Глава первая: Она умерла

Зима в этом году была слишком холодной.

Ледяной снег, падая хлопьями, толстым слоем скопился на подоконнике, и даже море за окном перестало бушевать.

Внутри дома не было отопления.

Жуань Лай в инвалидной коляске укрыла ноги тремя тонкими одеялами, но все равно не могла избавиться от холода, поднимающегося от ступней.

— Подпиши бумаги.

— Если дойдет до суда, нам обоим будет неловко.

Лу Линъе медленно подвинул к ней брачный договор, его низкий голос был холоден и безжалостен, а взгляд ни разу не остановился на ней.

Словно она была каким-то мусором или сломанной вещью, от которой он хотел немедленно избавиться.

Жуань Лай опустила голову, глядя на слова на бумаге... но как бы она ни старалась, не могла разглядеть их четко.

Что было написано в этих черных квадратах, постепенно сливающихся в одно пятно?

Через некоторое время она приоткрыла губы, давно потерявшие цвет, желая сказать что-то, чтобы удержать его, но бессильно не могла найти ни одного слова, которое он захотел бы услышать, и лишь тяжело вздохнула, смирившись.

Рука под столом, сжимающая осколки стекла, также постепенно сжалась из-за этих эмоций.

Свежая кровь капала с ее пальцев, капля за каплей, на тонкое одеяло.

Долго-долго она, казалось, принимала решение, снова глядя прямо на полного сил Лу Линъе.

В ее печальных глазах... медленно проступало... душераздирающее отчаяние.

Их брак, с самого начала... держался только на ней.

...Теперь он наконец-то освободится.

Свадьба Цзян Юйжоу и его, наверное, тоже скоро.

Она видела по телевизору много репортажей об оформлении свадебных площадок.

Увидев, что она не двигается, Лу Линъе давно потерял терпение.

Нетерпеливо он вытащил из кармана визитку адвоката и бросил ее на стол: — Мое время дорого, свяжись с моим адвокатом.

— Лу Линъе.

Жуань Лай закрыла свои ноющие глаза, тщательно запечатлевая в памяти его спешащую уйти фигуру.

Сдерживая головокружение от потери крови: — ...Ты когда-нибудь любил меня?

Решительный мужчина, словно услышав шутку, встал и продолжил застегивать пуговицы пиджака.

Он лишь холодно бросил ей в ответ: — А ты как думаешь?

Она думала, что он никогда не любил ее.

Этот вопрос заставил Жуань Лай смущенно опустить голову, не отвечая.

Воспоминания о том, как она бегала за Лу Линъе по всему миру до того, как сломала ноги, проносились перед ее глазами, как в калейдоскопе.

Теперь она даже закрыть дверь не могла.

Она была так не готова смириться.

Не готова отдать титул "госпожа Лу" любовнице, которая сделала ее ноги калекой.

Поэтому она приняла своевольное решение.

Забрать статус жены Лу Линъе с собой в гроб.

Спокойным тоном, словно познав все печали и радости разлук и встреч, и больше не способная вызвать ни малейшей волны: — Лу Линъе, я не могу сказать никаких благословений.

— Надеюсь, вы состаритесь вместе и останетесь без потомства.

У дверного проема мужчина остановился.

В его бровях мелькнула злость, и он обернулся, чтобы посмотреть на Жуань Лай.

Ее некогда черные волосы давно растрепались, сухие, как дикая трава после осеннего инея.

На ней был полуновый белый пуховик, пушистый, который подчеркивал увядание ее сухих глаз.

Под взглядом Лу Линъе, полным отвращения, Жуань Лай изо всех сил толкнула окно по диагонали и головой упала в ледяное, глубокое море.

Эта картина внезапно заставила Лу Линъе прищуриться; до самого момента он все еще думал, что она притворяется.

Он никогда не думал, что она пойдет на такой решительный шаг...

— ...Лу Линъе, если бы я никогда... не любила тебя... как... было бы хорошо...

Температура все еще была очень низкой, но Жуань Лай больше не чувствовала холода.

Темно-синяя морская вода постепенно заливала ее ноздри, страх окутывал ее слоями.

Она дрожала и боялась, но нисколько не сопротивлялась, закрыв глаза, пока... навсегда не потеряла сознание.

***

Из воздуха донесся слабый аромат роз, запах был настолько приятным, что Жуань Лай не удержалась, обняла одеяло и перевернулась, не желая просыпаться из сладкого сна.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава первая: Она умерла

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение