— Действительно. Но почему патруль Альянса Вулинь оказался в подобном месте?.. Может быть, они выслеживали лидера культа демонов, а вместо этого попали в засаду? Мы должны подняться и посмотреть.
— Я останусь здесь и буду наблюдать.
— Я тоже.
...Так мне стоит подождать? Уильям наблюдал, как старейшина Бэк и его ученики проворно взбираются на скалу у водопада, затем повернулся и посмотрел на Хе Рен, безучастно стоящую рядом с ним.
— Почему ты не идешь?
— А как насчёт тебя, дядя?
— ...Я не знаю, как пользоваться цингун.
— А я растянула лодыжку по дороге сюда...
Но раньше ты отлично бегала.
Когда Уильям уставился на её лицо, Хе Рен неловко рассмеялась, издав «хе-хе», и отвела взгляд.
— Перестань искать оправдания и поднимись с ними.
— Я хочу остаться с тобой, дядя. Мне страшно. И если здесь появится лидер культа демонов, нам понадобится кто-то, кто сообщит эту новость старейшине Бэку, верно?
Это действительно то, что должна была сказать девушка, которая смеялась, отрубая головы японским пиратам?
Хе Рен, которая только что произнесла это нелепое оправдание, нежно взяла Уильяма за руку.
Прикосновение её маленькой, слегка шершавой руки щекотало мозолистую ладонь Уильяма.
Несмотря на свою внешность, Хе Рен, должно быть, усердно тренировалась с мечом, чтобы иметь такие руки.
Уильям позволил Хе Рен погладить его руку, а сам посмотрел на вершину водопада.
Он надеялся, что ничего плохого не случилось.
Хотя, исходя из прошлого опыта, подобные мысли означали, что вероятность того, что действительно произошло что-то плохое, была 100%.
Он задавался вопросом, почему он продолжает попадать в такие ситуации, когда он даже не был главным героем.
— Дядя, ведь ничего плохого не случится, правда?..
— Не знаю. Кстати, насчёт лидера демонического культа, о котором ты упомянула...
— Похоже, патруль случайно обнаружил лидера демонического культа и попытался схватить его сам, но попал в беду.
— К счастью, мы нашли их первыми. Мы не знаем, насколько силён этот лидер культа демонов, но если он нападёт на нас из засады, это может обернуться большими неприятностями.
Разве не это больше всего нравится преступникам? Уильям осторожно положил руку на рукоять своего меча и закрыл глаза.
Он мог слышать шум текущей воды, разбивающейся о камни, шелест кустов на ветру и щебет птиц вдалеке.
Если бы среди этих звуков был какой-нибудь посторонний звук...
— Кажется, пока нет.
— Прости?
— Ничего страшного. Начинай наблюдать за окрестностями. Мы должны предположить, что в любой момент можем попасть в засаду, поскольку не знаем, где находится лидер культа демонов.
— Поняла.
Хе Рен, наконец, отпустила его руку и начала осматриваться.
Но долина оставалась тихой.
Казалось, что текущая в долине вода убаюкивала их, заставляя думать, что ничего не случится.
Однако они не могли потерять бдительность.
Беспечность — то, что чаще всего уносит жизни людей.
Пока всё ещё было тихо, но инциденты, как правило, происходили тогда, когда их меньше всего ожидали.
Если поблизости уже произошёл инцидент, лучше предположить, что подобный инцидент может произойти и с ними.
Лучше устать от бдительности, чем позорно погибнуть из-за беспечности.
— Как ты думаешь, с ними всё будет в порядке?
— С ними всё должно быть в порядке. Даже лидеру культа демонов было бы трудно противостоять двум выдающимся специалистам одновременно. И у человека, совершившего убийство, нет причин задерживаться в этом районе. Кровь оставляет самые сильные следы, и поскольку они спровоцировали Альянс Вулинь, они наверняка отправят группу преследования.
Уильям не был уверен, насколько опытным мог быть лидер культа демона, ставший причиной этой трагедии, но если Альянс Вулинь был полон решимости обнажить свои мечи, у преступника не было другого выбора, кроме как бежать.
Независимо от того, насколько некомпетентными они могли казаться в некоторых отношениях, Альянс Вулинь был серьёзен, когда дело касалось поимки лидеров культа демонов.
Сколько ещё им придётся оставаться в таком состоянии, он не был уверен.
Когда закат угас и на небе отчётливо показалась луна, Уильям почувствовал слабый знакомый запах, щекочущий нос.
— ...Хе Рен.
— Да, дядя.
— Достань свой меч.
Уильям почувствовал на себе взгляд, полный враждебности, нет, убийственного намерения.
Кто бы это ни был, они определённо не были настроены дружелюбно по отношению к Уильяму и Хе Рен.
Вместо того, чтобы произнести банальную фразу, требующую, чтобы человек представился, Уильям впервые за долгое время обнажил свой длинный меч.
— Хе Рен.
— Да, дядя.
— Когда я начну сражаться с этим человеком, источающим жажду убийства, найди старейшину Бэка и приведи его сюда.
Уильям не знал, насколько силён был противник.
Он мог быть второсортным, первоклассным или, возможно, даже принадлежать к высшему царству или за его пределами.
Но какое это имело значение?
Для рыцаря было бы позором убегать от противника, с которым ему предстояло встретиться лицом к лицу.
Уильям медленно принял боевую стойку и повернулся в том направлении, откуда исходило убийственное намерение.
Его глаза встретились с глазами врага.
В этот момент энергия меча, нет, сабли, окрашенная в кровавый цвет, полетела в Уильяма.
◇◇◇◆◇◇◇
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|