держала голову опущенной, была видна лишь неповрежденная половина лица, что еще можно было назвать приятным зрелищем. Но стоило ей поднять голову, как мужчина отшатнулся на два шага, его презрение усилилось, а глаза наполнились отвращением.

— Ты такая злая женщина! Чуть что, сразу хочешь выколоть кому-то глаза!

Мальчишка рядом почувствовал еще большее отвращение, но, глядя на это лицо, все же испуганно отступил на несколько шагов.

— Какое тебе дело?

Су Ци Сюнь даже не взглянула на мальчишку, лишь посмотрела на девушку, стоявшую рядом, которая, казалось, только что пришла и даже заступилась за нее.

— Су Цзинь Сэ, если хочешь Пилюлю Девяти Оборотов Феникса, приготовь ее сама. Не пялься на меня весь день. Ты знаешь, мне плевать на внешность. Если разозлишь меня, то свою ежемесячную Пилюлю Чистого Сердца получишь только в следующем году.

Как только эти слова слетели с ее губ, лицо Су Цзинь Сэ мгновенно побледнело. Она плотно сжала свои алые губы, выглядя так, будто не верила, что после ее заступничества с ней так обошлись.

— Су Ци Сюнь, ты заходишь слишком далеко! Ты прекрасно знаешь, что Цзинь Сэ нужна для достижения Седьмой Ступени, а все равно угрожаешь ей!

Мужчина с персиковыми глазами, видя, как девушка, которую он считал небожительницей, подвергается такому унижению, не смог сдержать гнев. Он быстро протянул правую руку, крепко схватил Су Ци Сюнь за шею и поднял ее вверх. Глядя на ее лицо, покрасневшее от удушья, он подумал, что она стала еще уродливее.

— Пилюля Девяти Оборотов Феникса... она для моего младшего брата! Как вы смеете... так открыто пытаться ее отнять?! Су Цзинь Сэ, ну ты и молодец!

Су Ци Сюнь пристально смотрела на стоявшую рядом Су Цзинь Сэ, такую же благородную, как небожительница. В ее глазах горела ярость.

— Ты прекрасно знаешь, что у А Юя врожденная слабость и ему нужны разные пилюли! Прекрасно знаешь, что Пилюлю Девяти Оборотов Феникса я с огромным трудом приготовила для А Юя! И ты смеешь пытаться ее отнять?! Возомнила себя кем-то?!

— Ты... — Услышав это, Су Цзинь Сэ на мгновение потеряла самообладание, но тут же пришла в себя.

— Ци Сюнь, ты меня неправильно поняла! Я просто хотела прорваться на Седьмую Ступень. Когда я достигну Седьмой Ступени, я смогу отправиться в Лес Туманов, собрать Траву Духовного Грифа и приготовить для А Юя Пилюлю Семи Звезд. Только тогда его тело сможет лучше восстановиться, — поспешно объяснила Су Цзинь Сэ, боясь, что Су Ци Сюнь ее неправильно поймет.

— Тогда уж лучше я сдам ее Совету Старейшин и обменяю на одну Траву Духовного Грифа. Отдать тебе? Это как бросить мясной пирожок собаке — он никогда не вернется!

— Су Ци Сюнь, не нарывайся на неприятности, отказываясь от хорошего! По-хорошему отдай Пилюлю Девяти Оборотов Феникса! — Мужчина с персиковыми глазами не мог больше смотреть, как Су Ци Сюнь снова и снова унижает Су Цзинь Сэ. Рука, крепко сжимавшая шею Су Ци Сюнь, снова сжалась. Дыхание Су Ци Сюнь тут же стало прерывистым.

— Хмф... ес... ли... есть сме... лость... убей... меня, — проговорила Су Ци Сюнь, и опустив веки, больше ни на кого не смотрела.

Глядя на лицо Су Ци Сюнь, которое из красного становилось синим, мужчина очень хотел свернуть ей шею, но не осмелился. Однако просто отпустить ее? Где же его честь?

К счастью, его затруднительное положение тут же разрешила Су Цзинь Сэ. Он увидел, как Су Цзинь Сэ протянула руку и положила ее на его правую руку, лишь через слой одежды.

— Цю Лян, в конце концов, она моя младшая сестра. Уважь меня, пожалуйста, — в глазах Су Цзинь Сэ появилась дымка. Она выглядела как заботливая хорошая старшая сестра, которую обидела младшая, но которая все равно о ней беспокоится.

— Цзинь Сэ, ты слишком добра! Именно поэтому тебя и унижают такие вещи, как Су Ци Сюнь!

Сказав это, Цю Лян резко отбросил Су Ци Сюнь в заросли сорняков у входа во двор. Затем вся компания важно удалилась. Никто из них даже не взглянул, жива ли Су Ци Сюнь, лежащая в траве. Только мальчишка, отставший от всех, тихонько подошел и взглянул. Он увидел лишь бледную, без кровинки, неповрежденную половину лица Су Ци Сюнь и темно-фиолетовый отпечаток руки на ее белой шее. В глазах мальчишки мелькнуло нерешительность. Как раз в этот момент Су Ци Сюнь перевернулась и легла на землю, глядя в небо, открыв ту половину лица, что была скрыта. Черная корка, похожая на кровяную коросту, плотно прилегала к коже. Присмотревшись, можно было увидеть множество ямок и неровностей. К тому же, зрачок глаза на этой половине лица отливал легким фиолетовым оттенком, что выглядело еще более жутко.

Мальчишка отступил на два шага. — Так тебе и надо! — сказал он и выбежал из двора.

Су Ци Сюнь подняла голову к небу. Яркое солнце светило прямо ей в глаза, вызывая жжение. Су Ци Сюнь плотно закрыла глаза, и, казалось, что-то вытекло наружу.

— Страшила, ты плачешь?

Через некоторое время у уха Су Ци Сюнь раздался голос. Следом кусок ткани накрыл ее лицо, заслонив от солнца, скрыв ее слезы и, главное, ее ужасно уродливую внешность.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение