Глава 04 (Часть 1)

============

Подняться наверх или попросить его спуститься? Ши Байжун без колебаний выбрал первое, не желая, чтобы кто-то так рано входил в его дом.

Он не мог быть таким же открытым, как Тан Юань, и не считал, что их нынешние отношения обязывают его к какой-либо откровенности.

Друзья по... ну, наверное.

Те, кто были вместе всего несколько раз, без официального соглашения... Нет, Ши Байжун вдруг вспомнил, что у них с Тан Юанем все-таки было соглашение, из-за которого ему приходилось заниматься дома. И ладно бы просто заниматься, но человек был рядом, иногда ходил без рубашки, а его даже за попытку прикоснуться могли "отшлепать".

Даже отец его так не "наказывал".

В лифте Ши Байжун начал предаваться странным мыслям, но, возможно, это было потому, что его отец никогда им не занимался. В конце концов, он был не плодом любви, а лишь обузой после ошибки.

Думая так, Ши Байжун обнаружил, что Тан Юань немного похож на отца из его представлений — за исключением того, что он... со своим "сыном".

Как только эта мысль возникла, у него немного подкосились ноги. Он вышел из лифта, придерживаясь за стену, поколебался, но все же нажал на звонок в дверь Тан Юаня.

— Пришел, — Тан Юань не заставил его долго ждать, подошел в шлепанцах и открыл дверь. — …Почему все еще в школьной форме? Ладно, заходи.

Выражение его лица было разочарованным, глядя на одежду Ши Байжуна.

А Ши Байжун не видел в этом ничего неправильного, не понимая, какой мусор забивает голову Тан Юаня.

Однако, взглянув на пижаму Тан Юаня с мультяшными лягушками и бабочками, он вдруг немного понял, что именно Тан Юань хотел увидеть.

Он последовал за ним внутрь и как-то сам собой обнял его.

— Ты выглядишь очень мило.

— Не дави мне на плечи, слезь, — Тан Юань дважды пожал плечами, но не смог стряхнуть руку с плеча. Наоборот, Ши Байжун обнял его еще крепче — даже немного сдавил шею. — Что ты такой привязчивый?

Не справившись с ним, Тан Юань мог справиться только с собой.

С трудом смирившись, он, войдя в комнату, откинулся назад, сбросив Ши Байжуна на кровать.

Поцелуи, затем... Все шло по плану, как по маслу.

Школьная форма тоже не имела значения, все равно ее предстояло снять.

Ши Байжун знал свое место сегодня. Не дожидаясь приказа Тан Юаня, он сам раздвинул ноги, прижав бедра к талии Тан Юаня.

— Было хорошо, да?

Тан Юань взял его... в руку, сустав большого пальца скользил вверх-вниз.

Нижнее белье не было снято полностью, оно висело на колене правой ноги, выглядя так, будто его легко... испачкать, как и его хозяина.

— …Нормально, но было бы лучше, если бы ты помог.

Ши Байжун уклонился от немного хищного взгляда Тан Юаня и спросил, можно ли выключить свет.

— Зачем, стесняешься?

— …Нельзя?

Тан Юань усмехнулся, сказал "хорошо" и действительно выключил верхний свет, но включил настольную лампу на прикроватной тумбочке.

Тусклый желтоватый свет падал, оставляя половину лица в тени, а другую половину окрашивая в двусмысленный ореол.

Это было не то, чего хотел Ши Байжун, но сейчас он не мог добиться того, что ему нужно.

Его губы были накрыты другими губами, дыхание из эха превратилось в резонанс.

Вероятно, это был первый настоящий поцелуй, его язык был еще очень неумелым.

Он даже не знал, как себя вести, как найти самое удобное положение, и вскоре покраснел от дразнящих прикосновений другого языка.

— Ладно, математику не можешь выучить, но почему даже целоваться не умеешь?

Мужчина, играющий с ним, продолжал поддразнивать его в перерывах, а затем снова поцеловал его, не дав ему восстановить дыхание.

Наверное, губы опухнут. Ночью Ши Байжуну всегда приходили в голову странные мысли.

Он подумал, что язык Тан Юаня похож на змею, и пальцы этого человека, кажется, тоже похожи.

Один скользнул в его рот, другой, с прохладной жидкостью, проник между его ног.

Пожалуй, то, что внизу, больше соответствовало бы состоянию хладнокровного животного: неустойчивая температура тела, холод, обжигающий кожу.

Пальцы Тан Юаня, наверное, можно назвать красивыми: длинные, бледные, с четкими суставами.

Это было не первое проникновение, но впервые он так отчетливо чувствовал их присутствие внутри.

Скольжение, вход, прикосновение к чувствительной точке, змея укусила его.

Спина Ши Байжуна напряглась, он не мог сдержать вырвавшееся дыхание, которое тут же поглотил Тан Юань.

Почти готово, вторая змея вошла в пещеру.

Не для зимней спячки, а для освоения ее территории.

В этот момент Ши Байжун тоже случайно прикусил Тан Юаня — на этот раз по-настоящему, зубы коснулись языка, возможно, пошла кровь, возможно, нет.

Но вскоре последовала расплата: его... сильно сжали.

Должно быть больно, но было так хорошо.

Это заставило Ши Байжуна задуматься, нет ли у него каких-то мазохистских наклонностей.

— Мелочный, — но он все равно должен был его обругать, даже ущипнул Тан Юаня за талию.

Наконец, губы разомкнулись, и Ши Байжун увидел, как выглядят губы Тан Юаня.

Опухшие, влажные, словно накрашенные помадой, словно жаждущие поцелуя.

Он наконец понял, почему некоторые люди сравнивают губы с цветами, и, наверное, его собственные сейчас выглядели так же.

Но у него не было возможности долго размышлять, третий палец расширил "пещеру".

"Пещера" под землей.

Тусклая, люди приходят и уходят.

Здесь только тени, только красный свет огня.

Ушедшие вернутся сюда снова, даже если снаружи они уже видели солнце.

— Это неизбежность, — Сократ не сказал этого прямо, но Платон знал.

Алкивиад был там, но, к сожалению, "пещера" не принадлежала ему.

Пальцы наконец вышли, уступив место... проникновению.

Место сзади было достаточно подготовлено, временно расслабленный проход, но для размера... оно все еще было немного узким. Тан Юань мог только прикоснуться языком к груди Ши Байжуна, отвлекая от боли, пальцы сжали тонкую талию юноши, медленно... проникая.

Когда он полностью вошел, Ши Байжун сказал: — Знаешь, ты очень похож на моего отца.

— …

Тан Юань никак не ожидал услышать такое от человека, с которым он... в этот момент.

И это было не ради игры, а просто констатация факта.

Серьезное выражение лица Ши Байжуна не позволило ему даже выругаться.

— Я не мог бы родить такого взрослого сына.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение