Глава 48. ч.1

◇◇◇◆◇◇◇

Что же здесь происходит?

Уильям оделся и открыл дверь. Прохладный утренний воздух коснулся его щеки. Он тут же спустился по коридору на первый этаж, чтобы оценить ситуацию. 

— Г-господин! Ч-что всё это значит?! — запинаясь, спросил хозяин гостиницы, не в силах скрыть своего изумления. Мужчина средних лет, заложив руки за спину, погладил бородку и ответил: 

— Нам сообщили, что вор, укравший сокровище, которое вчера собирался показать Мастер Чжан, прячется в этой гостинице. 

Вор прячется здесь? 

До того, как они вернулись и легли спать, никаких беспорядков точно не было. 

Уильям тихо прислонился к стене и оглядел гостиницу. На первом этаже почти никого не было, но атмосфера была напряжённой, люди с тревогой переглядывались. 

Все были шокированы внезапной ситуацией? Уильям молча наблюдал за развитием событий. 

— Вор в н-нашей г-гостинице?! — воскликнул хозяин.

— Именно так! — твёрдо ответил мужчина.

Уильям вспомнил события прошлой ночи. Он вспомнил образ фигуры в чёрном, которая стремительно украла сокровище и скрылась. Как минимум, то, как он спустился, легко, словно кошка, и исчез, было впечатляющим. 

Но почему он спрятался именно в этой гостинице? 

Что здесь могло быть? 

…Значит ли это, что виновник кражи руководства находится среди постояльцев? 

Уильяму казалось, что он становится похож на того юного детектива, который сталкивался с убийствами, куда бы ни пошёл. Почему вор выбрал именно эту гостиницу?

Нет, прежде всего, откуда они узнали, что вор здесь? Фигура в чёрном, казалось, мгновенно оторвалась от преследования, так неужели у них есть какой-то особый метод слежения?

— Н-но у нас не было никаких подозрительных гостей! — возразил хозяин гостиницы.

— Ты хочешь сказать, что я лгу?! — сердито парировал мужчина. 

— Н-нет, я не это имел в виду… 

Лицо хозяина гостиницы вытянулось, он отчаянно замахал руками. Он казался совершенно сбитым с толку. 

Это было понятно. Если начнётся обыск, он не сможет вести дела несколько дней. Для хозяина гостиницы это, должно быть, как гром среди ясного неба. Но когда важный человек просит о помощи в подобном деле, отказать невозможно, поэтому ему неизбежно придётся согласиться. 

— Прикажи всем служащим и гостям выйти! — распорядился мужчина. 

— Д-да, Сэр! 

Как хлопотно.

Раз уж они оказались втянуты в этот инцидент, лучше попытаться разрешить его как можно быстрее. Уильям полностью спустился по лестнице и показался людям на первом этаже. 

— Кто ты? — спросил мужчина. 

Естественно, все взгляды обратились к Уильяму. Он снял свою бамбуковую шляпу и сказал: 

— Я всего лишь путешественник, остановившийся на ночь. 

— Западник?.. 

Ты впервые видишь западника? Ну, конечно. Увидеть западника в самом сердце Центральных Равнин было редкостью. 

Хотя в прибрежных торговых городах это, возможно, и не было чем-то необычным, увидеть западника во внутренних районах Центральных Равнин было действительно сложно. 

Одно только физическое расстояние было трудно преодолеть в эту эпоху. 

Только благодаря стечению обстоятельств, как в случае Уильяма, можно было попасть в это место. 

— Я хорошо говорю на языке Центральных Равнин, так что не стоит беспокоиться, — заверил их Уильям. 

Поэтому, пожалуйста, успокойтесь, подумал он. У них было такое же выражение лица, как у корейцев, когда иностранец спрашивает дорогу. Неужели нужно так реагировать? Любой западник, добравшийся так далеко вглубь Центральных Равнин, наверняка сможет общаться на базовом уровне. 

— Западник, который хорошо говорит на языке Центральных Равнин… Неужели вы  Голубоглазый Лев? — спросил мужчина. 

— Верно, — честно ответил Уильям, не видя смысла скрывать это.

В подобных ситуациях известность была кстати. Даже будучи западником, признание облегчало принятие. 

— Не ожидал встретить Голубоглазого Льва в таком месте… — пробормотал мужчина с бородкой, с любопытством глядя на Уильяма. 

Уильям, желая перейти к сути, спросил: 

— Могу я узнать, что здесь происходит? 

— Вы слышали о воре, который украл сокровище Мастера Чжана, не так ли? Мы выследили вора до этой гостиницы. Вот почему мы привели солдат, чтобы обыскать это место. 

— То есть... вы уверены, что он прячется здесь? — спросил Уильям. 

— Именно так. 

Почему вор прячется? Почему он просто не сбежал? 

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение